Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen ansatzes diesen aspekten gebührend » (Allemand → Néerlandais) :

21. begrüßt generell die Einigung auf eine Gemeinsame Erklärung und einen gemeinsamen Ansatz des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission in Bezug auf die dezentralen Einrichtungen; weist darauf hin, dass bestimmte Elemente, die für die Entlastung von Bedeutung sind, darin angegangen und aufgegriffen wurden; ist der Ansicht, dass der Fahrplan für die Weiterverfolgung des gemeinsamen Ansatzes diesen Aspekten gebührend Rechnung tragen wird;

21. is in algemene zin ingenomen met de overeenkomst over de gezamenlijke verklaring over en gemeenschappelijke aanpak van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van gedecentraliseerde agentschappen; herinnert eraan dat bepaalde elementen die voor de kwijting van belang zijn inmiddels zijn aangepakt en behandeld; verwacht dat in de routekaart over de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak ten volle rekening zal worden gehouden met deze punten;


11. begrüßt generell die Einigung auf eine Gemeinsame Erklärung und einen gemeinsamen Ansatz des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission in Bezug auf die dezentralen Einrichtungen; weist darauf hin, dass bestimmte Elemente, die für die Entlastung von Bedeutung sind, darin angegangen und aufgegriffen wurden; ist der Ansicht, dass der Fahrplan für die Weiterverfolgung des gemeinsamen Ansatzes diesen Aspekten gebührend Rechnung tragen wird;

11. is in algemene zin ingenomen met het akkoord over de gezamenlijke verklaring en de gemeenschappelijke aanpak van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie inzake gedecentraliseerde agentschappen; brengt in herinnering dat bepaalde elementen die voor de kwijting van belang zijn inmiddels zijn aangepakt en behandeld; gelooft dat in de routekaart voor de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak ten volle rekening zal worden gehouden met deze punten;


19. begrüßt generell die Einigung auf eine Gemeinsame Erklärung und einen gemeinsamen Ansatz des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission in Bezug auf die dezentralen Einrichtungen; weist darauf hin, dass bestimmte Elemente, die für die Entlastung von Bedeutung sind, darin angegangen und aufgegriffen wurden; ist der Ansicht, dass der Fahrplan für die Weiterverfolgung des gemeinsamen Ansatzes diesen Aspekten gebührend Rechnung tragen wird;

19. is in algemene zin ingenomen met het akkoord over de gezamenlijke verklaring en de gemeenschappelijke aanpak van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie inzake gedecentraliseerde agentschappen; brengt in herinnering dat bepaalde elementen die voor de kwijting van belang zijn inmiddels zijn aangepakt en behandeld; gelooft dat in de routekaart over de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak ten volle rekening zal worden gehouden met deze punten;


9. begrüßt generell die Einigung auf eine Gemeinsame Erklärung und einen gemeinsamen Ansatz des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission in Bezug auf die dezentralen Einrichtungen; weist darauf hin, dass bestimmte Elemente, die für die Entlastung von Bedeutung sind, darin angegangen und aufgegriffen wurden; ist der Ansicht, dass der Fahrplan für die Weiterverfolgung des gemeinsamen Ansatzes diesen Aspekten gebührend Rechnung tragen wird;

9. is in het algemeen verheugd over de overeenkomst over de gezamenlijke verklaring en de gemeenschappelijke aanpak van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie met betrekking tot gedecentraliseerde agentschappen; maakt er nogmaals op attent dat bepaalde elementen die voor de kwijting van belang zijn inmiddels zijn aangepakt en behandeld; gelooft dat in de routekaart over de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak ten volle rekening zal worden gehouden met deze punten;


18. begrüßt generell die Einigung auf eine Gemeinsame Erklärung und einen gemeinsamen Ansatz des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission in Bezug auf die dezentralen Einrichtungen; weist darauf hin, dass bestimmte Elemente, die für die Entlastung von Bedeutung sind, darin angegangen und aufgegriffen wurden; ist der Ansicht, dass der Fahrplan für die Weiterverfolgung des gemeinsamen Ansatzes diesen Aspekten gebührend Rechnung tragen wird;

18. is in het algemeen verheugd over de overeenkomst over de gezamenlijke verklaring over en gemeenschappelijke aanpak van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van gedecentraliseerde agentschappen; brengt in herinnering dat bepaalde elementen die voor de kwijting van belang zijn inmiddels zijn aangepakt en behandeld; gelooft dat in de routekaart over de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak ten volle rekening zal worden gehouden met deze punten;


Die politischen Strategien und ihre Umsetzung in diesen „traditionellen“ Bereichen können – auch auf EU-Ebene - verbessert werden[4]. Wichtig ist es aber, einen Schritt weiter zu gehen, da dieser Ansatz nicht ausreicht, um allen Aspekten gebührend Rechnung zu tragen.

Uiteraard is het beleid en de tenuitvoerlegging daarvan op deze "traditionele” gebieden nog voor verbetering vatbaar, ook op EU‑niveau[4].


Diesen Aspekten wurde in Bulgarien nicht die gebührende Aufmerksamkeit gewidmet.

In Bulgarije wordt niet voldoende aandacht besteed aan deze aspecten.


Die Bedeutung von Gesundheitsaspekten in Bezug auf Lärmprobleme muss anerkannt werden, es ist daher wichtig, diesen Aspekten bei einer Entscheidung über Lärmminderungsziele an allen Flughäfen kohärent Rechnung zu tragen und dabei alle in diesem Bereich vorhandenen gemeinsamen Unionsvorschriften zu berücksichtigen.

Het belang van de gezondheidsaspecten van geluidsproblemen dient te worden erkend, en daarom moeten deze aspecten op alle luchthavens op consistente wijze in aanmerking worden genomen bij de besluitvorming over doelstellingen inzake de bestrijding van geluidshinder, waarbij rekening moet worden gehouden met de gemeenschappelijke regels van de Unie op dit gebied.


Um diesen Gefahren wirksam begegnen zu können, ist ein umfassender Ansatz zur Gewährleistung der Sicherheit der Netze und Informationen erforderlich, wie dies im Aktionsplan „eEurope“, in der Mitteilung der Kommission „Sicherheit der Netze und Informationen: Vorschlag für einen europäischen Politikansatz“ und in der Entschließung des Rates vom 28. Januar 2002 zu einem gemeinsamen Ansatz und spezifischen Maßnahmen im Bereich der Netz- und Informationss ...[+++]

Teneinde doeltreffend op deze bedreigingen te kunnen reageren, is een integrale aanpak van de netwerk- en informatieveiligheid vereist, zoals is onderstreept in het actieplan e-Europa, in de mededeling van de Commissie „Netwerk- en informatieveiligheid: voorstel voor een Europese beleidsaanpak” en in de resolutie van de Raad van 28 januari 2002 betreffende een gemeenschappelijke aanpak en specifieke acties inzake netwerk- en informatiebeveiliging


Angesichts der zu beobachtenden Konvergenz und der in legislativer Hinsicht neutralen Haltung der Kommission gegenüber technischen Aspekten der Kommunikationsnetze wurde auch gefragt, ob der Jugendschutz durch einen gemeinsamen Ansatz bei der Bewertung aller audiovisuellen Medien verbessert werden könne.

Gezien de convergentie en de in technologisch opzicht neutrale regelgevende benadering van communicatienetwerken door de Commissie werd de lidstaten ook gevraagd of een gemeenschappelijk classificatiesysteem voor alle audiovisuele media minderjarigen beter zou beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen ansatzes diesen aspekten gebührend' ->

Date index: 2021-12-04
w