Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsame erfüllung machen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Abschluss der Doha-Änderung, die Umsetzung der begleitenden Beschlüsse der als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienenden Konferenz der Vertragsparteien der UNFCCC und eine Vereinbarung über die gemeinsame Erfüllung machen es erforderlich, Vorschriften für die technische Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls in der Union, einschließlich des Übergangs vom ersten zum zweiten Verpflichtungszeitraum, zu erlassen, um die wirksame Umsetzung einer Vereinbarung über die gemeinsame Erfüllung und die Übereinstimmung mit dem Emissionshandelssystem der EU (dem „EU-EHS“) zu gewährleisten, das mit der R ...[+++]

Voor de sluiting van de Wijziging van Doha, de uitvoering van de bijbehorende besluiten van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC, waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen en een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming in de Unie, zullen regels moeten worden opgesteld om de technische uitvoering van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto in de Unie, met inbegrip van de overgang van de eerste naar de tweede verbintenisperiode, te waarborgen, opdat een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming doeltreffend kan functioneren en die overeenkomst is afgestemd op de regeling voor de emissiehandel van ...[+++]


(4) Der Abschluss der Doha-Änderung, die Umsetzung der begleitenden Beschlüsse der als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienenden Konferenz der Vertragsparteien der UNFCCC und eine Vereinbarung über die gemeinsame Erfüllung machen es erforderlich, Vorschriften für die technische Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls in der Union, einschließlich des Übergangs vom ersten zum zweiten Verpflichtungszeitraum , zu erlassen, um die wirksame Umsetzung einer Vereinbarung über die gemeinsame Erfüllung und die Übereinstimmung mit dem Emissionshandelssystem der EU (dem „EU-EHS“) zu gewährleisten, das mit ...[+++]

(4) Voor de sluiting van de Wijziging van Doha, de uitvoering van de bijbehorende besluiten van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC, waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen en een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming in de Unie, zullen regels moeten worden opgesteld om de technische uitvoering van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto in de Unie, met inbegrip van de overgang van de eerste naar de tweede verbintenisperiode , te waarborgen, opdat een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming doeltreffend kan functioneren en die overeenkomst is afgestemd op de regeling voor de emissiehandel ...[+++]


In einem zweiten Klagegrund machen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen Artikel 23 der Verfassung geltend, und zwar in Verbindung mit den Artikeln 2, 3, 6, 10, 174 und 175 des EG-Vertrags, mit den Artikeln 3 und 4 der Richtlinie 2006/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Abfälle (weiter unten: Abfallrahmenrichtlinie), mit dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen vom 9. Mai 1992 (weiter unten: Rahmenübereinkommen), mit dem Beschluss 94/69/EG des Rates vom 15. Dezember 1993 über den Abschluss des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, mit dem Prot ...[+++]

In een tweede middel voeren de verzoekende partijen de schending aan van artikel 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2, 3, 6, 10, 174 en 175 van het EG-Verdrag, met de artikelen 3 en 4 van de richtlijn 2006/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende afvalstoffen (hierna : de Kaderrichtlijn Afvalstoffen), met het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering van 9 mei 1992 (hierna : het Raamverdrag), met het besluit 94/69/EG van de Raad van 15 december 1993 betreffende de sluiting van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (hierna : het Protocol van Ky ...[+++]


11. bedauert, dass die Mitgliedstaaten nicht dem Rat der EZB gefolgt sind, ihre Pläne zur Unterstützung der Banken von der Erfüllung von Auflagen abhängig zu machen, die gemeinsam auf europäischer Ebene festgelegt werden und Dividenden und Bonuszahlungen, die Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit und insbesondere der KMU sowie Aktivitäten in den Steuerparadiesen betreffen;

11. betreurt dat de lidstaten geen gevolg hebben gegeven aan het advies van de ECB om steunplannen voor banken vergezeld te doen gaan van op Europees niveau vastgestelde gemeenschappelijke voorwaarden ten aanzien van de uitkering van dividenden en bonussen, de ondersteuning van de economische activiteit, met name het MKB, en de verrichtingen in de belastingparadijzen;


11. bedauert, dass die Mitgliedstaaten nicht dem Rat der EZB gefolgt sind, ihre Pläne zur Unterstützung der Banken von der Erfüllung von Auflagen abhängig zu machen, die gemeinsam auf europäischer Ebene festgelegt werden und Dividenden und Bonuszahlungen, die Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit und insbesondere der KMU sowie Aktivitäten in den Steuerparadiesen betreffen;

11. betreurt dat de lidstaten geen gevolg hebben gegeven aan het advies van de ECB om steunplannen voor banken vergezeld te doen gaan van op Europees niveau vastgestelde gemeenschappelijke voorwaarden ten aanzien van de uitkering van dividenden en bonussen, de ondersteuning van de economische activiteit, met name het MKB, en de verrichtingen in de belastingparadijzen


11. bedauert, dass die Mitgliedstaaten nicht dem Rat der EZB gefolgt sind, ihre Pläne zur Unterstützung der Banken von der Erfüllung von Auflagen abhängig zu machen, die gemeinsam auf europäischer Ebene festgelegt werden und Dividenden und Bonuszahlungen, die Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit und insbesondere der KMU sowie Aktivitäten in den Steuerparadiesen betreffen;

11. betreurt dat de lidstaten geen gevolg hebben gegeven aan het advies van de ECB om steunplannen voor banken vergezeld te doen gaan van op Europees niveau vastgestelde gemeenschappelijke voorwaarden ten aanzien van de uitkering van dividenden en bonussen, de ondersteuning van de economische activiteit, met name het MKB, en de verrichtingen in de belastingparadijzen;


Der Rat bestätigte die politische und finanzielle bzw. in Form von Sachleistungen erfolgende Unterstützung der EU für die Gemeinsame Militärkommission und die VN-Beobachtermission in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) sowie die rasche Einleitung der Phase II ihres Einsatzes, sofern die Parteien die notwendigen Garantien für die effektive Erfüllung ihres Mandats geben; in der Zwischenzeit müßten den Parteien die richtigen Signale gegeben werden, um sie davon abzuhalten, erneut von der militärischen Option Ge ...[+++]

De Raad verklaarde opnieuw dat de EU zowel politieke als financiële steun en hulp in natura geeft aan het GMC, alsmede aan de VN-waarnemersmissie in de DRC (MONUC) en de snelle inwerkingstelling van fase II daarvan, mits de partijen de vereiste garanties bieden om een effectieve uitvoering van het mandaat mogelijk te maken; ondertussen zouden de juiste signalen aan de partijen moeten worden gegeven om hen te ontmoedigen opnieuw militaire middelen aan te wenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame erfüllung machen' ->

Date index: 2025-05-01
w