Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der GAP
Neuausrichtung der Gemeinsamen Agrarpolitik
Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik

Vertaling van "gemeinsamen agrarpolitik festzulegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik

renationalisatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid


Neuausrichtung der Gemeinsamen Agrarpolitik

heroriëntering van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid


Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der GAP | Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU

Groep horizontale landbouwvraagstukken (vereenvoudiging gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU) | Groep horizontale landbouwvraagstukken (vereenvoudiging GLB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Gesamtumweltleistung der GAP wird durch eine Ökologisierung der Direktzahlungen erhöht, die – unter Vermeidung unnötigen Verwaltungsaufwands – durch bestimmte, dem Klima- und Umweltschutz förderliche und für alle Betriebsinhaber verbindliche Land­bewirtschaftungs­methoden erreicht wird, die in der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates mit Vorschriften über Direktzahlungen an Inhaber landwirt­schaftlicher Betriebe im Rahmen von Stützungsregelungen der Gemeinsamen Agrarpolitik festzulegen sind.

De algehele milieuprestatie van het GLB zal worden verbeterd door vergroening van de rechtstreekse betalingen in de vorm van bepaalde door alle landbouwers toe te passen klimaat- en milieuvriendelijke landbouwpraktijken, die moeten worden omschreven in de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vast­stelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waarbij onnodige administratieve lasten worden voorkomen.


Insoweit die geteilte Mittelverwaltung des Gemeinschaftshaushalts im Rahmen des EGFL und des ELER die von der Kommission und die von den Zahlstellen erstellten oder an diese übermittelte Unterlagen sowie die Verfahren für die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik betrifft, ist es erforderlich, die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften für die Übermittlung elektronischer und digitalisierter Unterlagen im Rahmen dieser Verordnung vorzusehen und die Aufbewahrungsfristen für die elektronischen und digitalisierten Unterlagen festzulegen.

In aanmerking genomen dat het bij het gedeelde beheer van de Gemeenschapsbegroting in het kader van het ELGF en het ELFPO gaat om de door de Commissie of door de betaalorganen opgestelde of ontvangen stukken en om de in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ingestelde procedures, dient te worden bepaald dat de communautaire regels van toepassing zijn voor de verstrekking van elektronische en digitale stukken in het kader van deze verordening, en dienen de termijnen te worden vastgesteld gedurende welke de elektronische en digitale stukken moeten worden bewaard.


Insoweit die geteilte Mittelverwaltung des Gemeinschaftshaushalts im Rahmen des EGFL und des ELER die von der Kommission und die von den Zahlstellen erstellten oder an diese übermittelte Unterlagen sowie die Verfahren für die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik betrifft, ist es erforderlich, die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften für die Übermittlung elektronischer und digitalisierter Unterlagen im Rahmen dieser Verordnung vorzusehen und die Aufbewahrungsfristen für die elektronischen und digitalisierten Unterlagen festzulegen.

In aanmerking genomen dat het bij het gedeelde beheer van de Gemeenschapsbegroting in het kader van het ELGF en het ELFPO gaat om de door de Commissie of door de betaalorganen opgestelde of ontvangen stukken en om de in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ingestelde procedures, dient te worden bepaald dat de communautaire regels van toepassing zijn voor de verstrekking van elektronische en digitale stukken in het kader van deze verordening, en dienen de termijnen te worden vastgesteld gedurende welke de elektronische en digitale stukken moeten worden bewaard.


Über die Unterstützung von Vorschlägen der Mitgliedstaaten hinaus obliegt der Kommission die Rolle, eine Reihe von sozioökonomischen und Agrar-Umwelt-Indikatoren festzulegen, aufgrund deren so klar wie möglich die Auswirkungen der derzeitigen gemeinsamen Agrarpolitik auf die Wirtschaftserträge der Landwirte und auf die Umwelt erfasst werden können und festgestellt werden kann, welche Änderungen angestrebt werden müssen.

