Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsame verpflichtung unser " (Duits → Nederlands) :

Wir tragen eine gemeinsame Verantwortung für ein Zusammenleben in Toleranz und gegenseitigem Respekt und dies ist besonders wichtig in einer Zeit, in der wir die moralische Verpflichtung haben, Menschen unterschiedlicher Religionen und Kulturen, die an unsere Türen klopfen, Zuflucht zu bieten.

Onze collectieve verantwoordelijkheid om verdraagzaam en respectvol samen te leven, is van groot belang nu wij de morele plicht hebben om vluchtelingen van uiteenlopende godsdiensten en culturen een veilig toevluchtsoord te bieden.


Der Hauptzweck besteht darin, unsere gemeinsame Verpflichtung gegenüber den Menschenrechten zu zeigen, aber dies ist auch die Rechtsgrundlage für Sanktionen im Falle von ernsten Menschenrechtsverletzungen.

Het hoofddoel is de gedeelde verplichting te laten zien die we ten opzichte van de mensenrechten hebben, maar de clausule vormt ook de wettelijke grondslag voor sancties in het geval van ernstige schendingen van de mensenrechten.


Das ist unsere gemeinsame Verpflichtung, unser gemeinsamer Auftrag, dem wir Deutschen – das sage ich als Mitglied dieses internationalen Parlaments – meiner Meinung nach gerecht werden.

Dat is onze gemeenschappelijk plicht en onze gemeenschappelijke taak die wij Duitsers naar mijn mening vervullen – en dit zeg ik als lid van dit internationale Parlement.


„Ich begrüße ausdrücklich die verstärkte Zusammenarbeit mit der NATO im Themenbereich Frauen, Frieden und Sicherheit sowie unsere gemeinsame Verpflichtung zur konsequenteren Durchsetzung des geltenden internationalen Rechts.

"Ik ben zeer ingenomen met de intensievere samenwerking met de NAVO op het gebied van vrouwen, vrede en veiligheid, en met onze gezamenlijke inzet om werk te maken van de uitvoering van bestaande internationale wetgeving.


Es ist unsere gemeinsame Verpflichtung, das Programm der slowenischen Ratspräsidentschaft zu unterstützen, um so die Hauptziele der Europäischen Union zu erreichen.

Het is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid om het programma van het Sloveense voorzitterschap te steunen, opdat de belangrijkste doelstellingen van de EU kunnen worden bereikt.


Es ist unsere gemeinsame Verpflichtung zu sagen: Wir arbeiten gemeinsam für die Zukunft der Europäischen Union.

Het is onze gemeenschappelijk plicht om te zeggen: wij werken gezamenlijk aan de toekomst van de Europese Unie.


Besonders wichtig ist in diesem Zusammenhang unsere gemeinsame Verpflichtung, die Entwicklungsagenda von Doha zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen, unsere bilaterale Zusammenarbeit insbesondere in Regulierungsfragen weiter zu stärken und auf die vollständige Integration aller Länder in die Weltwirtschaft hinzuarbeiten.

Van bijzonder belang in dit verband is onze gemeenschappelijke verbintenis om de ontwikkelingsagenda van Doha succesvol af te ronden, onze bilaterale samenwerking, met name wat betreft regelgevingsaangelegenheden verder te versterken, en te streven naar volledige integratie van alle landen in de mondiale economie.


Für die Europäische Union bot der Gipfel Gelegenheit, Moskau an unsere gemeinsame Verpflichtung zur Bewältigung der gegenwärtigen Herausforderungen und zur koordinierten Wahrnehmung der Verantwortung, die wir gemeinsam für den Umweltschutz des Kontinents tragen, sowie an die Notwendigkeit des Informationsaustausches und der Zusammenarbeit im Hinblick auf die Lösung der durch den Klimawandel hervorgerufenen Probleme zu erinnern.

Van de kant van de Europese Unie is de Top een gelegenheid geweest om Moskou te wijzen op onze gezamenlijke verplichting de actuele problemen aan te pakken en op coherente wijze gezamenlijk de verantwoordelijkheid te nemen voor de bescherming van het milieu in ons werelddeel, en ook om onze partner te wijzen op de noodzaak van uitwisseling van informatie en samenwerking met het oog op het oplossen van de problemen die door de klimaatverandering worden veroorzaakt.


Die EU muss für ihre Werte eintreten und all denen Schutz gewähren, die zu uns flüchten, um Verfolgung und Krieg zu entgehen. Wir müssen deshalb unserer Verpflichtung nachkommen und bis 2012 ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem schaffen.

De EU moet pal staan voor haar waarden en bescherming bieden aan degenen die hiernaartoe komen om aan vervolging en conflictsituaties te ontsnappen – daarom moeten wij onze belofte nakomen dat in 2012 het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gereed is.


Wir bekräftigen unsere Verpflichtung zu enger Zusammenarbeit bei der Identifizierung und Förderung gemeinsamer Interessen in internationalen Organisationen sowie im Rahmen wichtiger weltweiter Konferenzen und Gremien.

Wij verbinden er ons opnieuw toe nauw samen te werken bij het vaststellen en bevorderen van gemeenschappelijke belangen in internationale organisaties en belangrijke mondiale conferenties en fora.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame verpflichtung unser' ->

Date index: 2025-02-10
w