Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Standard für die Eigenkapitalausstattung

Traduction de «gemeinsame standards festzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standard für die Eigenkapitalausstattung

gemeenschappelijke norm voor het eigen vermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Notwendigkeit, gemeinsame Standards festzulegen, ist ein zentraler Bestandteil der Debatte über die Wirksamkeit von Hilfe.

De noodzaak om gemeenschappelijke standaarden goed te keuren was een centraal element in de discussie rond de doeltreffendheid van steun.


fordert die Organe der EU auf, gemeinsame Standards zur Regelung der Frage festzulegen, wie die Verwaltungsverfahren abgewickelt und wie die entsprechenden Dokumente bereitgestellt, eingestuft, freigegeben, registriert und verbreitet werden können; hofft, dass in Kürze ein Legislativvorschlag hierzu vorgelegt werden kann.

verzoekt de EU-instellingen gemeenschappelijke regels op te stellen voor de wijze waarop administratieve procedures worden toegepast en waarop administratieve documenten worden gepresenteerd, gerubriceerd, gederubriceerd, geregistreerd en verspreid; wenst dat er op korte termijn een daartoe strekkend wetgevingsvoorstel wordt gepresenteerd.


Die große Herausforderung besteht darin, weiter auf eine einheitliche Definition dessen hinzuarbeiten, was ein „relevantes“ Verbraucherproblem ist, und vielleicht auch gemeinsame Standards festzulegen, damit das Netz von allen Behörden auf eine vergleichbare Art und Weise genutzt wird – ohne dabei jedoch die Verpflichtung zu ignorieren, auf ein Amtshilfeersuchen zu reagieren.

De voornaamste uitdaging zal zijn om verder te werken aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijk visie op relevante consumentenaangelegenheden en, eventueel, om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke normen die garanderen dat het SCB-netwerk door alle instanties op vergelijkbare wijze wordt gebruikt, zonder evenwel te tornen aan de verplichting om in te gaan op een verzoek om bijstand.


Wenn es uns, den Vereinigten Staaten und Europa, gelingt, gemeinsame Standards festzulegen, dann werden diese Standards früher oder später weltweite Standards werden.

Als wij, de Verenigde Staten en Europa, erin slagen om gemeenschappelijke normen vast te stellen, zullen deze gemeenschappelijk normen vroeg of laat mondiale normen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. fordert die Kommission auf, gemeinsame Standards für Fahrzeugreifen festzulegen, insbesondere für das Reifenprofil und den Reifendruck, und dementsprechende Kontrollen einzuführen; unterstützt die Aufnahme der Überprüfung von Reifen in die regelmäßige technische Überwachung der Fahrzeuge; unterstützt die bessere Durchsetzung von reifenbezogenen Vorschriften im Rahmen verstärkter Verkehrskontrollen; fordert die Kommission auf, die Spezifikationen zu Reifendruck-Kontrollsystemen (TPMS) vorzulegen, um einen sachgerechten Gebrauch von Reifen zu garanti ...[+++]

85. dringt er bij de Commissie op aan gemeenschappelijke normen vast te stellen voor de banden van voertuigen, met name met betrekking tot het bandenprofiel en de bandendruk, en om hiervoor controles in te voeren; staat achter de opname van bandencontroles in de periodieke technische controle van voertuigen; is voorstander van betere handhaving van voorschriften met betrekking tot banden door middel van frequentere controles langs de weg; dringt er bij de Commissie op aan voorstellen te doen met betrekking tot specificaties voor systemen voor bandendrukcontrole, teneinde een correct gebruik van banden te waarborgen hetgeen zowel de ve ...[+++]


48. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, einen europäischen digitalen Binnenmarkt zu schaffen sowie Mechanismen zur technischen und finanziellen Unterstützung in den KKI im Hinblick auf die Digitalisierung des Kulturerbes bereitzustellen und gemeinsame europäische Normen und Standards festzulegen;

48. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan een Europese digitale interne markt en mechanismen voor technische en financiële steun aan de CCI in te voeren voor de digitalisering van het culturele erfgoed, alsmede gemeenschappelijke Europese normen en standaarden;


48. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, einen europäischen digitalen Binnenmarkt zu schaffen sowie Mechanismen zur technischen und finanziellen Unterstützung in den KKI im Hinblick auf die Digitalisierung des Kulturerbes bereitzustellen und gemeinsame europäische Normen und Standards festzulegen;

48. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan een Europese digitale interne markt en mechanismen voor technische en financiële steun aan de CCI in te voeren voor de digitalisering van het culturele erfgoed, alsmede gemeenschappelijke Europese normen en standaarden;


Ziel des Vertrags ist es, möglichst hohe gemeinsame internationale Standards zur Regulierung des internationalen Handels mit konventionellen Waffen oder zur Verbesserung dieser Regulierung festzulegen, den illegalen Handel mit konventionellen Waffen zu verhindern und zu beseitigen und die Umlenkung dieser Waffen zu verhindern.

Doelstelling van het Verdrag is de hoogst mogelijke gemeenschappelijke internationale standaarden vast te stellen om de internationale handel in conventionele wapens te reglementeren of de reglementering van die handel te verbeteren, de illegale handel in conventionele wapens te voorkomen en uit te bannen en te voorkomen dat die wapens naar andere bestemmingen worden omgeleid.


Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, die zur Durchführung der Richtlinie 2006/43/EG notwendigen Maßnahmen zu erlassen, namentlich um das Vertrauen in die Abschlussprüfung zu stärken, die einheitliche Anwendung der Anforderungen an Berufsethik, Qualitätssicherungssysteme, Unabhängigkeit und Objektivität sicherzustellen, die Liste der Sachgebiete, die die theoretische Prüfung umfassen muss, anzupassen, die internationalen Prüfungsstandards anzunehmen, gemeinsame Standards für die Berichte über die Jahresabschlüsse oder die konsolidierten Abschlüsse festzulegen ...[+++]

De Commissie moet tevens de bevoegdheid worden gegeven om de voor de uitvoering van Richtlijn 2006/43/EG vereiste maatregelen aan te nemen teneinde met name het vertrouwen in de controlefunctie te verzekeren, de uniforme toepassing van vereisten inzake beroepsethiek, kwaliteitsborgingsstelsels, onafhankelijkheid en objectiviteit te garanderen, de lijst van vakgebieden waarop de toetsing van de theoretische kennis van auditors betrekking heeft, aan te passen, internationale controlestandaarden en een gemeenschappelijke standaard voor c ...[+++]


Die große Herausforderung besteht darin, weiter auf eine einheitliche Definition dessen hinzuarbeiten, was ein „relevantes“ Verbraucherproblem ist, und vielleicht auch gemeinsame Standards festzulegen, damit das Netz von allen Behörden auf eine vergleichbare Art und Weise genutzt wird – ohne dabei jedoch die Verpflichtung zu ignorieren, auf ein Amtshilfeersuchen zu reagieren.

De voornaamste uitdaging zal zijn om verder te werken aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijk visie op relevante consumentenaangelegenheden en, eventueel, om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke normen die garanderen dat het SCB-netwerk door alle instanties op vergelijkbare wijze wordt gebruikt, zonder evenwel te tornen aan de verplichting om in te gaan op een verzoek om bijstand.




D'autres ont cherché : gemeinsame standards festzulegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame standards festzulegen' ->

Date index: 2022-05-28
w