Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsame standpunkt des rates enthält jetzt jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates enthält jetzt jedoch eine neue Erwägung 5, die sowohl nach Ansicht der Kommission als auch des Berichterstatters im Widerspruch zu den Bestimmungen von Artikel 1 und 2 steht.

Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad bevat echter een nieuwe overweging 5 die zowel volgens de Commissie als volgens uw rapporteur in strijd is met de bepalingen van de artikelen 1 en 2.


Der im Dezember verabschiedete Gemeinsame Standpunkt des Rates enthält nicht viele der vom Europäischen Parlament vorgelegten Abänderungen, obwohl der EP-Bericht mit großer Mehrheit angenommen worden war.

Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van Ministers dat in december is goedgekeurd, omvat niet veel van de door het Europees Parlement ingediende amendementen, hoewel het verslag van het EP door een overweldigende meerderheid was aangenomen.


Der Gemeinsame Standpunkt des Rates enthält ein paar Punkte, die unserer Meinung nach verbesserungswürdig sind.

Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad bevatte een aantal punten die naar onze mening voor verbetering vatbaar waren.


Der Gemeinsame Standpunkt des Rates enthält Vorschriften zu folgenden Punkten:

In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad worden voorschriften vastgesteld betreffende:


Der Standpunkt des Rates sieht jetzt jedoch lange Ausnahmezeiträume vor.

Het huidige standpunt van de Raad bevat van dat soort langdurige uitzonderingsperioden.


Der Vorschlag der Kommission und, wie auch gesagt werden muss, der Gemeinsame Standpunkt des Rates stellen uns jedoch keineswegs zufrieden, da sie uns mit einem Text konfrontieren, welcher den angestrebten Zielen leider nicht gerecht wird.

Het voorstel van de Commissie en, het moet gezegd, ook het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn echter totaal onbevredigend, aangezien die een tekst opleveren die absoluut geen gelijke tred houdt met de verklaarde ambities.


In Artikel 14 (Finanzielle Sicherheitsleistungen) ist jetzt festgelegt, dass zum gegebenen Zeitpunkt Mittel für die Sanierung des durch eine Abfallentsorgungseinrichtung belasteten Areals zur Verfügung stehen müssen (der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkts war "Sanierung des Standorts"). Ferner heißt es in Artikel 14 jetzt, dass die Höhe der Sicherheitsleistung in regelmäßigen Abständen (Gemeinsamer Standpunkt: "angemes ...[+++]

artikel 14 (financiële zekerheid) schrijft nu voor dat op elk moment middelen voorhanden zijn voor de rehabilitatie van het door de afvalvoorziening aangetaste land (in het gemeenschappelijk standpunt stond "rehabilitatie van het terrein"); artikel 14 schrijft nu ook voor dat de omvang van de zekerheid periodiek wordt aangepast (gemeenschappelijk standpunt: dienovereenkomstig wordt aangepast), in overeenstemming met de rehabilitatiewerkzaamheden die op het door de afvalvoorziening aangetaste land moeten worden uitgevoerd; artikel 10 (uitgegraven ruimtes) legt de ...[+++]


[11] Was das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte angeht, so enthält der gemeinsame Standpunkt des Rates zur Richtlinie über die Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechtes und verwandter Schutzrechte in der Informationsgesellschaft detaillierte Bestimmungen über den Rechtsschutz technischer Schutzvorkehrungen.

[11] Wat de auteursrechten en de naburige rechten betreft, bevat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de richtlijn inzake de harmonisatie van bepaalde aspecten van de auteursrechten en de naburige rechten in de informatiemaatschappij uitvoerige bepalingen over de juridische bescherming van de technische maatregelen.


Nachdem der gemeinsame Standpunkt des Rates ohne Änderungen vom Europäischen Parlament gebilligt worden war, nahm der Rat jetzt endgültig den Beschluß zur Verlängerung des KAROLUS-Programms an.

Nadat het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zonder amendementen heeft goedgekeurd heeft de Raad het besluit tot verlenging van het KAROLUS-programma definitief goedgekeurd.


[11] Was das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte angeht, so enthält der gemeinsame Standpunkt des Rates zur Richtlinie über die Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechtes und verwandter Schutzrechte in der Informationsgesellschaft detaillierte Bestimmungen über den Rechtsschutz technischer Schutzvorkehrungen.

[11] Wat de auteursrechten en de naburige rechten betreft, bevat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de richtlijn inzake de harmonisatie van bepaalde aspecten van de auteursrechten en de naburige rechten in de informatiemaatschappij uitvoerige bepalingen over de juridische bescherming van de technische maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame standpunkt des rates enthält jetzt jedoch' ->

Date index: 2023-05-31
w