Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs
Ausschuss für das Zolltarifschema
Ausschuss für die Nomenklatur
Entwurf einer gemeinsamen Antwort

Vertaling van "gemeinsamen ausschusses entwürfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs | Ausschuss für die Nomenklatur

Comité nomenclatuur


Ausschuss für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs | Ausschuss für das Zolltarifschema

Comité Nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief


Entwurf einer gemeinsamen Antwort

ontwerp van gecombineerd antwoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Für die Zwecke der Berechnung der Solvenzkapitalanforderung gemäß der Standardformel sollten die ESA im Rahmen des Gemeinsamen Ausschusses Entwürfe technischer Durchführungsstandards zur Zuweisung von Ratings externer Ratinginstitute zu einer objektiven Skala von Bonitätsstufen ausarbeiten, wobei die nach Artikel 111 Absatz 1 Buchstabe n festgelegten Stufen zur Anwendung kommen .

1. Met het oog op de berekening van het solvabiliteitskapitaalvereiste overeenkomstig de standaardformule werken de Europese toezichthoudende autoriteiten middels het Gemengd Comité ontwerpen van technische uitvoeringsnormen uit om de toewijzing van kredietbeoordelingen van instellingen voor externe kredietbeoordeling op een objectieve schaal van kredietkwaliteitscategorieën nader te omschrijven, waarbij de in artikel 111, lid 1, onder n), bepaalde stappen worden toegepast.


(2) Um die einheitliche Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, arbeiten die Europäischen Aufsichtsbehörden im Wege des Gemeinsamen Ausschusses Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, in denen Folgendes festgelegt wird:

2. Om de consequente toepassing van dit artikel zeker te stellen, stellen de ETA's, via het gemengd comité, ontwerpen van technische reguleringsnormen op tot nadere bepaling van:


(1) Für die Zwecke der Berechnung der Solvenzkapitalanforderung gemäß der Standardformel sollten die ESA im Rahmen des Gemeinsamen Ausschusses Entwürfe technischer Durchführungsstandards zur Zuweisung von Ratings externer Ratinginstitute zu einer objektiven Skala von Bonitätsstufen ausarbeiten, wobei die nach Artikel 111 Absatz 1 Buchstabe n festgelegten Stufen zur Anwendung kommen.

1. Met het oog op de berekening van het solvabiliteitskapitaalvereiste overeenkomstig de standaardformule werken de Europese toezichthoudende autoriteiten via het Gemengd Comité ontwerpen van technische uitvoeringsnormen uit om de toewijzing van kredietbeoordelingen van instellingen voor externe kredietbeoordeling op een objectieve schaal van kredietkwaliteitscategorieën nader te omschrijven, waarbij de in artikel 111, lid 1, onder n), bepaalde stappen worden toegepast.


„(3) Um eine einheitliche Anwendung der in Anhang I Teil II in Verbindung mit Artikel 45 Absatz 2 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] und Artikel 228 Absatz 1 der Richtlinie 2009/138/EG aufgeführten Berechnungsmethoden sicherzustellen, entwickeln EBA, EIOPA und ESMA unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 4 über den Gemeinsamen Ausschuss Entwürfe technischer Regulierungsstandards für die Zwecke von Artikel 6 Absatz 2.

"(3) Onverminderd artikel 6, lid 4, ontwikkelen de EBA, de EAVB en de EAEM via het gemengd comité ontwerpen van technische reguleringsnormen met betrekking tot artikel 6, lid 2, om een consistente harmonisatie van de in bijlage I, deel II, juncto artikel 45, lid 2, van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] en artikel 228, lid 1, van Richtlijn 2009/138/EG beschreven berekeningsmethoden te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um eine einheitliche Anwendung der in Anhang I Teil II genannten Berechnungsmethoden in Verbindung mit Artikel 49 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und Artikel 228 Absatz 1 der Richtlinie 2009/138/EG, jedoch unbeschadet des Artikels 6 Absatz 4 sicherzustellen, arbeiten die ESA über den Gemeinsamen Ausschuss Entwürfe technischer Regulierungsstandards für die Zwecke von Artikel 6 Absatz 2 aus.

