Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Vorsitz

Vertaling van "gemeinsame vorsitz beim " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bericht über die biregionale Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den lateinamerikanischen und karibischen Staaten, den der gemeinsame Vorsitz beim vorhergehenden, vierten Gipfeltreffen in Wien vorstellte, ist ein Beleg für die beachtlichen Fortschritte, die bei der tatsächlichen Umsetzung der getroffenen Verpflichtungen bereits erzielt wurden.

Het verslag over de biregionale samenwerking tussen de Europese Unie en de Latijns-Amerikaanse en Caribische landen, dat het gezamenlijke voorzitterschap bij de vorige, de vierde, top in Wenen heeft gepresenteerd, is een bewijs van de aanzienlijke vooruitgang die tot nu toe in de feitelijke uitvoering van de gedane toezeggingen is geboekt.


– Frau Kheira Leila Ettayeb, Vorsitzende des Ausschusses für Bildung, Weiterbildung, Hochschulbildung, wissenschaftliche Forschung und religiöse Angelegenheiten im algerischen Nationalrat, und Herr Pier Antonio Panzeri, Vorsitzender der Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern, hatten gemeinsam den Vorsitz beim Treffen zum 10. Interparlamentarischen Treffen des Europäischen und des algerischen Parlaments.

– Mevrouw Kheira Leila Ettayeb, voorzitter van de Commissie voor onderwijs, scholing, hoger onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en godsdienstzaken van de Algerijnse Raad van de Natie, en de heer Pier Antonio Panzeri, voorzitter van de delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden, hebben gezamenlijk de tiende intergouvernementele vergadering van het Europees Parlement en het Algerijnse parlement voorgezeten.


Beim vierten Rundtischgespräch über Online-Musikdienste unterzeichneten die Teilnehmer eine gemeinsame Erklärung zu allgemeinen Grundsätzen, auf denen der Online-Musikvertrieb künftig basieren soll, damit den europäischen Verbrauchern bessere Online-Musikdienste zur Verfügung stehen. Das Treffen fand am 19. Oktober 2009 unter dem Vorsitz der EU‑Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes statt.

Op 19 oktober 2009 hebben de deelnemers aan de vierde bijeenkomst van de Rondetafel voor onlinemuziekdistributie, onder voorzitterschap van Eurocommissaris voor Mededinging Neelie Kroes, een gezamenlijke verklaring ondertekend. Daarin worden de algemene beginselen beschreven die in de toekomst als basis gaan dienen voor onlinedistributie van muziek.


Unser Vorschlag besteht im Wesentlichen darin, den deutschen Vorsitz in seinen Bemühungen zu unterstützen, beim nächsten Europäischen Rat eine Regierungskonferenz mit einem klaren und genau definierten Mandat einzuberufen, die sich auf der Grundlage der bestehenden Verträge und des Verfassungsvertrags um eine Vereinbarung bemüht, die uns ein weiteres gemeinsames Vorgehen ermöglicht.

Ons voorstel houdt in essentie in dat we het voornemen van het Duitse voorzitterschap steunen om tijdens de komende Europese Raad een Intergouvernementele Conferentie bijeen te roepen, die aan de hand van een duidelijk en precies mandaat, op basis van de huidige Verdragen, van het Grondwettelijk Verdrag, overeenstemming moet zien te bereiken, zodat we ons werk samen kunnen voortzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. erfreut darüber, dass der Europäische Rat von Santa Maria da Feira einen Bericht über die außenpolitischen Prioritäten der Europäischen Union im Bereich Justiz und Inneres gebilligt hat, betont hat, dass beim Krisenmanagement die im Wandel begriffene zivile Verwaltung der Gesellschaften wirksam unterstützt werden muss, und beschlossen hat, die Europa-Mittelmeerpartnerschaft und die gemeinsame Strategie der Europäischen Union für den Mittelmeerraum auszubauen, die verschiedene Vorhaben im Bereich der Demokratie, der Menschenrechte ...[+++]

O. met voldoening vaststellend dat de Europese Raad van Santa Maria da Feira een verslag heeft goedgekeurd over de prioriteiten van de EU met betrekking tot de externe betrekkingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, heeft onderstreept dat het bestuur over de gemeenschappen, die zich in een overgangsfase bevinden, doeltreffend moet worden gesteund bij de aanpak van crises en heeft besloten het Euro-mediterrane partnerschap te versterken en een gemeenschappelijke strategie ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied vast te stellen, die verscheidene plannen omvat op het gebied van democratie, rechten van de mens en de rechts ...[+++]


Die Kommission hat auch die unter französischem Vorsitz eingeleiteten Diskussionen, insbesondere beim informellen Ministertreffen in Marseilles im Juli 2000 und bei drei Konferenzen - über Gemeinsame Entwicklung und Migration (6.-7. Juli); über Illegale Migrationsnetze (20.-21. Juli); und über die Integration von Einwanderern (5.-6. Oktober 2000) - berücksichtigt.

De Commissie heeft ook rekening gehouden met de discussies die tijdens het Franse voorzitterschap op gang zijn gebracht, met name op de informele ministersbijeenkomst in Marseille in juli 2000 en op drie conferenties - over gezamenlijke ontwikkeling en migranten (6-7 juli), illegale migratienetwerken (20-21 juli) en integratie van immigranten (5-6 oktober 2000).


Die Kommission hat auch die unter französischem Vorsitz eingeleiteten Diskussionen, insbesondere beim informellen Ministertreffen in Marseilles im Juli 2000 und bei drei Konferenzen - über Gemeinsame Entwicklung und Migration (6.-7. Juli); über Illegale Migrationsnetze (20.-21. Juli); und über die Integration von Einwanderern (5.-6. Oktober 2000) - berücksichtigt.

De Commissie heeft ook rekening gehouden met de discussies die tijdens het Franse voorzitterschap op gang zijn gebracht, met name op de informele ministersbijeenkomst in Marseille in juli 2000 en op drie conferenties - over gezamenlijke ontwikkeling en migranten (6-7 juli), illegale migratienetwerken (20-21 juli) en integratie van immigranten (5-6 oktober 2000).


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister des Unterrichtswesens der Regierung von Flandern Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Fritz SCHAUMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Herr Alvaro MARCHESI Staatssekretär für d ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VAN DEN BOSSCHE Minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Fritz SCHAUMANN Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkeli ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Herr Norbert BLÜM Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Lampros KANELLOPOULOS Staatssekretär für Arbeit und soziale Sicherheit Spanien Herr Javie ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Norbert BLÜM Minister van Arbeid en Sociale Zaken de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Lampros KANELLOPOULOS Staatssecretaris ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Theodore STATHIS Minister für Landwirtschaft Spanien Herr Luis Maria ATIENZA SERNA Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Ierland : de heer Ivan YATES Minister van Landbouw, Voedselvoorziening en Bosb ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsamer vorsitz     gemeinsame vorsitz beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame vorsitz beim' ->

Date index: 2024-01-03
w