Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GEP
Gemeinsames Europäisches Projekt
Gemeinsames europäisches Vorhaben

Traduction de «gemeinsame projekte eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsames Europäisches Projekt | gemeinsames europäisches Vorhaben | GEP [Abbr.]

gemeenschappelijk Europees project | gezamenlijk Europees project | GEP [Abbr.]


Übereinkommen über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts

Overeenkomst tot oprichting van de Internationale ITER-Organisatie voor fusie-energie voor de gezamenlijke uitvoering van het ITER-project


Durchfuehrung gemeinsamer Forschungs- und Entwicklungsprogramme und -projekte

het uitvoeren van gezamenlijke programma's en projecten voor onderzoek en ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] Siehe Mitteilung über „Integrierte Produktpolitik“, KOM(2003) 302; im „Strategieplan zur Energietechnologie“ KOM(2007) 723 wird als Hauptzielsetzung die beschleunigte Entwicklung von Schlüsseltechnologien, wie CCS und erneuerbare Technologien, festgelegt; mit dem im Rahmen des SET-Plans initiierten europäischen Energieforschungsbündnis werden gemeinsame Projekte eingeführt, darunter Projekte auf den Gebieten Grundlagenforschung, Schlüsseltechnologien und bahnbrechende Technologien.

[8] Zie de mededeling "Geïntegreerd productbeleid", COM(2003) 302; het strategisch plan voor energietechnologie, COM(2007) 723, heeft als hoofddoel de ontwikkeling van sleuteltechnologieën zoals CCS en hernieuwbare technologieën te versnellen; de Europese alliantie voor energieonderzoek, die in het kader van het SET-plan is opgericht, zal gemeenschappelijke programma's opzetten, onder meer op het gebied van energiewetenschap en nieuwe technologieën.


* Es sollten weitere gemeinsame Projekte unter Einbeziehung von Schulen, Ausbildungsstätten, Unternehmen und Anbietern nicht formaler Bildung eingeführt werden, um Brücken zwischen den formalen und nicht formalen Systemen zu schlagen.

* Door het bouwen van bruggen tussen niet-reguliere en formele stelsels moeten meer gezamenlijke projecten worden gecreëerd waaraan zowel scholen, opleidingscentra en bedrijven als aanbieders van niet-reguliere leeractiviteiten deelnemen.


[8] Siehe Mitteilung über „Integrierte Produktpolitik“, KOM(2003) 302; im „Strategieplan zur Energietechnologie“ KOM(2007) 723 wird als Hauptzielsetzung die beschleunigte Entwicklung von Schlüsseltechnologien, wie CCS und erneuerbare Technologien, festgelegt; mit dem im Rahmen des SET-Plans initiierten europäischen Energieforschungsbündnis werden gemeinsame Projekte eingeführt, darunter Projekte auf den Gebieten Grundlagenforschung, Schlüsseltechnologien und bahnbrechende Technologien.

[8] Zie de mededeling "Geïntegreerd productbeleid", COM(2003) 302; het strategisch plan voor energietechnologie, COM(2007) 723, heeft als hoofddoel de ontwikkeling van sleuteltechnologieën zoals CCS en hernieuwbare technologieën te versnellen; de Europese alliantie voor energieonderzoek, die in het kader van het SET-plan is opgericht, zal gemeenschappelijke programma's opzetten, onder meer op het gebied van energiewetenschap en nieuwe technologieën.


Mit diesem neuen Projekt soll ungeachtet der Sprache oder der technischen Komplexität der Systeme die Kompatibilität elektronischer medizinischer Informationen sichergestellt werden, ohne dass dafür in ganz Europa ein gemeinsames System eingeführt werden muss.

