Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsame werte stützen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Macau stützen sich auf gemeinsame Werte, ein europäisches Erbe und gemeinsame Interessen unter anderem in den Bereichen Wirtschaft, Umwelt, Bildung und Kultur.

De betrekkingen tussen de Europese Unie en Macau zijn gebaseerd op gemeenschappelijke waarden, een Europese achtergrond en gezamenlijke belangen op economisch, milieu-, onderwijs- en cultuurgebied.


Partnerschaften stützen sich auf gemeinsame Werte und dienen gemeinsamen Interessen.

Partnerschappen zijn gebaseerd op gemeenschappelijke waarden om gemeenschappelijke uitdagingen aan te gaan.


Sie müssen außerdem ausreichende Fortschritte bei der Übernahme gemeinsamer Werte und Grundsätze verzeichnen.

Zij moeten ook voldoende vooruitgang hebben geboekt op het vlak van gemeenschappelijke waarden en beginselen.


Der neue Ansatz muss sich auf gegenseitige Rechenschaftspflicht und eine gemeinsame Verpflichtung zur Achtung universeller Werte wie Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit stützen.

De nieuwe benadering moet gebaseerd zijn op wederzijdse verantwoordingsplicht en gemeenschappelijke inzet voor de universele waarden van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat.


Die angegebenen Werte müssen sich auf die besten verfügbaren Informationen aus Messungen, Berechnungen oder Schätzungen stützen.

De gerapporteerde waarden dienen te worden gebaseerd op de beste beschikbare aan metingen, berekeningen of ramingen ontleende informatie.


D. in der Erwägung, dass es wichtig ist, dass die EU mit einer Stimme spricht, sich solidarisch zeigt und Einigkeit in ihren Beziehungen zur Russischen Föderation an den Tag legt und sich diese Beziehungen auf gegenseitige Interessen und gemeinsame Werte stützen,

D. overwegende dat het van belang is dat de EU met één stem spreekt en solidariteit en eendracht aan de dag legt in haar betrekkingen met de Russische Federatie en dat deze betrekkingen gebaseerd zijn op wederzijdse belangen en gemeenschappelijke waarden,


F. in der Erwägung, dass es für die EU äußerst wichtig ist, mit einer Stimme zu sprechen, eine starke interne Solidarität zu zeigen, eine gemeinsame Haltung einzunehmen und Russlands Angebote zur Intensivierung der bilateralen Beziehungen mit den willigen Mitgliedstaaten nicht zu akzeptieren, in der Erwägung, dass sich die Beziehungen der EU zu Russland auf gegenseitige Interessen und gemeinsame Werte stützen sollten,

F. overwegende dat het van het grootste belang is dat de EU met één stem spreekt, een sterke interne solidariteit uitstraalt, één standpunt inneemt en niet ingaat op het Russische aanbod om de bilaterale betrekkingen met de meest gewillige lidstaten te intensiveren en deze betrekkingen te baseren op wederzijdse belangen en gemeenschappelijke waarden,


F. in der Erwägung, dass es für die Europäische Union äußerst wichtig ist, mit einer Stimme zu sprechen, eine starke interne Solidarität zu zeigen, eine gemeinsame Haltung einzunehmen und Russlands Angebote zur Intensivierung der bilateralen Beziehungen mit Mitgliedstaaten, die dazu bereit sind, nicht zu akzeptieren; in der Erwägung, dass sich die Beziehungen der Europäischen Union zu Russland auf gegenseitige Interessen und gemeinsame Werte stützen sollten,

F. overwegende dat het van het grootste belang is dat de EU met één stem spreekt, een sterke interne solidariteit uitstraalt, één standpunt inneemt en niet ingaat op het Russische aanbod om de bilaterale betrekkingen met lidstaten die daartoe bereid zijn, te intensiveren en dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland gebaseerd moeten zijn op wederzijdse belangen en gemeenschappelijke waarden,


41. weist darauf, dass strategische Partnerschaften sich auf gemeinsame Werte stützen müssen; fordert die Kommission in diesem Kontext auf, in den Leitlinien für die Verhandlungen mit der Russischen Föderation über das neue Abkommen, das das demnächst auslaufende Partnerschafts- und Koopeartionsabkommen ersetzen soll, hervorzuheben, wie wichtig es ist, Demokratie, Menschenrechte und Meinungsfreiheit in den Mittelpunkt der künftigen Beziehungen zu stellen und dazu ein klares Verfahren zu verankern, um die Umsetzung aller Klauseln eines derartigen Abkommens zu überwachen;

41. wijst erop dat strategische partnerschappen gebaseerd moeten zijn op gedeelde gemeenschappelijke waarden; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om in de richtsnoeren voor de onderhandelingen met de Russische Federatie over de nieuwe overeenkomsten die in de plaats zal komen van de huidige, binnenkort aflopende Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst, met nadruk te wijzen op het belang van een centrale plaats voor democratie, mensenrechten en vrijheid van meningsuiting in de toekomstige betrekkingen, en een duidelijk mechanisme in te voeren voor de controle op de tenuitvoerlegging van alle clausules van een dergelijke ...[+++]


P. unter Hinweis darauf, dass es wichtig ist, dass die EU mit einer Stimme spricht, sich solidarisch zeigt und Einigkeit in ihren Beziehungen zur Russischen Föderation an den Tag legt und diese Beziehungen auf gegenseitige Interessen und gemeinsame Werte stützen muss,

P. overwegende dat het van belang is dat de EU met één stem spreekt en in haar betrekkingen met de Russische Federatie blijk geeft van solidariteit en eenheid, en deze betrekkingen baseert op wederzijdse belangen en gemeenschappelijke waarden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame werte stützen müssen' ->

Date index: 2025-03-20
w