Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

Vertaling van "gemeinsame standpunkt einstimmig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


gemeinsamer Standpunkt | GS [Abbr.]

gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission akzeptiert, dass der Gemeinsame Standpunkt die wichtigsten Grundsätze des ursprünglichen Vorschlags respektiert, und stellt fest, dass der Gemeinsame Standpunkt einstimmig angenommen wurde.

De Commissie accepteert dat de uitgangspunten van het oorspronkelijke voorstel in het gemeenschappelijk standpunt in tact worden gelaten en merkt op dat het gemeenschappelijk standpunt met algemene stemmen is aangenomen.


Der Gemeinsame Standpunkt, der weitgehend dem Kommissionsvorschlag entspricht, wurde vom Rat einstimmig festgelegt.

Het gemeenschappelijk standpunt, dat in grote lijnen overeenstemt met het Commissievoorstel, is door de Raad met eenparigheid van stemmen aangenomen.


In dem Dokument, das uns vom Rat vorliegt, steht, daß dieser Gemeinsame Standpunkt einstimmig angenommen wurde.

Daarin staat dat dit gemeenschappelijk standpunt eenparig werd aangenomen.


Der Rat entscheidet einstimmig auf Initiative eines Mitgliedstaats oder der Kommission und hat gemeinsame Standpunkte anzunehmen, durch die das Vorgehen der Union in einer gegebenen Frage bestimmt wird.

De Raad kan met eenparigheid van stemmen op initiatief van elke lidstaat of van de Commissie gemeenschappelijke standpunten aannemen waarin de aanpak van de Unie ten aanzien van een bepaalde aangelegenheid wordt omschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der gemeinsame Standpunkt des Rates wurde am 28. September 2000 einstimmig festgelegt, und am 14. Februar 2001 nahm das Parlament in zweiter Lesung acht Abänderungen zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates an.

De Raad nam zijn gemeenschappelijk standpunt op 28 september 2000 met eenparigheid van stemmen aan en het Parlement nam op 14 februari 2001 in tweede lezing 8 amendementen aan op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.


Der Rat hat einstimmig seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie über das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks festgelegt. Gemäß den Vertragsbestimmungen über das Verfahren der Mitentscheidung wird der Gemeinsame Standpunkt dem Europäischen Parlament im Hinblick auf die zweite Lesung übermittelt.

De Raad heeft met eenparigheid van stemmen zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over de richtlijn betreffende het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk. Het gemeenschappelijk standpunt zal overeenkomstig de Verdragsbepalingen inzake de medebeslissingsprocedure ter tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.


Der Rat legte einstimmig seinen Gemeinsamen Standpunkt in bezug auf die Kriterien für die Einbeziehung der Seehäfen und der Binnenhäfen in die transeuropäischen Verkehrsnetze fest. Der Gemeinsame Standpunkt wird gemäß dem Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet.

De Raad nam met eenparigheid van stemmen zijn gemeenschappelijk standpunt aan betreffende de criteria voor de opneming van zeehavens en binnenhavens in de trans-Europese netwerken. Het gemeenschappelijk standpunt wordt overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor een tweede lezing aan het Europees Parlement toegezonden.


Der Rat nahm einstimmig seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge (Eurovignette) an. Der Gemeinsame Standpunkt wird dem Europäischen Parlament nach dem Kooperationsverfahren des Vertrags zur zweiten Lesung übermittelt.

De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt met het oog op de aanneming van de richtlijn betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen (Eurovignet) met eenparigheid van stemmen aangenomen. Dit gemeenschappelijk standpunt zal voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden overeenkomstig de samenwerkingsprocedure van het Verdrag.


Es gab einen gewissen Fortschritt in Richtung auf die Aufgabe der Einstimmigkeitsregel für die GASP; denn nach dem neuen Artikel J.13 können einige Beschlüsse vom Rat einstimmig und andere - einschließlich gemeinsamer Aktionen und gemeinsamer Standpunkte - mit qualifizierter Mehrheit gefaßt werden.

Er is sprake van enige ontwikkeling in de richting van afschaffing van de eenstemmigheidsvereiste voor het GBVB, in zover als in het nieuwe artikel J.13 bepaald wordt dat de Raad sommige besluiten kan nemen als geen der leden zich daartegen verzet en dat bijvoorbeeld gezamenlijke acties en gemeenschappelijke standpunten met gekwalificeerde meerderheid kunnen worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame standpunkt einstimmig' ->

Date index: 2022-04-19
w