Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen aktion vorgesehenen projekten sollen " (Duits → Nederlands) :

Mit den in der Gemeinsamen Aktion vorgesehenen Projekten sollen die Kapazität und die Fähigkeiten der Beamten, die in Drittstaaten an dem Ausfuhrkontrollverfahren beteiligt sind, erhöht werden.

De in het gemeenschappelijk optreden beoogde projecten hebben ten doel de vaardigheden en capaciteiten van de functionarissen van derde landen die betrokken zijn bij de exportcontrole, te verbeteren.


Sie arbeitet eng mit allen wichtigen Interessenträgern im Bereich Krebsdaten zusammen und unterstützt das Europäische Netz der Krebsregister (ENCR), dessen Geschäftsführung die JRC 2012 übernommen hat. Ebenso arbeitet sie mit dem Internationalen Krebsforschungszentrum (IARC) und anderen wissenschaftlichen Netzen und Projekten auf europäischer Ebene zusammen, wie beispielsweise EUROCARE, CONCORD (Global surveillance of cancer survival)[60], der gemeinsamen Aktion ...[+++]RENT (Cross-border Patient Registries Initiative)[61] und anderen Gruppen, um die besten und wirkungsvollsten Optionen für alle größeren ECIS-Funktionen zu definieren, wie beispielsweise Datenqualitätskontrolle, statistische Analyse, Verbreitung von Krebsinformationen usw.

Het JRC werkt nauw samen met de voornaamste belanghebbenden op het gebied van gegevens over kanker. Zo ondersteunt het JRC het Europees netwerk voor kankerregistratie (ENCR), waarvan het in 2012 het secretariaat heeft overgenomen, en werkt het samen met het internationale agentschap voor kankeronderzoek (IARC) en andere wetenschappelijke netwerken en projecten op Europees niveau zoals Eurocare, Concord (wereldwijde surveillance van het overleven van kanker)[60], de gezamenlijke actie ...[+++]


Übergeordnetes Ziel der gemeinsamen Aktion EPAAC (2009-2013) ist es, die Mitgliedstaaten und andere Akteure in ihren Bemühungen um eine effizientere Krebsbekämpfung zu unterstützen und einen Rahmen für die Ermittlung und den Austausch von Informationen, Handlungskompetenzen und Fachkenntnissen im Bereich Krebsprävention und -bekämpfung zu bieten; dadurch sollen Synergien erzeugt und unkoordinierte Maßnahmen sowie Doppelarbeit vermieden werden.

De doelstelling van deze gezamenlijke actie voor de periode 2009-2013 is de lidstaten en andere belanghebbenden te ondersteunen bij hun inspanningen om kanker efficiënter te bestrijden en als een kader te fungeren voor het inventariseren en uitwisselen van informatie, capaciteit en deskundigheid op het gebied van kankerpreventie en -bestrijding om zo synergie te bereiken en zowel versnippering van acties als dubbel werk te voorkomen.


Aufbauend auf den mit der Gemeinsamen Aktion 2008/307/GASP eingeleiteten Bemühungen zur Unterstützung von Maßnahmen der WHO auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit sollen mit diesem Beschluss einige der obengenannten Schwachpunkte angegangen werden.

In aansluiting op de inspanningen ter ondersteuning van de WHO-activiteiten op het gebied van bioveiligheid en biobeveiliging die in het kader van Gemeenschappelijk Optreden 2008/307/GBVB op gang zijn gebracht, wordt er met dit besluit naar gestreefd enkele van de bovengenoemde tekorten te verhelpen.


Im Rahmen dieser Gemeinsamen Aktion wird die EU die Maßnahmen der OVCW durch die Finanzierung von sieben Projekten mit insgesamt bis zu 1,7 Millionen EUR unterstützen.

Uit hoofde van dit gemeenschappelijk optreden zal de EU de activiteiten van de OPCW ondersteunen middels de financiering van zeven projecten voor een totaal van 1,7 miljoen euro.


Dieser Beschluss dient der Durchführung der Gemeinsamen Aktion 1999/34/GASP vermittels eines finanziellen Beitrags (345.000 Euro) zu den Projekten des Regionalzentrums der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik, welches seinen Sitz in Lima (Peru) hat und als eine Unterabteilung der Abteilung der Vereinten Nationen für Abrüstungsfragen fungiert.

Dit besluit is bedoeld om uitvoering te geven aan Gemeenschappelijk Optreden 1999/34/GBVB door een financiële bijdrage (345.000 euro) te leveren aan de projecten van het in Lima (Peru) gevestigde Regionaal Centrum van de Verenigde Naties voor vrede, ontwapening en ontwikkeling in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, dat een uitbreiding vormt van het UN Department for Disarmament Affairs.


Wir begrüßen die verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und Rußland im Bereich der Nichtverbreitung und der Abrüstung im Anschluß an die Annahme der Gemeinsamen Aktion der EU im Dezember 1999, zunächst bei zwei Projekten, die eine Unterstützung der Zerstörung chemischer Waffen und den Transport, die Lagerung und die Entsorgung von Plutonium betreffen.

Wij zijn verheugd over de geïntensiveerde samenwerking EU-Rusland over non-proliferatie en ontwapening, in aansluiting op het in december 1999 aangenomen gemeenschappelijk optreden van de EU, waarbij werd begonnen met twee projecten ter ondersteuning van de vernietiging van chemische wapens en inzake het transport, de opslag en de verwijdering van plutonium.


Der Rat befürwortete diese Tätigkeiten und forderte seine zuständigen Gremien auf, eine Gemeinsame Aktion auszuarbeiten, die bis Ende Juli 1999 angenommen werden soll; mit dieser Gemeinsamen Aktion soll die Ernennung von Herrn Hombach zum Sonderbeauftragten bestätigt werden und sollen die erforderlichen Humanressourcen und logistischen Mittel zur Wahrnehmung seiner Aufgaben bereitgestellt werden.

De Raad steunt zijn werkzaamheden en verzoekt zijn bevoegde instanties een gemeenschappelijk optreden voor te bereiden dat vóór eind juli 1999 moet worden aangenomen en waarin zijn benoeming tot speciaal EU-vertegenwoordiger wordt bevestigd en hem de voor de uitvoering van zijn taak vereiste menselijke en logistieke middelen ter beschikking worden gesteld.


Die Vergabe der Mobilitätsstipendien nach Kapitel I Aktion 2 an Studenten, die an Projekten im Rahmen von Aktion 1 teilnehmen, erfolgt durch die in Aktion 2 vorgesehenen nationalen Stipendienvergabestellen;

De toewijzing van de in hoofdstuk I, actie 2, bedoelde mobiliteitsbeurzen aan de studenten die deelnemen aan de projecten die in het kader van actie 1 zijn gekozen, geschiedt door de in actie 2 bedoelde instanties;


2. a) Die Gemeinschaftsmittel, die zur Entwicklung der in Aktion 1 Nummer 2 Buchstaben b), c) und e) sowie in Aktion 3 Nummer 3 vorgesehenen Aktivitäten beitragen sollen, werden nach folgender Formel auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt:

2. a) De communautaire financiering die bestemd is als bijdrage voor de ontwikkeling van de activiteiten van actie 1, punt 2, onder b), c) en e), en actie 3, punt 3, wordt op de volgende wijze over de Lid-Staten verdeeld:


w