Het nieuwe project zal ervoor trachten te zorgen dat elektronische medische informatie ongeacht de taal of het technologische niveau compatibel is, zonder dat er in heel Europa een gemeenschappelijk systeem moet worden opgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die jüngste Mitteilung der Europäischen Kommission zum “Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ und unterstützt das Ziel dieser neuen Initiative, den multilateralen Beziehungen der EU zu ihren Partnern im Mittelmeerraum neue politische und praktische Impulse zu verleihen, indem die politische Ebene dieser Beziehungen aufgewertet, mehr gemeinsame Verantwortung eingeführt wird und regionale sowie subregionale Projekte, die dem Bedarf der Bevölkerung in der Region Rechnung tragen, entwickelt werden;

1. is verheugd over de recente mededeling van de Europese Commissie over het 'Barcelona-proces: Unie van het Middellandse-Zeegebied' en stemt in met de doelstelling van dit nieuwe initiatief om de multilaterale betrekkingen van de EU en haar partners in het Middellandse-Zeegebied nieuwe politieke en praktische vaart te verlenen, door het politieke niveau van deze betrekkingen te verstevigen, alsook door ontwikkeling van regionale projecten die beantwoorden aan de behoeften van de burgers in de regio;


In der Praxis ist es bisher immer sehr problematisch gewesen, dass die Interreg-Programme der EU und die Programme, die in den benachbarten Regionen eingeführt worden sind, völlig getrennt voneinander bestehen, und dass es bislang unmöglich gewesen ist, gemeinsame Projekte auf beiden Seiten der Grenze zu verwirklichen.

In de praktijk ontstaan veel problemen omdat de Interreg-programma's van de Europese Unie en de programma's die in de buurlanden worden uitgevoerd volledig van elkaar gescheiden zijn en omdat het niet mogelijk is gezamenlijke projecten aan beide kanten van de grenzen te realiseren.


27. schlägt vor, dass die Kommission mit Blick auf die bisherige Praxis den Mitgliedstaaten, die die gemeinsame Währung noch nicht eingeführt haben, ermöglicht, den "am Tag des Eingangs des Antrags auf Beihilfe" geltenden Wechselkurs für die Projekte zugrunde zu legen, die in bereits angenommenen Programmen vorgesehen sind, weil die jeweilige Beihilfehöhe bereits bei der Bewertung des Projekts und nicht erst am Tag der Entscheidung bekannt sein muss;

27. stelt in het licht van de huidige praktijk voor dat de Commissie de lidstaten die de eenheidsmunt nog niet hebben ingevoerd, toestaat voor projecten die van goedgekeurde programma's deel uitmaken, de wisselkoers 'op de dag van ontvangst van de steunaanvraag' toe te passen, omdat het specifieke steunniveau reeds op het ogenblik van de beoordeling van het project moet vaststaan, en niet pas op de dag van de beslissing;


* Es sollten weitere gemeinsame Projekte unter Einbeziehung von Schulen, Ausbildungsstätten, Unternehmen und Anbietern nicht formaler Bildung eingeführt werden, um Brücken zwischen den formalen und nicht formalen Systemen zu schlagen.

* Door het bouwen van bruggen tussen niet-reguliere en formele stelsels moeten meer gezamenlijke projecten worden gecreëerd waaraan zowel scholen, opleidingscentra en bedrijven als aanbieders van niet-reguliere leeractiviteiten deelnemen.


Um den Ländern ein gewisses Maß an Flexibilität bei der Erreichung der Ziele zu gewähren, werden mit dem Protokoll von Kyoto drei flexible Mechanismen eingeführt: Emissionshandel, gemeinsame Erfüllung der Verpflichtungen (um den Industrieländern Investitionen in emissionsarme Projekte in anderen Industrieländern zu ermöglichen) und Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (um den Industrieländern Investitionen in emissionsarme Projekte in Entwicklungsländern zu ermöglichen).

Teneinde de betrokken landen de nodige flexibiliteit te bieden bij het verwezenlijken van deze doelstellingen, introduceert het Kyoto-Protocol drie mechanismen: handel in emissierechten, gezamenlijke tenuitvoerlegging (om industrielanden de gelegenheid te bieden te investeren in emissiebeperkende projecten in andere industrielanden) en het mechanisme voor schone ontwikkeling (waardoor industrielanden kunnen investeren in emissiebeperkende projecten in ontwikkelingslanden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame projekte eingeführt' ->

Date index: 2023-03-23
w