Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GFP
Gemeinsame Fischereipolitik
Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik

Traduction de «gemeinsame fischereipolitik angemessene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame Fischereipolitik [ GFP ]

gemeenschappelijk visserijbeleid


Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik

controleregeling voor het Gemeenschappelijk Visserijbeleid


Gemeinsame Fischereipolitik | GFP [Abbr.]

gemeenschappelijk visserijbeleid | GVB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gemeinsame Fischereipolitik sollte dazu beitragen, dass die Union ihren internationalen Verpflichtungen im Rahmen dieser internationalen Instrumente angemessen nachkommt.

Het gemeenschappelijk visserijbeleid moet ertoe bijdragen dat de Unie zich naar behoren kan kwijten van de internationale verplichtingen die zij in het kader van deze internationale instrumenten is aangegaan.


Aus diesem Grunde schlage ich – auch wenn ich weiter gehen wollte – vor, dass der Vorschlag der Kommission mehr an die Realität angepasst werden sollte, mit der kleine und lokale Flotten, die es im Prinzip in der ganzen Europäischen Union, insbesondere in den Randregionen gibt, konfrontiert werden, ohne dabei zu vergessen, dass eine gemeinsame Fischereipolitik angemessene Kontrollmaßnahmen braucht.

Daarom heb ik voorgesteld het Commissievoorstel beter af te stemmen op de realiteit van de kleine ambachtelijke vloten. Deze vloten zijn zo’n beetje in de hele Europese Unie aanwezig, met name in de UPR’s. Als het aan mij gelegen had was ik trouwens nog verder gegaan met mijn voorstel. Hoe het ook zij, we dienen nooit te vergeten dat een gemeenschappelijk visserijbeleid adequate controlemaatregelen nodig heeft.


Ich möchte betonen, dass es laut Gemeinschaftsrecht Aufgabe der einzelstaatlichen Behörden ist, dafür zu sorgen, dass jeder schwere Verstoß gegen die Gemeinsame Fischereipolitik angemessen geahndet und erforderlichenfalls mit einer abschreckenden Strafe belegt wird.

Ik wil onderstrepen dat overeenkomstig de wetgeving van de Gemeenschap het aan de nationale overheden is overgelaten om ervoor te zorgen dat alle zware inbreuken op het gemeenschappelijk visserijbeleid aan toepasselijke navolgingsprocedures worden onderworpen, waar nodig door een afschrikwekkende straf.


Auch die in diesem Bereich angenommenen internationalen Grundsätze und Leitlinien – etwa die sogenannten Lysekil-Leitlinien betreffend die Anwendung des Vorsorgeprinzips (1995) und die sogenannte Erklärung von Bergen zur Koordinierung der Umwelt- und Fischereipolitik (1997) – müssen als Richtwerte für die Gemeinsame Fischereipolitik angemessen berücksichtigt werden.

Ook de internationaal erkende beginselen en de op dit gebied bestaande richtlijnen – zoals de zogeheten Lysekils-richtlijnen inzake de toepassing van het voorzorgsbeginsel (1995) en de verklaring van Bergen inzake de coördinatie van het milieu- en het visserijbeleid (1997) – moeten uiteraard als leidraad voor het gemeenschappelijk visserijbeleid fungeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass die Gemeinsame Fischereipolitik den Grundprinzipien des Vertrags, einschließlich des Grundsatzes der Gleichbehandlung, Rechnung tragen muss, ausgenommen in jenen Bereichen, in denen Ausnahmebestimmungen für notwendig und angemessen erachtet werden,

N. overwegende dat in het gemeenschappelijk visserijbeleid de grondbeginselen van het Verdrag moeten worden geëerbiedigd, met inbegrip van het beginsel van gelijke behandeling, behalve op die gebieden waar uitzonderingen noodzakelijk en toepasselijk worden geacht,


Das künftige Instrumentarium muss unabhängig von seiner Beschaffenheit bestimmten Kriterien genügen, die von mehreren Delegationen als wesentlich betrachtet werden. Es muss auf die gesamte Gemeinsame Fischereipolitik, vor allem auf die Quoten abgestimmt, auf relevanter Ebene den regionalen Gegebenheiten angepasst, auf geeigneter Ebene nach dem Subsidiaritätsgrundsatz ordnungsgemäß überwacht und verwaltet werden, wobei Subsidiarität eine angemessene Kontrolle durch die Gemeinschaft - gekoppelt mit den erforderlichen Sanktionen - beding ...[+++]

- ongeacht haar aard zal de toekomstige regeling moeten voldoen aan bepaalde criteria die verschillende delegaties als essentieel hebben aangemerkt: de regeling moet coherent zijn met het gehele visserijbeleid, met name met de quota; er moet een gedifferentieerde aanpak worden gevolgd die toegesneden is op de regionale kenmerken; de regeling moet op het relevante niveau naar behoren gecontroleerd en beheerd worden met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, met dien verstande dat een adequate communautaire controle gekoppeld aan de nodige sancties onmisbaar is als voorwaarde voor die subsidiariteit;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame fischereipolitik angemessene' ->

Date index: 2024-05-06
w