Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsame strategieplanung spürbar verbessert werden " (Duits → Nederlands) :

Dank des koordinierten Vorgehens der EU-Institutionen und der Mitgliedstaaten, das nach der Annahme der Mitteilung eingeleitet wurde, konnte das Koordinierungsniveau deutlich gesteigert und die gemeinsame Strategieplanung spürbar verbessert werden.

De tussen de EU-instellingen en de lidstaten gecoördineerde aanpak die na de goedkeuring van de mededeling werd geactiveerd, heeft geleid tot een koerswijziging inzake de coördinatie en gezamenlijke strategische planning.


· Wasser-Governance: Funktionierende Institutionen, die auf Ebene der Einzugsgebiete gute Wasserbewirtschaftung gewährleisten, sind ausschlaggebend, wenn die Verpflichtung aus der Rio+20-Deklaration erfüllt und die integrierte Bewirtschaftung der Wasserressourcen gegebenenfalls auf allen Ebenen spürbar verbessert werden soll.

· watergovernance: Een doeltreffende institutionele opzet ter bevordering van een goede watergovernance op stroomgebiedniveau is van essentieel belang om aan de verplichting van de verklaring van Rio+20 te kunnen voldoen om de tenuitvoerlegging van een geïntegreerd beheer van waterbronnen voor zover nodig op alle niveaus aanzienlijk te verbeteren.


- (j) Im Falle der Umsetzung dieser Empfehlungen würde der Nutzeffekt der Richtlinie spürbar verbessert. Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten wird die Kommission daher die Möglichkeiten prüfen, die bereits verfügbaren Anleitungen zu verbessern und zu erweitern.

- (j) Indien deze aanbevelingen worden opgevolgd, zal dit de doeltreffendheid van de richtlijn al enigermate verbeteren. De Commissie zal samen met de lidstaten nagaan hoe de reeds beschikbare richtsnoeren kunnen worden verbeterd en uitgebreid.


- Im Falle der Umsetzung dieser Empfehlungen würde der Nutzeffekt der Richtlinie spürbar verbessert. Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten wird die Kommission daher die Möglichkeiten prüfen, die bereits verfügbaren Anleitungen zu verbessern und zu erweitern.

- Indien deze aanbevelingen worden opgevolgd, zal dit de doeltreffendheid van de richtlijn al enigermate verbeteren. De Commissie zal samen met de lidstaten nagaan hoe de reeds beschikbare richtsnoeren kunnen worden verbeterd en uitgebreid.


Die Beziehungen zwischen dem Kosovo und Serbien müssen spürbar und nachhaltig verbessert werden, damit beide Seiten auf ihrem europäischen Weg voranschreiten können und sich dabei nicht gegenseitig behindern.

De betrekkingen tussen Servië en Kosovo moeten zichtbaar en duurzaam worden verbeterd, zodat elk van beide partijen het pad naar Europa kan blijven bewandelen, zonder de andere daarbij in de weg te staan.


45. Die Beziehungen zwischen dem Kosovo und Serbien müssen spürbar und nachhaltig verbessert werden, damit beide Seiten auf ihrem europäischen Weg voranschreiten können und sich dabei nicht gegenseitig behindern.

45. De betrekkingen tussen Servië en Kosovo moeten zichtbaar en duurzaam worden verbeterd, zodat elk van beide partijen het pad naar Europa kan blijven bewandelen, zonder de andere daarbij in de weg te staan.


Die neuen Gebühren werden nicht nur in der absoluten Höhe gesenkt, sondern auch bei den relevanten Kosten, sodass sich die Lage für die Einzelhändler und schließlich die Verbraucher spürbar verbessert.

De nieuwe MIF zullen niet alleen in absolute bedragen worden verminderd, maar ook op het niveau van eraan gekoppelde kosten, wat de situatie voor detailhandelaars en, uiteindelijk, voor de consument aanzienlijk zal verbeteren.


Obwohl in den vergangenen Jahren verschiedene formelle und informelle Netzwerke für den Informationsaustausch aufgebaut wurden, muss der Austausch dienstlicher und sonstiger Informationen auf europäischer Ebene weiter verbessert werden, damit der Gemeinschaft Mittel an die Hand gegeben werden, um eine angemessene gemeinsame Asylpolitik zu entwickeln.

Hoewel de afgelopen jaren formele en informele netwerken voor informatie-uitwisseling zijn opgezet, moet de uitwisseling van inlichtingen en gegevens op Europees niveau verder worden verbeterd om de Gemeenschap in staat te stellen een goed gemeenschappelijk asielbeleid te ontwikkelen.


Die Teilnehmer werden ein gemeinsames Dokument darüber verfassen, wie der Astronomieunterricht an höheren Schulen verbessert werden kann und wie ein Netz von Lehrern in ganz Europa geschaffen werden kann, um die Ziele dieses Projekts weiterzuverfolgen.

De deelnemers gaan een gemeenschappelijk document opstellen over de wijze waarop het sterrenkundeonderwijs op middelbare scholen kan worden verbeterd en hoe een paneuropees lerarennetwerk kan worden opgericht dat moet zorgen voor de verdere opvolging van dit project.


Ferner sollen gemeinsame Vorschriften, mit denen solchen Angriffen vorgebeugt werden kann, eingeführt werden und zudem soll die europäische justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen auf diesem Gebiet verbessert werden.

Ook beoogt zij gemeenschappelijke bepalingen in te voeren om dergelijke aanvallen te voorkomen en de Europese strafrechtelijke samenwerking op dit gebied te verbeteren.


w