Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsame sache machen " (Duits → Nederlands) :

Im politischen Bereich können Asien und Europa gemeinsame Sache machen und für Frieden und Stabilität in den nach wie vor besorgniserregenden Konflikten unserer Regionen eintreten.

Politiek gezien kunnen Azië en Europa een gemene zaak vinden in de bevordering van vrede en stabiliteit in de delen van onze beide regio's waar nog ernstige conflicten woeden.


M. in der Erwägung, dass Banden und religiöse Gruppen, die angeblich mit der Polizei gemeinsame Sache machen, oft regierungskritische Einrichtungen, Organisationen und Personen angreifen und so die Zivilgesellschaft einschüchtern;

M. overwegende dat bendes en religieuze groeperingen - naar verluidt onder één hoedje met de politie - vaak instellingen, organisatie en personen aanvallen die kritisch tegenover het optreden van de regering staan, en dat zij aldus een sfeer van intimidatie van het maatschappelijk middenveld creëren;


30. weist darauf hin, dass die Aktivitäten terroristischer Gruppen nicht an den Grenzen Halt machen und die einzelnen Organisationen bei ihren Aktivitäten sogar gemeinsame Sache machen; stellt fest, dass die Gruppe Boko Haram in Nigeria Fuß gefasst hat und die Stabilität von Niger bedroht, und dass die AQIM, die von drei Algeriern geführt wird (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam und Mokhtar Belmokhtar), versucht, den Süden Algeriens zu destabilisieren; begrüßt, dass die EU-Mission für den Grenzschutz (EUBAM) in Libyen für die Absicherung der libyschen Grenzen sorgen soll; fordert die Staaten der Sahelzone daher auf, ihre Bemühungen zu ko ...[+++]

30. herinnert eraan dat terroristische activiteiten grensoverschrijdend zijn en dat organisaties hun krachten bundelen met het oog op de uitvoering van deze activiteiten; wijst erop dat de groepering Boko Haram een zeer brede basis heeft in Nigeria en de stabiliteit van Niger in gevaar brengt, en dat de groepering AQIM, die wordt geleid door drie Algerijnen (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam en Mokhtar Belmokhtar), probeert het zuiden van Algerije te destabiliseren; is ingenomen met de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer (EUBAM) in Libië die tot doel heeft de Libische grenzen te beve ...[+++]


30. weist darauf hin, dass die Aktivitäten terroristischer Gruppen nicht an den Grenzen Halt machen und die einzelnen Organisationen bei ihren Aktivitäten sogar gemeinsame Sache machen; stellt fest, dass die Gruppe Boko Haram in Nigeria Fuß gefasst hat und die Stabilität von Niger bedroht, und dass die AQIM, die von drei Algeriern geführt wird (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam und Mokhtar Belmokhtar), versucht, den Süden Algeriens zu destabilisieren; begrüßt, dass die EU-Mission für den Grenzschutz (EUBAM) in Libyen für die Absicherung der libyschen Grenzen sorgen soll; fordert die Staaten der Sahelzone daher auf, ihre Bemühungen zu ko ...[+++]

30. herinnert eraan dat terroristische activiteiten grensoverschrijdend zijn en dat organisaties hun krachten bundelen met het oog op de uitvoering van deze activiteiten; wijst erop dat de groepering Boko Haram een zeer brede basis heeft in Nigeria en de stabiliteit van Niger in gevaar brengt, en dat de groepering AQIM, die wordt geleid door drie Algerijnen (Abou Zeid, Yahya Abou Al-Hammam en Mokhtar Belmokhtar), probeert het zuiden van Algerije te destabiliseren; is ingenomen met de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer (EUBAM) in Libië die tot doel heeft de Libische grenzen te beve ...[+++]


Die kenianischen Behörden mit der erbärmlichen Billigung vonseiten der Afrikanischen Union und der Liga der Arabischen Staaten beschämen Afrika, indem sie mit einem Verbrecher gemeinsame Sache machen, der früher oder später gefangen genommen wird und sich vor der internationalen Gerichtsbarkeit zu verantworten haben wird.

Zij maken Afrika te schande met de verachtelijke steun van de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga door onder één hoedje te spelen met een misdadiger die vroeg of laat zal worden aangehouden en zich niet zal kunnen onttrekken aan de internationale rechtspleging.


Es handelt sich um einen der komplexesten kriminellen Vorgänge der heutigen Zeit. Organisierte kriminelle Gruppen handeln mittlerweile eher mit vielen Substanzen gleichzeitig und machen häufiger gemeinsame Sache.

Georganiseerde criminele groepen verhandelen thans talrijke stoffen tegelijk en bundelen sneller hun krachten.


– (HU) Herr Präsident! Ihre ausgezeichnete Erklärung wie auch die Aussprache zeigen, dass das Europäische Parlament nicht stillschweigend zusehen will, dass es mit einer Diktatur, die eine Minderheit unterdrückt, nicht gemeinsame Sache machen will.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, uw uitstekende verklaring en dit debat tonen aan dat het Europees Parlement niet wil blijven zwijgen, dat het niet onder één hoedje wil spelen met een dictatuur die een minderheid onderdrukt.


Und so freut es mich, dass nun derart viele der von der Jugend verehrten Popstars gemeinsame Sache mit der EU machen, um dem Rauchen den Kampf anzusagen.

Ik ben blij dat zo veel jongerenidolen zich bij de EU aansluiten om het roken te bestrijden.


Im politischen Bereich können Asien und Europa gemeinsame Sache machen und für Frieden und Stabilität in den nach wie vor besorgniserregenden Konflikten unserer Regionen eintreten.

Politiek gezien kunnen Azië en Europa een gemene zaak vinden in de bevordering van vrede en stabiliteit in de delen van onze beide regio's waar nog ernstige conflicten woeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame sache machen' ->

Date index: 2024-12-01
w