Om een consistente toepassing van de in bijlage I, deel II, van deze richtlijn juncto artikel 49, lid 1, van Verordening (EU) nr. 575/2013 en artikel 228, lid 1, van Richtlijn 2009/138/EG beschreven berekeningsmethoden te garanderen, stellen de Europese toezichthoudende autoriteiten, onverminderd artikel 6, lid 4, van de onderhavige richtlijn, via het gemengd comité ontwerpen op van technische reguleringsnormen met betrekking tot artikel 6, lid 2, van deze richtlijn.


1. Um eine kohärente Harmonisierung der Artikel 2, 7 und 8 sowie des Anhangs II sicherzustellen, erarbeiten die Europäischen Aufsichtsbehörden im Rahmen des Gemeinsamen Ausschusses Entwürfe für technische Regulierungsstandards, um die in Artikel 2 aufgeführten Begriffsbestimmungen näher zu erläutern und die gemäß Artikel 7 und 8 sowie gemäß Anlage II verabschiedeten Bestimmungen zu koordinieren.

1. Om een consequente harmonisatie van de artikelen 2, 7 en 8 en van Bijlage II te waarborgen stellen de ETA's via het Gemengd Comité voorstellen voor bindende technische normen op om tot een preciezere formulering te komen van de definities genoemd in artikel 2 en ter coördinatie van de bepalingen die goedgekeurd worden ingevolge de artikelen 7 en 8 en Bijlage II.


„(1a) Um eine kohärente Anwendung der Artikel 2, 7 und 8 sowie des Anhangs II sicherzustellen, erarbeiten die ESA im Rahmen des Gemeinsamen Ausschusses Entwürfe technischer Regulierungsstandards, um eine präzisere Formulierung der in Artikel 2 aufgeführten Begriffsbestimmungen festzulegen und die gemäß Artikel 7 und 8 sowie gemäß Anlage II erlassenen Bestimmungen zu koordinieren.

„1 bis. Om een consistente toepassing van de artikelen 2, 7 en 8 en van bijlage II te waarborgen kunnen de ESA via het Gemengd Comité, een ontwerp voor bindende technische normen opstellen om tot een preciezere formulering te komen van de definities zoals opgenomen in artikel 2 en ter coördinatie van de bepalingen die worden vastgesteld op grond van de artikelen 7 en 8 en bijlage II.


Mit dem Entwurf eines Beschlusses des Rates wird der Abschluss der Vereinbarung gebilligt und werden für ihre Anwendung Verfahrensregelungen für die jeweilige Rolle des Rates, der Kommission und der Mitgliedstaaten im Rahmen eines Gemeinsamen Ausschusses festgelegt.

In zijn ontwerpbesluit hecht de Raad zijn goedkeuring aan de sluiting van het memorandum en legt hij, met het oog op de werking ervan, procedurele afspraken vast voor de respectieve rol van de Raad, de Commissie en de lidstaten in het kader van een gemengd comité.


Die EBA, die EIOPA und die durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtete Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde erstellen im Rahmen des Gemeinsamen Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden (Gemeinsamen Ausschuss) Leitlinien, die eine Angleichung der Aufsichtspraktiken zum Ziel haben, und erarbeiten innerhalb von drei Jahren nach Verabschiedung der Leitlinien Entwürfe für technische Regulierungsstandards.

De EBA, EAVB en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad, stellen via het Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten (Gemengd Comité) richtsnoeren op om de toezichtspraktijken te laten convergeren en stellen binnen drie jaar na de goedkeuring van deze richtsnoeren een voorstel op voor bindende technische normen.


Die Union muss zu dem Entwurf eines Beschlusses und dem Entwurf einer Empfehlung des Gemeinsamen Ausschusses einen Standpunkt festlegen —

De Unie moet een standpunt innemen over het ontwerp-besluit en de ontwerp-aanbeveling van het Gemengd Comité,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen ausschusses entwürfe' ->

Date index: 2023-03-19
w