Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Standard für die Eigenkapitalausstattung

Vertaling van "gemeinsame standards beim " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsamer Standard für die Eigenkapitalausstattung

gemeenschappelijke norm voor het eigen vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass, obwohl die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA zu den offensten der Welt zählen und obwohl die transatlantischen Märkte durch breite Handels- und Investitionsströme (mit einem bilateralen Handelsvolumen von 702,6 Milliarden Euro sowie bilateralen Investitionen von 2,394 Billionen Euro im Jahr 2011) stark integriert sind, ein allgemeines Einvernehmen darüber herrscht, dass das Potenzial der transatlantischen Beziehung noch bei Weitem nicht ausgeschöpft ist; in der Erwägung, dass die EU und die USA gemeinsame Werte, ähnliche Rechtssysteme und hohe Standards ...[+++]

B. overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volledig benut wordt; overwegende dat de EU en de VS gemeenschappelijke waarden, gelijksoortige rechtsstelsels en hoge arbeids- en milieubeschermingsnormen delen en dat ze deze synergieën dienen te benutten om de groei en banen veilig te st ...[+++]


B. in der Erwägung, dass, obwohl die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA zu den offensten der Welt zählen und obwohl die transatlantischen Märkte durch breite Handels- und Investitionsströme (mit einem bilateralen Handelsvolumen von 702,6 Milliarden Euro sowie bilateralen Investitionen von 2,394 Billionen Euro im Jahr 2011) stark integriert sind, ein allgemeines Einvernehmen darüber herrscht, dass das Potenzial der transatlantischen Beziehung noch bei Weitem nicht ausgeschöpft ist; in der Erwägung, dass die EU und die USA gemeinsame Werte, ähnliche Rechtssysteme und hohe Standards ...[+++]

B. overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volledig benut wordt; overwegende dat de EU en de VS gemeenschappelijke waarden, gelijksoortige rechtsstelsels en hoge arbeids- en milieubeschermingsnormen delen en dat ze deze synergieën dienen te benutten om de groei en banen veilig te st ...[+++]


(11a) Beim Übergang zu SEPA und der Einführung gemeinsamer Standards und Regeln für Zahlungen sind die nationalen Rechtsvorschriften für den Schutz sensibler personenbezogener Daten in den Mitgliedstaaten zu achten und die Interessen der Unionsbürger wahren.

(11 bis) Bij de overgang naar de SEPA en de invoering van gemeenschappelijke betalingsnormen en -voorschriften moet de nationale wetgeving inzake de bescherming van gevoelige persoonsgegevens in de lidstaten worden nageleefd en moeten de belangen van de burgers van de Unie worden gevrijwaard.


Darum denke ich, dass beim sozialen Schutz von Arbeitnehmern in der Europäischen Union grundlegende gemeinsame Standards angestrebt und Strafen verhängt werden müssen, wenn bestehende Rechtsvorschriften verletzt werden.

Daarom ben ik van mening dat sociale bescherming voor medewerkers in de Europese Unie bevorderd moet worden door middel van gemeenschappelijke basisnormen, die gepaard gaan met sancties als de vigerende wetgeving wordt overtreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darum denke ich, dass beim sozialen Schutz von Arbeitnehmern in der Europäischen Union grundlegende gemeinsame Standards angestrebt und Strafen verhängt werden müssen, wenn bestehende Rechtsvorschriften verletzt werden.

Daarom ben ik van mening dat sociale bescherming voor medewerkers in de Europese Unie bevorderd moet worden door middel van gemeenschappelijke basisnormen, die gepaard gaan met sancties als de vigerende wetgeving wordt overtreden.


Durch die zunehmende Bedeutung der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen sowie die aus dem Haager Programm (10) resultierenden Maßnahmen ist deutlich geworden, dass gemeinsame Standards beim Schutz personenbezogener Daten im Rahmen der dritten Säule erforderlich sind.

Het toenemende belang van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken alsook de acties die voortvloeien uit het Haags Programma (10) hebben de nadruk gelegd op de noodzaak van gemeenschappelijke normen voor de bescherming van persoonsgegevens in de derde pijler.


Es sollten gemeinsame technische Standards vorgesehen werden, um zu vermeiden, dass praktische Unterschiede zwischen den kriminaltechnischen DNS-Datenbanken in den Mitgliedstaaten beim Austausch der Daten zu Schwierigkeiten und ungenauen Ergebnissen führen.

gemeenschappelijk technische normen moet bieden om te vermijden dat verschillen tussen de methoden waarmee in de lidstaten met forensische DNA-gegevensbanken wordt gewerkt zouden kunnen leiden tot problemen en onnauwkeurige resultaten wanneer deze gegevens worden uitgewisseld,




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame standards beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame standards beim' ->

Date index: 2024-09-24
w