Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsame standpunkt sieht detaillierte vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gemeinsame Standpunkt sieht nun eine Aufteilung der Mittel auf die einzelnen Programme und in einzelnen Fällen sogar eine Aufteilung innerhalb eines Programms vor (z.B. für nichtstaatliche Akteure, für die es derzeit ein gemeinsames Programm mit den Gebietskörperschaften gibt, sodass eine weitere Aufteilung der Mittel angefordert werden muss, um zu gewährleisten, dass sie auch in Zukunft Mittel in einer Höhe erhalten, die den jährlichen Mittelzuweisungen der vergangenen Jahre ziemlich gena ...[+++]

Het gemeenschappelijk standpunt bevat nu een specificatie waarbij de financiële middelen naar programma en in sommige gevallen naar programmaonderdeel zijn uitgesplitst (Niet-overheidsactoren, bijvoorbeeld, hebben nu een gemeenschappelijk actieprogramma met lokale overheden. Daardoor is het noodzakelijk de financiële middelen nog verder uit te splitsen om zeker te stellen dat deze groep ongeveer evenveel middelen blijft ontvangen als in de afgelopen jaren.)


Der gemeinsame Standpunkt sieht detaillierte Vorschriften vor, mit denen die negativen Auswirkungen von Abfalldeponien auf die Umwelt, insbesondere die Verschmutzung des Oberflächenwassers, des Grundwassers, des Bodens und der Luft, sowie die damit verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit während der gesamten Nutzungsdauer der Deponie vermieden oder vermindert werden sollen.

Het gemeenschappelijk standpunt bevat gedetailleerde voorschriften voor de preventie of vermindering van negatieve milieu-effecten van het storten van afvalstoffen, met name de verontreiniging van het oppervlaktewater, het grondwater, de bodem en de lucht, alsmede het risico voor de menselijke gezondheid, tijdens de gehele bestaanstijd van de stortplaats.


Der Gemeinsame Standpunkt siehthrlich zwei ordentliche Tagungen vor, der Änderungsantrag des Parlaments nur eine.

Volgens het gemeenschappelijk standpunt zullen er twee gewone vergaderingen per jaar zijn, terwijl in het amendement van het Parlement sprake is van één gewone vergadering per jaar.


Der Gemeinsame Standpunkt sieht eine Amtszeit des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden von drei Jahren, der Änderungsantrag des Parlaments von zweieinhalb Jahren vor.

In het gemeenschappelijk standpunt wordt de ambtstermijn van de voorzitter en de ondervoorzitter bepaald op drie jaar, hetgeen in het amendement van het Parlement 2,5 jaar was.


Der Gemeinsame Standpunkt sieht vor, dass die Direktoren vom Verwaltungsrat ernannt oder entlassen werden.

Het gemeenschappelijk standpunt bepaalt dat de directeuren worden aangesteld en ontslagen door de Raad van Beheer.


Der Gemeinsame Standpunkt sieht ferner vor, dass der Verwaltungsrat darüber hinaus auf Veranlassung seines Vorsitzenden oder auf Antrag mindestens eines Drittels seiner Mitglieder zusammentritt; dies soll nach dem Änderungsantrag des Parlaments auch auf Antrag der Kommission oder des Europäischen Parlaments möglich sein (Änderungsanträge 38 und 69 rev. zu Artikel 27).

Het gemeenschappelijk standpunt voorziet verder in speciale vergaderingen, die op verzoek van de voorzitter of op verzoek van een derde van de leden van de Raad van Bestuur worden gehouden, terwijl in het amendement van het Parlement hieraan de Commissie en het Europees Parlement worden toegevoegd (amendementen 38 en 69 rev. op artikel 27).


Verhandlungszeitraum Der Gemeinsame Standpunkt sieht vor, daß die im Anhang des Entwurfs festgelegten Vorschriften Anwendung finden, wenn innerhalb von zwei Jahren keine Einigung erzielt wird.

Onderhandelingsperiode Het voorstel bepaalt dat de regels uit de bijlage zullen gelden wanneer niet binnen twee jaar een overeenkomst tot stand is gekomen.


Die Richtlinie zielt darauf ab, die vollständige Umsetzung der derzeitigen Gemeinschaftsvorschriften über die Angabe des Preises je Maßeinheit bei bestimmten Erzeugnissen in Fertigpackungen auf einen späteren Zeitpunkt zu verschieben; der gemeinsame Standpunkt sieht eine zusätzliche Frist von zwei Jahren vor.

De richtlijn strekt ertoe de volledige tenuitvoerlegging van de huidige communautaire wetgeving inzake de prijsaanduiding per meeteenheid van bepaalde voorverpakte produkten - volgens het gemeenschappelijk standpunt met twee jaar - uit te stellen.


Der gemeinsame Standpunkt sieht schließlich vor, daß der Referenzbetrag für die Umsetzung dieses Programms für den Zeitraum 1995/1999 250 Mio. ECU betragen soll.

In het gemeenschappelijk standpunt wordt bepaald dat het referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van dit programma 250 miljoen ecu bedraagt voor de periode 1995/1999.


Die subsidiären Bestimmungen des Anhangs Der Gemeinsame Standpunkt sieht vor, daß zusätzlich zu der in Absatz 2 des Anhangs vorgesehenen jährlichen Sitzung zum Zwecke der Unterrichtung und Anhörung solche Sitzungen auch mit einer zahlenmäßig beschränkten Delegation des Europäischen Betriebsrats (drei Mitglieder) stattfinden können.

De subsidiaire voorschriften uit de bijlage Het gemeenschappelijk voorstel bepaalt dat in aanvulling op de in punt 2 van de bijlage vastgelegde jaarlijkse informatie- en raadplegingsvergadering, raadplegingsvergaderingen met een beperkte delegatie van de Europese ondernemingsraad (3 leden) gehouden mogen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame standpunkt sieht detaillierte vorschriften' ->

Date index: 2021-12-13
w