Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GFP
Gemeinsame Fischereipolitik
Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik

Traduction de «gemeinsame fischereipolitik müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame Fischereipolitik [ GFP ]

gemeenschappelijk visserijbeleid


Gemeinsame Fischereipolitik | GFP [Abbr.]

gemeenschappelijk visserijbeleid | GVB [Abbr.]


Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik

controleregeling voor het Gemeenschappelijk Visserijbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neue Gemeinsame Fischereipolitik bietet eine Chance, die wir ergreifen müssen, und ich werde mit allen für die Fischerei zuständigen Ministern der Mitgliedstaaten im Mittelmeerraum darüber sprechen.“

Het nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid biedt een kans die we moeten grijpen en ik zal dit bespreken met alle ministers voor Visserij in de lidstaten in het Middellandse Zeegebied".


Die Entwicklungszusammenarbeitspolitik der EU und ihre gemeinsame Fischereipolitik müssen kohärent sein, sich ergänzen und miteinander koordiniert werden, sodass sie gemeinsam zur Verringerung der Armut in den Staaten mit verfügbaren Fischereiressourcen beitragen, die bestrebt sind, für die nachhaltige Nutzung der Ressourcen und die Entwicklung der örtlichen Gemeinwesen zu sorgen.

Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU en het gemeenschappelijk visserijbeleid dienen onderling consistent en gecoördineerd te zijn en moeten elkaar aanvullen, om zo gezamenlijk bij te dragen aan de armoedebestrijding in landen met beschikbare visbestanden die zich toeleggen op een duurzame exploitatie daarvan en op de ontwikkeling van de lokale gemeenschappen.


Die Entwicklungszusammenarbeitspolitik der EU und ihre gemeinsame Fischereipolitik müssen kohärent sein, sich ergänzen und miteinander koordiniert werden, so dass sie gemeinsam zur Verringerung der Armut in den Staaten mit verfügbaren Fischereiressourcen beitragen, die bestrebt sind, für die nachhaltige Nutzung der Ressourcen und die Entwicklung der örtlichen Gemeinwesen zu sorgen.

Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU en het gemeenschappelijk visserijbeleid dienen onderling consistent en gecoördineerd te zijn en moeten elkaar aanvullen, om zo gezamenlijk bij te dragen aan de armoedebestrijding in landen met beschikbare visbestanden die zich toeleggen op een duurzame exploitatie daarvan en op de ontwikkeling van de lokale gemeenschappen.


(6) Die technischen Maßnahmen müssen an die seit 2002 geltende neue Gemeinsame Fischereipolitik angepasst werden, insbesondere unter Berücksichtigung der Einsetzung der regionalen Beiräte durch den Beschluss des Rates vom 19. Juli 2004 zur Einsetzung regionaler Beiräte für die Gemeinsame Fischereipolitik[22] und durch die Einbeziehung von Umweltaspekten, wie dem Schutz der Meeresumwelt und der Verringerung von Rückwürfen.

(6) Technische maatregelen moeten passen in het in 2002 goedgekeurde nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid, met name ten aanzien van de oprichting van regionale adviesraden bij Besluit van de Raad van 19 juli 2004 tot oprichting van regionale adviesraden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid[22], en rekening houden met milieuaspecten, zoals de bescherming van mariene habitats en de vermindering van de teruggooi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend heißt es, dass die derzeitigen Überwachungs-, Inspektions- und Sanktionsregelungen erheblich verstärkt werden müssen, wenn den politischen Instanzen daran gelegen ist, dass die Gemeinsame Fischereipolitik ihr Ziel der nachhaltigen Nutzung der Fischereiressourcen erreicht. Hierzu formuliert der Rechnungshof in seinem Bericht zahlreiche Empfehlungen. Der Bericht ist auf der Website des Hofes www.eca.europa.eu abrufbar.

De conclusie luidt dat het doel van het gemeenschappelijk visserijbeleid, te weten duurzame exploitatie van het visbestand, alleen kan worden bereikt wanneer de politiek de huidige controle-, inspectie- en sanctiemechanismen aanzienlijk versterkt. Hiertoe doet de Rekenkamer een reeks aanbevelingen in haar verslag, dat beschikbaar is op haar website: www.eca.europa.eu


Vor diesem Hintergrund formuliert der Rechnungshof zahlreiche Empfehlungen, die die politischen Instanzen umsetzen müssen, wenn ihnen daran gelegen ist, dass die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) ihr Ziel der nachhaltigen Nutzung der Fischereiressourcen erreicht.

De Rekenkamer geeft tot slot een reeks aanbevelingen die de politiek zou moeten opvolgen om ervoor te zorgen dat het doel van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) wordt bereikt, te weten een duurzame exploitatie van het bestand.


Ó Neachtain (UEN), schriftlich (EN) Die Regelungen für die Gemeinsame Fischereipolitik müssen effektiv und einheitlich umgesetzt werden.

Ó Neachtain (UEN), schriftelijk (EN) De regels op het gebied van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten op doeltreffende en uniforme wijze ten uitvoer worden gelegd.


Ó Neachtain (UEN ), schriftlich (EN) Die Regelungen für die Gemeinsame Fischereipolitik müssen effektiv und einheitlich umgesetzt werden.

Ó Neachtain (UEN ), schriftelijk (EN) De regels op het gebied van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten op doeltreffende en uniforme wijze ten uitvoer worden gelegd.


O. in der Erwägung, dass die Institutionen der Europäischen Union entsprechend dem Grundsatz, dass die gemeinsame Fischereipolitik mit genügend Mitteln ausgestattet sein muss, über die angemessenen und notwendigen Human- und Sachressourcen verfügen müssen, um innerhalb der RFO die Interessen des Fischereisektors und der betroffenen Länder der Union zu vertreten und zu verteidigen,

O. overwegende dat de instellingen van de EU, in overeenstemming met het beginsel van toereikendheid van de middelen van het gemeenschappelijk visserijbeleid, over voldoende personele en materiële middelen moeten beschikken om in de RVO's de belangen van de visserijsector en de betrokken lidstaten van de EU te kunnen vertegenwoordigen en verdedigen,


II Änderung der Verordnung zur Einführung einer Kontrollregelung für die Gemeinsame Fischereipolitik Um zu gewährleisten, daß die für Bestandserhaltung erforderlichen Maßnahmen zur Beschränkung des Fischereiaufwands eingehalten werden, müssen die derzeitigen Kontrollbestimmungen ergänzt und Vorschriften über die Kontrolle und Überwachung der betreffenden Fischereitätigkeiten eingeführt werden.

II Wijziging van de verordening tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid Om de beperkingen van de visserij-inspanningen voor het behoud van de betrokken vissoorten in acht te doen nemen is het noodzakelijk de huidige controleregeling aan te vullen met toezicht- en controlevoorschriften voor het gemeenschappelijk visserijbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame fischereipolitik müssen' ->

Date index: 2023-07-20
w