Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EJT
Oisin-Programm
UNAids

Traduction de «gemeinsame programme durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


gemeinsames Programme für den Austausch,die Aus-und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden | Oisin-Programm

gemeenschappelijk programma voor uitwisseling en opleiding van en samenwerking tussen strafvervolginsinstanties | Oisin-programma


Drittes gemeinsames Programm zur Förderung des Austauschs junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft (1985-1991) | EJT [Abbr.]

Derde gemeenschappelijk programma ter bevordering van de uitwisseling van jeugdige werknemers binnen de Gemeenschap (1985-1991) | EJT [Abbr.]


Gemeinsames Programm für den Austausch und die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden

gemeenschappelijk programma voor uitwisseling en opleiding van en samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties | OISIN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So haben die Parteien auf dem Gipfel EU-Lateinamerika im Juni 1999 (Gipfel von Rio) vereinbart, gemeinsame Programme durchzuführen und nationale Maßnahmen zu verabschieden, um

Zo bijvoorbeeld zijn de partijen op de top van de EU en Latijns-Amerika in juni 1999 (de top van Rio) overeengekomen gezamenlijk programma's uit te voeren en nationale maatregelen vast te stellen om:


UNTERSTREICHT, dass Artikel 169 zunächst nur auf eine kleine Anzahl von Pilotprogrammen im Rahmen des 6. Rahmenprogramms Anwendung finden sollte, die den Mitgliedstaaten besondere Möglichkeiten verschaffen, auf freiwilliger Basis auf ihre Initiative hin gemeinsame Programme durchzuführen, mit denen europäischer Mehrwert geschaffen und ein besserer Gleichlauf mit der FTE-Politik der Gemeinschaft erreicht wird;

6. BENADRUKT dat de toepassing van artikel 169 aanvankelijk beperkt zou moeten worden tot een klein aantal proefprogramma's uit hoofde van het zesde kaderprogramma die lidstaten specifiek de ruimte bieden om op vrijwillige basis door middel van hun initiatieven gezamenlijke programma's uit te voeren, met het oog op de totstandbrenging van Europese toegevoegde waarde en van meer samenhang met het OTO-beleid van de Gemeenschap;


Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten haben beschlossen, ein gemeinsames Programm durchzuführen, um der Ukraine bei der Bewältigung der Probleme behilflich zu sein, die mit der sich schnell ausweitenden HIV/AIDS-Epidemie im Zusammenhang stehen.

De Europese Unie en de Verenigde Staten hebben besloten samen een programma op te zetten om Oekraïne de snel toenemende dreiging van de HIV-/aidsepidemie te helpen afwenden.


Die Kommission kann nach dem Verfahren des Artikels 6 Absatz 2 Partnerschaften mit Facheinrichtungen schließen, einschließlich jener Einrichtungen, die im Rahmen anderer europäischer Initiativen geschaffen wurden, wie EUREKA-Audiovisuell, Eurimages und die Europäische Audiovisuelle Informationsstelle, um gemäß den Zielsetzungen des Programms im Fortbildungswesen gemeinsame Aktionen durchzuführen.

De Commissie kan tevens volgens de procedure van artikel 6, lid 2, partnerschappen voor activiteiten aangaan met gespecialiseerde organisaties, met inbegrip van die welke krachtens andere Europese initiatieven zijn ingesteld, zoals Eureka Audiovisueel, Eurimages en het Europees waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector, zulks voor het uitvoeren van gezamenlijke acties ten behoeve van de doelstellingen van het programma op het gebied van opleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens sieht das Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit vor, in Zusammenarbeit mit anderen Gemeinschafts programmen und -institutionen gemeinsame Maßnahmen durchzuführen, die dazu beitragen werden, sektorübergreifende Konzepte zu entwickeln, um die wichtigsten Einflußfaktoren für die Gesundheit in Angriff zu nehmen.

Ten derde biedt het volksgezondheidsprogramma een mogelijkheid tot gezamenlijke acties met andere communautaire programma's en organen; zo kunnen intersectorale benaderingen tot stand komen voor belangrijke factoren die de gezondheid beïnvloeden.


Außerdem kann die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 8 Absatz 2 Partnerschaften mit Facheinrichtungen schließen, einschließlich solcher, die im Rahmen anderer europäischer Initiativen gegründet worden sind, wie EUREKA-Audiovisuell, EURIMAGES und der Europäischen Audiovisuellen Informationsstelle, um gemeinsame Maßnahmen durchzuführen, die die Zielsetzungen des Programms im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit erfuellen.

De Commissie kan tevens volgens de procedure van artikel 8, lid 2, partnerschappen betreffende activiteiten aangaan met gespecialiseerde organisaties, met inbegrip van die welke krachtens andere Europese initiatieven zijn ingesteld, zoals Eureka Audiovisueel, EURIMAGES en het Europees waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector, zulks voor het uitvoeren van gezamenlijke acties ten behoeve van de doelstellingen van het programma op het gebied van promotie.


Ihre Aufgabe ist es, gemeinsame Programme zu erarbeiten und durchzuführen, um die Zusammenarbeit zwischen den europäischen Staaten im Bereich der Raumfahrt auszubauen.

Zij heeft tot taak gemeenschappelijke programma’s uit te werken en uit te voeren teneinde de lidstaten meer te doen samenwerken op het gebied van ruimtevaart.


26 EU-Länder sowie Island, Israel, Norwegen, die Schweiz und die Türkei haben sich darauf verständigt, die Tätigkeiten im Rahmen des Programms Eurostars zu koordinieren und gemeinsam durchzuführen.

Zesentwintig EU-lidstaten alsmede IJsland, Israël, Noorwegen, Zwitserland en Turkije zijn overeengekomen de Eurostars-activiteiten te coördineren en gezamenlijk uit te voeren.


Diese Länder haben sich darauf verständigt, ihre Beiträge zur Verwirklichung des Programms "Umgebungsunterstütztes Leben" zu koordinieren und ihre Tätigkeiten gemeinsam durchzuführen.

Deze landen zijn overeengekomen activiteiten die erop gericht zijn een bijdrage te leveren aan het AAL-programma gezamenlijk te coördineren en uit te voeren.


Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseling tussen de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en de Gemeenschap en van de aldus bereikte grotere tran ...[+++]




D'autres ont cherché : gemeinsames un-programm zu hlv aids     oisin-programm     unaids     gemeinsame programme durchzuführen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame programme durchzuführen' ->

Date index: 2024-04-20
w