Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der GAP
Neuausrichtung der Gemeinsamen Agrarpolitik
Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik

Traduction de «gemeinsamen agrarpolitik müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der GAP | Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU

Groep horizontale landbouwvraagstukken (vereenvoudiging gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU) | Groep horizontale landbouwvraagstukken (vereenvoudiging GLB)


Neuausrichtung der Gemeinsamen Agrarpolitik

heroriëntering van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid


Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik

renationalisatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erfahrung bei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen hat insbesondere gezeigt, dass bestimmte Elemente des Stützungsmechanismus angepasst werden müssen.

Bepaalde elementen van het steunmechanisme moeten worden aangepast, zo blijkt in het bijzonder uit de ervaring die is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen .


Gemäß der gegenwärtigen Gemeinsamen Agrarpolitik müssen alle Landwirte der Europäischen Union die gleichen Verpflichtungen erfüllen, was kostspielige Investitionen erfordert.

Op grond van het huidig gemeenschappelijk landbouwbeleid dienen alle boeren in de Europese Unie te voldoen aan dezelfde verplichtingen, hetgeen kostbare investeringen met zich meebrengt.


In diesen zentralen Bereichen der Gemeinsamen Agrarpolitik müssen jedoch erhebliche Bemühungen aufrechterhalten werden.

Er dienen echter nog aanzienlijke inspanningen te worden gedaan op deze essentiële gebieden van het gemeenschappelijke landbouwbeleid.


(6) In der Gemeinschaft angebaute landwirtschaftliche Rohstoffe, die für die Herstellung von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen, die für die in Absatz 1 Buchstaben a, b und c genannten Zwecke berücksichtigt werden, verwendet werden, müssen gemäß den in Anhang II Teil A der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates vom 19. Januar 2009 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten ...[+++]

6. Landbouwgrondstoffen die in de Gemeenschap worden geteeld en gebruikt voor de productie van biobrandstoffen en vloeibare biomassa die in aanmerking worden genomen voor de doeleinden genoemd in lid 1, onder a), b) en c), worden verkregen overeenkomstig de eisen en normen genoemd onder het opschrift „Milieu” in deel A en in punt 9 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) Um die Zielsetzungen der Gemeinsamen Agrarpolitik zu erreichen, müssen die gemeinschaftlichen Stützungsregelungen erforderlichenfalls innerhalb kurzer Zeit an die sich wandelnden Bedingungen angepasst werden.

(23) Om de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te halen, moeten de communautaire steunregelingen aan veranderende ontwikkelingen kunnen worden aangepast, zo nodig op korte termijn.


Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die von den Mitgliedstaaten vorzunehmende Prüfung der Maßnahmen, die Bestandteil des Finanzierungssystems des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie, sind , müssen die Mitgliedstaaten zwischen dem 1. Juli des Jahres n + 1 und dem 30. Juni des Jahres n + 2 nachträglich Kontrollen bestimmter Ausgaben der gemeinsamen Agrarpolitik des Haushaltsjahres „n“ durchführen.

Op grond van Verordening (EEG) nr. 4045/89 van de Raad van 21 december 1989 inzake de door de lidstaten uit te voeren controles op de verrichtingen in het kader van de financieringsregeling van de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw moeten de lidstaten bepaalde in het begrotingsjaar „n” in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid verrichte uitgaven aan nacontroles onderwerpen gedurende de periode van 1 juli n + 1 tot en met 30 juni n + 2.


Damit die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der Finanzierung der Ausgaben der Gemeinsamen Agrarpolitik harmonisch verläuft und die Kommission insbesondere die Haushaltsführung seitens der Mitgliedstaaten im Einzelnen überwachen und die Rechnungen der zugelassenen Zahlstellen abschließen kann, müssen die Mitgliedstaaten der Kommission bestimmte Informationen übermitteln oder zu ihrer Verfügung halten.

Om voor een harmonische samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten op het gebied van de financiering van de uitgaven voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid te zorgen, en meer in het bijzonder om het de Commissie mogelijk te maken het financiële beheer door de lidstaten op de voet te volgen en de rekeningen van de erkende betaalorganen goed te keuren, is het noodzakelijk dat de lidstaten bepaalde gegevens verstrekken aan de Commissie of tot haar beschikking houden.


1. ist der Ansicht, dass die offiziellen Erklärungen der Gemeinschaftsinstitutionen zugunsten der Multifunktionalität der Landwirtschaft, des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung über das Stadium der Absichtserklärungen hinausgehen müssen und konkrete Maßnahmen im Bereich der gesamten Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) ergriffen werden müssen, die sich nicht ausschließlich auf den Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums beziehen dürfen;

1. is van mening dat de officiële verklaringen van de instellingen van de Gemeenschap over de multifunctionaliteit van de landbouw, de economische en sociale samenhang en duurzame ontwikkeling moeten verder gaan dan louter verklaringen en voornemens en moeten worden vertaald in concrete maatregelen in het kader van het gehele Gemeenschappelijke Landbouwbeleid (GLB) als geheel en niet beperkt moeten blijven tot het terrein van de plattelandsontwikkeling;


Wir meinen, die Export– und Erzeugerbeihilfen innerhalb der Gemeinsamen Agrarpolitik müssen abgeschafft werden.

Wij vinden dat de export- en productiesteun in het gemeenschappelijk landbouwbeleid afgeschaft moet worden.


2. ist der Auffassung, dass hierzu die erste und die zweite Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik ausgewogener gestaltet, besser aufeinander abgestimmt und durch einen qualifizierten Außenschutz abgesichert werden müssen;

2. is van oordeel dat hiertoe de eerste en tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid op een evenwichtiger en meer coherente manier op elkaar moeten worden afgestemd en adequaat tegen negatieve invloeden van buitenaf worden beschermd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen agrarpolitik müssen' ->

Date index: 2022-05-19
w