Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CARPE
GAP
Gemeinsame Agrar- und ländliche Politik für Europa
Gemeinsame Agrarpolitik
Gemeinsamer Agrarmarkt
Gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte
Gemeinsames Europäisches Haus
Gemeinsames Haus Europa
Grünes Europa

Traduction de «gemeinsame haus europa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsames Europäisches Haus | Gemeinsames Haus Europa

gemeenschappelijke Europese Huis


Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]

gemeenschappelijk landbouwbeleid [ gemeenschappelijke landbouwmarkt | GLB | het Groene Europa ]


gemeinsames und umfassendes Sicherheitsmodell für Europa im 21. Jahrhundert

Gemeenschappelijk en alomvattend veiligheidsmodel voor Europa in de 21e eeuw


Gemeinsame Agrar- und ländliche Politik für Europa | CARPE [Abbr.]

Gemeenschappelijk Landbouw- en Plattelandsbeleid voor Europa | CARPE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa kann nur funktionieren, wenn Reden, die das gemeinsame Projekt unterstützen, nicht nur in diesem hohen Hause gehalten werden, sondern auch in den Parlamenten all unserer Mitgliedstaaten.

Europa kan alleen functioneren als niet alleen hier in het Europees Parlement ons gemeenschappelijke project wordt uitgedragen, maar ook in de parlementen van alle lidstaten.


Ich habe mich hier wohl gefühlt, als überzeugter Europäer, und wenn ich dieses gemeinsame Haus des europäischen Volkes verlasse, werde ich mich noch mehr als Europäer fühlen.

Ik heb me hier tevreden gevoeld, en ook Europees, zeer Europees, en ik zal me nog meer Europeaan voelen als ik dit gezamenlijke Huis van het Europese volk verlaat.


Da wir nun Einzug in das gemeinsame Haus Europa gehalten haben, müssen wir auch unsere persönlichen Anstrengungen unternehmen, um unseren gut verdienten Platz zu erarbeiten, anstatt diesen nur als Geschenk anzunehmen.

Nu wij het gemeenschappelijke Europese huis zijn binnengetreden, moeten we zelf aan de slag om onze welverdiende plek te bemachtigen en deze niet als een geschenk beschouwen.


Ich erwähne das, weil wir über unser gemeinsames Haus, über das gemeinsame Europa sprechen müssen und dabei auch die Stimmen aus jedem Land gehört werden sollten.

Ik spreek hierover, omdat we werkelijk over een gemeenschappelijk huis, een gemeenschappelijk Europa moeten spreken, en iedere stem uit ieder land moeten horen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und noch etwas war in diesem „Dresdner Manifest“ junger Studierender enthalten, nämlich die Forderung, ein gemeinsames Haus der Europäischen Zeitgeschichte zu errichten, in dem über die Geschichte des 20. Jahrhunderts und über das Europa von heute objektiv berichtet wird und das europäische Projekt umfassend dargestellt wird.

Er stond nog iets in het ‘manifest van Dresden’ van de studenten, namelijk het voorstel om een gezamenlijk huis van de contemporaine Europese geschiedenis in te richten, waar objectief verslag gedaan kan worden van de geschiedenis van de twintigste eeuw en het Europa van nu, en waar het Europese project in zijn volle omvang aanschouwelijk gemaakt kan worden.


Bulgarien und Rumänien können 2007 in unser gemeinsames Haus einziehen, und mit der Türkei können Verhandlungen aufgenommen werden, um eine Union zu verwirklichen, die nach Osten, aber auch nach Süden blickt, nach Süden auch in Richtung Afrika, einen Kontinent, der inständig darauf hofft, wichtige Antworten von Europa zu bekommen: wir dürfen keinen Rückzieher machen.

Bulgarije en Roemenië kunnen in 2007 ons gezamenlijk huis binnentreden, en er kunnen onderhandelingen geopend worden met Turkije, zodat er een Unie ontstaat die naar het Oosten kijkt. We moeten evenwel ook naar het Zuiden kijken, en dan met name naar Afrika, een continent dat vurig hoopt op belangrijke antwoorden van Europa: we kunnen niet terug.


Angesichts der eingeschränkten Präsenz der Mitgliedstaaten im Pazifikraum wird der Vorschlag der Kommission für ein gemeinsames Handeln der EU, beispielsweise im Wege des "Europa-Haus"-Konzepts, weiter ausgearbeitet.

Gelet op de beperkte aanwezigheid van de lidstaten in het gebied, zal het Commissievoorstel voor gezamenlijke actie van de EU verder uitgewerkt moeten worden, bijv. met behulp van het concept "Europahuis".


Da nur einige wenige Mitgliedstaaten und die Kommission über Vertretungen in den pazifischen AKP-Staaten verfügen, erscheint diese Region besonders geeignet für eine gemeinsame Präsenz und ein gemeinsames Handeln der EU vor Ort. Dazu könnten z.B. Beamte der Mitgliedstaaten für einen Einsatz in den regionalen Delegationen der Kommission abgestellt werden, die auf Ad-hoc-Basis auch Räumlichkeiten („Europa-Haus“) zur Verfügung stellen könnten.

Omdat naast de Commissie slechts enkele lidstaten in de ACS-landen in de Stille Oceaan een vertegenwoordiging hebben, is de regio zeer geschikt om een gezamenlijke EU-aanwezigheid en gezamenlijke actie op te zetten. De lidstaten zouden bijvoorbeeld ambtenaren kunnen afvaardigen naar de regionale delegaties van de Commissie in de Stille Oceaan, die ook op ad-hocbasis faciliteiten zouden kunnen bieden (een “Europe House”).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame haus europa' ->

Date index: 2024-06-05
w