Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Rat
Gemeinsamer Rat EWG - Länder des Golfkooperationsrates
Gemeinsamer Wissenschaftlicher Rat
Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung
Tagung des gemeinsamen Rates

Traduction de «gemeinsame rat dringend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Rat | Tagung des gemeinsamen Rates

gecombineerde zitting van de Raad


Gemeinsamer Rat EWG - Länder des Golfkooperationsrates

Gemeenschappelijke Raad EEG-landen van de Samenwerkingsraad van de Golf




Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung

Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening


Gemeinsamer Wissenschaftlicher Rat

Gemeenschappelijke Wetenschappelijke Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb ist es dringend notwendig, dass die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sich gemeinsam darum bemühen, die Defizite bei der Umsetzung, bei den Rechtsvorschriften und bei den diesbezüglichen Informationen abzubauen.

Daarom zijn dringend gezamenlijke inspanningen van de lidstaten, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie nodig om de hiaten in de uitvoering, de wetgeving en de informatie aan te pakken.


Deshalb ist es dringend notwendig, dass die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sich gemeinsam darum bemühen, die Defizite bei der Umsetzung, bei den Rechtsvorschriften und bei den diesbezüglichen Informationen abzubauen.

Daarom zijn dringend gezamenlijke inspanningen van de lidstaten, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie nodig om de hiaten in de uitvoering, de wetgeving en de informatie aan te pakken.


16. weist darauf hin, dass nur drei Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien und Portugal) den Europäischen Haftbefehl in nationales Recht umgesetzt haben, und fordert den Europäischen Rat dringend auf, darauf zu bestehen, dass die übrigen Mitgliedstaaten dieser Pflicht bis zum 31. Dezember 2003 nachkommen; fordert darüber hinaus den Rat auf, einen Rahmenbeschluss über gemeinsame Normen für das Verfahrensrecht zu erlassen;

16. stelt vast dat slechts drie lidstaten (Denemarken, Spanje en Portugal) het Europees arrestatiebevel in nationaal recht hebben omgezet; verzoekt de Europese Raad met klem er bij de overige lidstaten op aan te dringen de uiterste termijn van 31 december 2003 in acht te nemen; roept de Raad er voorts toe op een kaderbesluit betreffende gemeenschappelijke normen voor het procesrecht aan te nemen;


16. weist darauf hin, dass nur drei Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien und Portugal) den Europäischen Haftbefehl in nationales Recht umgesetzt haben, und fordert den Europäischen Rat dringend auf, darauf zu bestehen, dass die übrigen Mitgliedstaaten dieser Pflicht bis zum 31. Dezember 2003 nachkommen; fordert darüber hinaus den Rat auf, einen Rahmenbeschluss über gemeinsame Normen für das Verfahrensrecht zu erlassen;

16. stelt vast dat slechts drie lidstaten (Denemarken, Spanje en Portugal) het Europees arrestatiebevel in nationaal recht hebben omgezet; verzoekt de Europese Raad met klem er bij de overige lidstaten op aan te dringen de uiterste termijn van 31 december 2003 in acht te nemen; roept de Raad er voorts toe op een kaderbesluit betreffende gemeenschappelijke normen voor het procesrecht aan te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. hat gemäß Nummer 39 Absatz 1 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 beschlossen, in den Haushalt 2004 Mittel für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) in vergleichbarem Umfang wie im Haushalt 2003 einzusetzen, und zwar in Erwartung weiterer Informationen des Rates insbesondere über die nicht verplanten Mittel und einer Zusage des Rates, ab jetzt ein gesondertes und qualitativ verbessertes Papier mit seinen Prioritäten und ihren finanziellen Konsequenzen für das folgende Jahr zu übermitteln; fordert den Rat dringend auf, Vors ...[+++]

65. heeft besloten om overeenkomstig paragraaf 39, lid 1 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 en hangende aanvullende informatie van de Raad over in het bijzonder de niet-toegewezen kredieten en een toezegging van de Raad om vanaf nu een apart en kwalitatief hoogwaardiger document voor te leggen met daarin zijn prioriteiten en hun financiële gevolgen voor het volgend jaar, in de begroting 2004 voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) een vergelijkbaar bedrag op te nemen als in de begroting 2003; spoort de Raad met klem aan voorstellen voor te leggen voor het verbeteren van het systeem van vroegtij ...[+++]


18. fordert den Rat dringend auf, diesen Beschluss unverzüglich anwendbar zu machen, indem er dem Europäischen Parlament so bald wie möglich den Rahmenbeschluss über den europäischen Haftbefehl, die gemeinsame Definition von Terrorismus sowie den Rahmenbeschluss über gemeinsame Ermittlungsteams vorlegt;

18. verzoekt de Raad dringend deze overeenkomst onmiddellijk toepasbaar te maken door aan het Europees Parlement zo spoedig mogelijk voor te leggen het kaderbesluit over het Europees arrestatiebevel, de gezamenlijke definitie van terrorisme, en het kaderbesluit over gezamenlijke onderzoekteams;


17. fordert den Rat dringend auf, dieses Übereinkommen unverzüglich anwendbar zu machen, indem er dem Europäischen Parlament so bald wie möglich den Rahmenbeschluss über den europäischen Haftbefehl, die gemeinsame Definition von Terrorismus sowie den Rahmenbeschluss über gemeinsame Ermittlungsteams vorlegt;

17. verzoekt de Raad dringend deze overeenkomst onmiddellijk toepasbaar te maken door aan het Europees Parlement zo spoedig mogelijk voor te leggen het kaderbesluit over het Europees arrestatiebevel, de gezamenlijke definitie van terrorisme, en het kaderbesluit over gezamenlijke onderzoekteams;


Im Hinblick darauf ersuchte der Gemeinsame Rat die EG dringend, rasch eine Lösung für ihr finanzielles Problem zu suchen.

In dit verband drong de Gezamenlijke Raad er bij de EG op aan snel een oplossing te vinden voor haar financieel probleem.


Nur einige wenige machen angemessenen Gebrauch von Politikindikatoren in ihren NAP (Eingliederung). Dies macht die gegenwärtigen Bemühungen umso dringender, eine Serie gemeinsamer Indikatoren für Armut und soziale Integration zu entwickeln, die vom Europäischen Rat bis Ende 2001 angenommen werden können.

Dit maakt de huidige inspanningen om een reeks gemeenschappelijke indicatoren inzake armoede en sociale uitsluiting te ontwikkelen, die de Europese Raad aan het einde van 2001 zou kunnen goedkeuren, des te dringender.


Ungeachtet der Bedeutung der neu beschlossenen Programme für dezentralisierte Zusammenarbeit ersuchte der Gemeinsame Rat dringend den Gemischten Kooperationsausschuß, dafür Sorge zu tragen, daß alle Anstrengungen unternommen werden, um die Zusammenarbeit auf offizieller Ebene im Rahmen des Kooperationsabkommens zu beschleunigen und auszubauen.

Onverminderd het belang van de recentelijk vastgestelde programma's voor gedecentraliseerde samenwerking heeft de Gezamenlijke Raad het Gemengd Comité voor samenwerking aangespoord al het mogelijke te doen om het tempo en de intensiteit van de officiële samenwerking in het kader van de Samenwerkingsovereenkomst op te voeren. 8. De Ministers van de EU en de GCC hielden een uitvoerige gedachtenwisseling over de ontwikkelingen in de twee regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame rat dringend' ->

Date index: 2024-01-29
w