Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht
Gemeinsamer europäischer Luftverkehrsraum

Vertaling van "gemeinsame luftverkehrsraum wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht

de gemeenschappelijke markt wordt geleidelijk tot stand gebracht


der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet

het gemeenschappelijk douanetarief wordt volledig toegepast


gemeinsamer europäischer Luftverkehrsraum

Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | ECAA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU hat eine Reihe wichtiger Luftverkehrsabkommen mit Nachbarländern ausgehandelt, die im Laufe der Zeit zu einem gemeinsamen Luftverkehrsraum führen werden, und zwar auf der Basis einer parallel verlaufenden schrittweisen Marktöffnung und regulatorischen Angleichung an die EU-Rechtsvorschriften und Regeln im Luftverkehrsbereich. Dieser gemeinsame Luftverkehrsraum wird 55 Länder und 1 Mrd. Einwohner umfassen, d. h. eine doppelt so große Bevölkerung wie die EU.

De EU heeft onderhandeld over een aantal belangrijke overeenkomsten voor luchtdiensten met buurlanden die, in de loop van de tijd, een gemeenschappelijke luchtvaartruimte zullen vormen op basis van een parallel proces van geleidelijke marktopening en overeenstemming van de regelgeving met de EU-luchtvaartregelgeving; deze overeenkomsten hebben betrekking op 55 landen en ongeveer 1 miljard mensen, d.w.z. het dubbele van de bevolking van de EU.


Dem Standpunkt der Europäischen Gemeinschaft im Gemischten Ausschuss „Gemeinsamer europäischer Luftverkehrsraum“, der durch Artikel 18 des Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Island, Kroatien, Montenegro, Norwegen, Rumänien, Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums eingesetzt wurde, bezüglich der Änderung von Anhang I des Übereinkommens wird der Anhan ...[+++]

Het standpunt van de Europese Gemeenschap in het Gemengd Comité van de ECAA, dat is opgericht bij artikel 18 van de multilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Bulgarije, Kroatië, IJsland, Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Noorwegen, Roemenië, Servië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte, houdende wijziging van bijlage I bij de overeenkomst, wordt gebaseerd op de bijlage bij dit besluit.


Deshalb wird dieser europäische Luftverkehrsraum als gemeinsamer Rahmen für den Luftverkehr dienen und unter allen Umständen die Gleichbehandlung aller Beteiligten gewährleisten.

Deze Europese luchtvaartruimte zal daarnaast als een gemeenschappelijk kader dienen voor het vliegverkeer en onder alle omstandigheden de gelijke behandeling garanderen van alle betrokken partijen.


Dieser gemeinsame europäische Luftverkehrsraum wird auch die Grundlage für die Gestaltung engerer Beziehungen zu unseren nahen Handelspartnern im Mittelmeerraum und im Osten bilden.

Deze Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte zal tevens een uitgangspunt verschaffen voor het nauwer aanhalen van de banden met andere handelspartners rond de Middellandse Zee en in het Oosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser gemeinsame europäische Luftverkehrsraum wird auch die Grundlage für die Gestaltung engerer Beziehungen zu unseren nahen Handelspartnern im Mittelmeerraum und im Osten bilden.

Tevens zal het gemeenschappelijk Europees luchtruim de basis leggen voor de ontwikkeling van nauwere banden met onze andere belangrijke handelspartners rond de Middellandse Zee en in het Oosten.


Der geplante gemeinsame europäische Luftverkehrsraum hat es der Gemeinschaft ermöglicht, die Verhandlungen mit den Kandidatenländern im Bereich des Luftverkehrs abzuschließen, und wird die kurzfristige Ausdehnung des Markts auch auf diejenigen Kandidatenländer möglich machen, deren EU-Mitgliedschaft noch weiter entfernt ist.

Dank zij de geplande Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte heeft de Unie haar onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten kunnen afronden en kan de markt op korte termijn worden uitgebreid tot die kandidaat-lidstaten wier toetreding nog verder in het verschiet ligt.


Der Rat beschloss die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung eines Abkommens, mit dem schrittweise ein gemeinsamer Luftverkehrsraum mit der Republik Moldau eingerichtet werden soll und das die bestehenden bilateralen Abkommen zwischen einzelnen EU-Mitgliedstaaten und der Republik Moldau ersetzen oder ergänzen wird (Beschluss über die Unterzeichnung: 8181/12; Abkommen: 8185/12; Erklärungen: 10453/12 + ADD 1 + ADD 2 + ADD 3).

De Raad heeft een besluit genomen over de ondertekening en voorlopige toepassing van een overeenkomst die geleidelijk een "gemeenschappelijke luchtvaartruimte" met de Republiek Moldavië tot stand zal brengen, en in de plaats komt van of een aanvulling vormt op de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen afzonderlijke EU-lidstaten en Moldavië (besluit over de ondertekening: 8181/12; overeenkomst 8185/12; verklaringen 10453/12 + ADD 1 + ADD 2 + ADD 3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame luftverkehrsraum wird' ->

Date index: 2021-08-22
w