Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen bericht wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Preis wird im Verhaeltnis zur etwaigen ErhoeHung des gemeinsamen Preises erhoeht

de prijs wordt verhoogd in evenredigheid met de eventuele verhoging van de gemeenschappelijke prijs


Bericht über das Funktionieren des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems in den Mitgliedstaaten

verslag over de werking van het gemeenschappelijk stelsel van de btw in de lidstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der zusammenfassende Bericht wird gemeinsam durch die beiden Beamten verfasst und enthält einen gemeinsamen Vorschlag einer begründeten Entscheidung (Artikel 92 § 1).

De twee ambtenaren stellen samen een syntheserapport op, dat een gezamenlijk gemotiveerd voorstel van beslissing bevat (artikel 92, § 1).


in der Erwägung, dass in dem gemeinsamen Bericht von EUA, GFS (Gemeinsame Forschungsstelle) und WHO (Weltgesundheitsorganisation) Impacts of Europe's changing climate darauf hingewiesen wird, dass der Grad der Gefährdung durch den Klimawandel in den einzelnen Regionen und Wirtschaftszweigen in Europa stark variiert, wobei Bergregionen, Küstengebiete, der Mittelmeerraum und die Arktis stärker betroffen sind, und in der Erwägung, dass in diesem Bericht betont wird, dass zusätzlich zu einer verst ...[+++]

overwegende dat het gezamenlijke verslag van het EEA, het GCO (Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek) en de WHO (Wereldgezondheidsorganisatie) getiteld „Gevolgen van klimaatveranderingen in Europa” de aandacht vestigt op het feit dat de mate van kwetsbaarheid voor klimaatverandering sterk uiteenloopt tussen de verschillende regio's en sectoren in Europa, met ernstigere gevolgen voor berggebieden, kustgebieden, de Middellandse Zee en het Poolgebied, en overwegende dat dit rapport onderstreept dat er, naast grotere mondiale verminderingen van broeikasgasemissies, ook proactieve aanpassingsmaatregelen moeten worden genomen op Europe ...[+++]


(3) In der Entschließung des Rates vom 19. Dezember 2002 zur Förderung einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung („Kopenhagen-Prozess“) und im 2004 angenommenen Gemeinsamen Fortschrittsbericht des Rates und der Kommission über die Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ wird betont, wie wichtig ein System zur Anrechnung von Leistungspunkten für die Berufsbildung ist, wobei auch im gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission ...[+++]

(3) De resolutie van de Raad van 19 december 2002 over de bevordering van intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding ("het proces van Kopenhagen") en het gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over de uitvoering van het in 2004 goedgekeurde werkprogramma Onderwijs en Opleiding 2010 benadrukken het belang van een systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en –opleiding, terwijl in het gezamenlijk verslag van Raad en Commissie over 2008 (document 5723/08) de noodzaak wordt benadrukt van intensivering van de maatregelen ter verbetering van kwaliteit en aantrekkingskracht van beroepsonderw ...[+++]


In diesem Bericht wird der Pharmaziesektor als ein strategischer Kernbereich genannt und die Notwendigkeit einer gemeinsamen, europaweiten Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel unterstrichen.

Dit rapport wijst farmaceutica aan als een centraal strategisch gebied en benadrukt de noodzaak van een Gezamenlijk technologie-initiatief inzake „innovatieve geneesmiddelen” op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. erkennt die Einsparungen aufgrund der Abschlagszahlungen an, die in den letzten zehn Jahren für die Gebäude getätigt worden sind; unterstreicht, dass das Europäische Parlament jetzt Eigentümer der meisten seiner Gebäude an den drei Arbeitsorten ist und damit beginnen wird, seine Investitionen auf die Außenbüros zu konzentrieren; beabsichtigt, den Grundsatz der gemeinsamen Nutzung der Außenbüros mit der Kommission erneut auf der Grundlage des Berichts zu prüfen ...[+++]

28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een heroverweging voor van het beginsel van het delen van externe bureaus met de Commissie op basis van het verslag dat voor maart 2007 werd gevraagd in paragraaf 47 van ...[+++]


