Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsame geschichte aber unsere schicksale » (Allemand → Néerlandais) :

Wer die Zukunft unseres Kontinents gestalten will, sollte unsere gemeinsame Geschichte gut verstehen und ehren.

Wie aan de toekomst van ons continent wil bouwen, moet onze gemeenschappelijke geschiedenis goed kennen en huldigen.


Wir haben eine gemeinsame Geschichte, aber unsere Schicksale waren unterschiedlich.

We hebben een gemeenschappelijke geschiedenis maar onze lotgevallen lopen uiteen.


Unser gemeinsames Ziel sollte ein Europa sein, dass die kulturelle und nationale Vielfalt jedes Mitgliedstaats würdigt und der nationalen Identität verpflichtet bleibt, gleichzeitig aber auch eine europäische Identität schafft und den politischen Willen zur Erreichung gemeinsamer Ziele aufbringt.

Wij moeten gezamenlijk streven naar een Europa waar de culturele en nationale diversiteit van elke lidstaat wordt gerespecteerd, waar de nationale identiteit belangrijk is, maar waar tegelijk de Europese identiteit en de politieke wil om gemeenschappelijke doelen te bereiken op hun waarde worden geschat.


Dieser Archivbestand bildet zusammen mit dem immateriellen Kulturerbe die Geschichte der einzelnen Mitgliedstaaten ab, stellt aber auch das gemeinsame Erbe einer Union dar, die sich im Laufe der Zeit geformt hat.

In combinatie met het niet-materiële erfgoed vormen deze archiefbronnen de geschiedenis van individuele lidstaten, maar ook het collectieve erfgoed van een Unie die mettertijd gestalte heeft gekregen.


Die Europäische Union rückt heute näher an Kuba und alle kubanischen Bürgerinnen und Bürger heran, während das Land eine wirtschaftliche, politische und soziale Modernisierung durchläuft“, erklärte die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, und fügte hinzu: „Wir Europäer fühlen uns Kuba, Lateinamerika und dem karibischen Raum aufgrund unserer gemeinsamen Geschichte und Kultur sowie gemeinsamer Werte und Erwartungen an die Gegenwart und die Zuku ...[+++]

Vandaag zet de Europese Unie een stap dichter in de richting van Cuba en van alle burgers van Cuba nu het land staat voor een economische, politieke en sociale modernisering", aldus hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter Federica Mogherini, en zij voegde daar nog aan toe: "Als Europeanen zijn wij met Cuba, Latijns-Amerika en het Caribische gebied verbonden door een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur, door gedeelde waarden en verwachtingen voor het heden en de toekomst".


Die Förderung des Wissens um unsere gemeinsame Geschichte und unsere gemeinsamen kulturellen Wurzeln könnte bei dem Prozess, die EU näher an ihre Bürgerinnen und Bürger heranzuführen, und auch bei der Schaffung eines Gefühls des Zusammenhalts und der Solidarität zwischen den Bürgerinnen und Bürgern besonders hilfreich sein.

Het promoten van kennis van de gemeenschappelijke geschiedenis en van de gemeenschappelijke culturele wortels kan van bijzonder nut zijn om de Europese Unie dichter bij de burgers te brengen en om onderlinge verbondenheid en solidariteit te creëren.


Durch unsere gemeinsame Geschichte und unser Bekenntnis zu weltlichen Formen des Regierens und religiösem Pluralismus sind die EU und Indien natürliche Partner.

De EU is dan ook graag bereid om India te ondersteunen bij het plukken van de vruchten van de liberalisering. Vanwege onze gedeelde geschiedenis en het streven naar een seculiere regering en pluralisme op religieus gebied, zijn de EU en India natuurlijke partners.


Durch unsere gemeinsame Geschichte und unser Bekenntnis zu weltlichen Formen des Regierens und religiösem Pluralismus sind die EU und Indien natürliche Partner.

De EU is dan ook graag bereid om India te ondersteunen bij het plukken van de vruchten van de liberalisering. Vanwege onze gedeelde geschiedenis en het streven naar een seculiere regering en pluralisme op religieus gebied, zijn de EU en India natuurlijke partners.


Durch unsere gemeinsame Geschichte und unsere gemeinsamen Werte, den politischen Pluralismus sowie die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Menschenrechten gibt es so viele Beweise für unsere feste Zugehörigkeit zu den Vereinten Nationen und zum Multilateralismus.

Uit onze gemeenschappelijke historische achtergrond, onze gemeenschappelijke normen en waarden en het respect voor politiek pluralisme, democratie, rechtsstaat en mensenrechten blijkt dat wij beiden sterk geloven in de Verenigde Naties en een multilaterale aanpak.


die Erstellung von Lehrmitteln (Europäischer Atlas der Meere), aber auch von Instrumenten, die unser gemeinsames maritimes Erbe herausstellen,

de ontwikkeling van pedagogische hulpmiddelen (Europese zeeatlas) en van instrumenten die ons gemeenschappelijke maritieme erfgoed illustreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame geschichte aber unsere schicksale' ->

Date index: 2024-11-30
w