De Commissie heeft niet zozeer de rol de voorstellen van de lidstaten te steunen als wel een geheel van sociaal-economische en milieu-landbouwindicatoren te definiëren waarmee zo precies mogelijk kan worden vastgesteld in hoeverre het huidige GLB van invloed op het inkomen van de landbouwers en op het milieu is en kan worden vastgesteld welke veranderingen moeten worden doorgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Um die Kohärenz mit den übrigen Instrumenten der gemeinsamen Agrarpolitik und den anderen Gemeinschaftspolitiken zu gewährleisten, sind jedoch gemeinschaftliche Grundkriterien für die Förderung festzulegen. Insbesondere sollte vermieden werden, daß die Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums zu ungerechtfertigten Wettbewerbsverzerrungen führen.

(15) Overwegende dat het evenwel voor de coherentie met de andere instrumenten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en met de andere takken van het gemeenschappelijk beleid nodig is de basissteuncriteria vast te stellen op communautair niveau, dat met name ongerechtvaardigde concurrentiedistorsies als gevolg van de maatregelen voor plattelandsontwikkeling dienen te worden voorkomen;


154. fordert die Kommission auf, bei der bevorstehenden Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik aus Gründen der Gesundheitsvorsorge einen verbindlichen Rahmen für die nachhaltige Landbewirtschaftung und insbesondere eine artgerechte Tierhaltung und Fütterung im Gemeinschaftsrecht festzulegen und die Gewährung einzelbetrieblicher Fördermaßnahmen, Prämien und Direktzahlungen an die Einhaltung dieser Bedingungen zu knüpfen;

154. roept de Commissie op bij de komende hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ten behoeve van de preventieve gezondheidszorg een bindend kader voor duurzame landbouw en met name diervriendelijke veeteelt en voedermethodes in het Gemeenschapsrecht te verankeren en de toekenning van subsidie, premies en rechtstreekse betalingen aan afzonderlijke bedrijven te koppelen aan de naleving van deze voorwaarden;


Es ist jedoch angesichts der gewonnenen Erfahrungen erforderlich, die Verordnung (EWG) Nr. 1468/81 vollständig zu ersetzen, um die Zusammenarbeit sowohl zwischen den Verwaltungsbehörden, die in den einzelnen Mitgliedstaaten mit der Durchführung der im Bereich der Zollunion und der gemeinsamen Agrarpolitik erlassenen Maßnahmen betraut sind, als auch zwischen diesen Behörden und der Kommission zu verstärken. Zu diesem Zweck sind neue Vorschriften auf Gemeinschaftsebene festzulegen.

Overwegende niettemin dat Verordening (EEG) nr. 1468/81 in het licht van de opgedane ervaring in haar geheel moet worden vervangen met het doel de samenwerking zowel tussen de administratieve autoriteiten die in de onderscheidende lidstaten met de uitvoering van de op het gebied van de douane-unie en het gemeenschappelijk landbouwbeleid vastgestelde bepalingen zijn belast, als tussen die autoriteiten en de Commissie te versterken; dat te dien einde nieuwe regels op communautair niveau moeten worden vastgesteld;


Im Zuge der gemeinsamen Agrarpolitik werden auf bestimmte Waren unter bestimmten Umständen Ausfuhrabgaben erhoben. Daher ist es ratsam, auf Gemeinschaftsebene die Fälle festzulegen, in denen bei der Ausfuhr eine Befreiung von diesen Abgaben gewährt werden kann.

Overwegende dat de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid tot gevolg heeft dat op bepaalde goederen , in bepaalde omstandigheden , rechten bij uitvoer worden toegepast ; dat tevens op communautair vlak dient te worden vastgesteld in welke gevallen een vrijstelling van deze rechten bij uitvoer kan worden verleend ;


In Verbindung mit der Schaffung dieses Fonds und der Durchführung einer gemeinsamen Agrarpolitik hat sich die Notwendigkeit ergeben, gewisse gemeinsame Regeln für die Finanz- und Haushaltspolitik festzulegen -

Overwegende dat het , in verband met de instelling van dit Fonds en de uitvoering van een gemeenschappelijk landbouwbeleid , noodzakelijk is gebleken bepaalde gemeenschappelijke regels voor het financiële en het begrotingsbeleid vast te stellen ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen agrarpolitik festzulegen' ->

Date index: 2025-06-06
w