28. erkennt die Einsparungen aufgrund der Abschlagszahlungen an, die in den letzten zehn Jahren für die Gebäude getätigt worden sind; unterstreicht, dass das Europäische Parlament jetzt Eigentümer der meisten seiner Gebäude an den drei Arbeitsorten ist und damit beginnen wird, seine Investitionen auf die Außenbüros zu konzentrieren; beabsichtigt, den Grundsatz der gemeinsamen Nutzung der Außenbüros mit der Kommission erneut auf der Grundlage des Berichts zu prüfen ...[+++]

28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een heroverweging voor van het beginsel van het delen van externe bureaus met de Commissie op basis van het verslag dat voor maart 2007 werd gevraagd in paragraaf 47 van ...[+++]


28. erkennt die Einsparungen aufgrund der Abschlagszahlungen an, die in den letzten zehn Jahren für die Gebäude getätigt worden sind; unterstreicht, dass das Europäische Parlament jetzt Eigentümer der meisten seiner Gebäude an den drei Arbeitsorten ist und damit beginnen wird, seine Investitionen auf die Außenbüros zu konzentrieren; beabsichtigt, den Grundsatz der gemeinsamen Nutzung der Außenbüros mit der Kommission erneut auf der Grundlage des Berichts zu prüfen ...[+++]

28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een heroverweging voor van het beginsel van het delen van externe bureaus met de Commissie op basis van het verslag dat voor maart 2007 werd gevraagd in paragraaf 47 van ...[+++]


Die Kommission wird einen Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung ausarbeiten, den Rat/Kommission vor der nächsten Frühjahrstagung des Europäischen Rates annehmen sollen. Darin wird man die wichtigsten Probleme und Trends zusammenfassend darstellen und die Fortschritte der Mitgliedstaaten in der Realisierung der gemeinsamen Ziele bewerten.

De Commissie zal een gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie opstellen, dat ter goedkeuring aan de Commissie en de Raad zal worden voorgelegd en op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zal worden ingediend. In dit verslag zullen de voornaamste kwesties en trends worden samengevat en zal worden beoordeeld in hoeverre de lidstaten vooruitgang hebben geboekt bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen.


[11] Der Bericht wird auch den gemeinsamen Bericht über die soziale Eingliederung und den gemeinsamen Rentenbericht ersetzen und die Aufgabe erfuellen, die in der politischen Zusammenarbeit im Bereich der Gesundheitsversorgung und der Langzeitpflege erzielten Fortschritte zu bilanzieren.

Het zal ook het gezamenlijk verslag over sociale integratie en het gezamenlijk verslag over pensioenen vervangen en de taak overnemen om de vooruitgang weer te geven die inzake beleidssamenwerking op het gebied van de gezondheidszorg en de langetermijnzorg is geboekt.


K. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Laeken vom Dezember 2001 den Rat gebeten hat, bei der öffentlichen Gesundheit und der Altenpflege ein vergleichbares Konzept zu befolgen wie bei der Modernisierung der Rentensysteme, wenn er den gemeinsamen Bericht über öffentliche Gesundheit und Altenpflege ausarbeitet, d.h. eine ausgewogene Vorgehensweise in Bezug auf die Aspekte Zugänglichkeit, Qualität und langfristige Finanzierbarkeit; in der Erwägung, dass der Ausschuss für Sozialschutz diesen gemeinsamen Bericht zurzeit erörtert, der auf der Grundlage der nationalen Berichte ...[+++]

K. overwegende dat de Europese Top van Laken van december 2001 de Raad verzocht heeft om inzake volksgezondheid en ouderenzorg voor een vergelijkbare aanpak te kiezen als voor de modernisering van de pensioenstelsels wanneer hij het gemeenschappelijk verslag over de volksgezondheid en ouderenzorg opstelt, d.w.z. een evenwichtige benadering van de elementen toegankelijkheid, kwaliteit en financiële houdbaarheid; overwegende dat het Comité voor sociale bescherming op dit ogenblik dit gezamenlijk verslag bespreekt, dat wordt opgesteld op basis ...[+++]




D'autres ont cherché : gemeinsamen bericht wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen bericht wird' ->

Date index: 2023-10-21
w