Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsame engagement wurden " (Duits → Nederlands) :

Diese Ziele und das Engagement für gemeinsame Grundwerte wurden auf dem MDG-Gipfel 2010 und der Rio+20-Konferenz 2012 bekräftigt.

Op de topconferentie over de millenniumdoelstellingen in 2010 en op de Rio+20-Conferentie in 2012 werd dit, alsook de inzet voor gemeenschappelijke fundamentele waarden, nogmaals bevestigd.


8. begrüßt die guten Fortschritte, die 2013 bei der Stärkung der kulturellen Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik auch im Rahmen der Östlichen Partnerschaft und der Union für den Mittelmeerraum erzielt wurden; betont die Bedeutung der Erklärung von Tiflis, des Abschlussdokuments der allerersten Ministerkonferenz der Östlichen Partnerschaft zum Thema Kultur, in dem ein gemeinsames Engagement für die Förderung der Kultur als Triebkraft für Wachstum und Stabilität in der Region gefordert wurde; unterstützt die weitere Umset ...[+++]

8. is ingenomen met de positieve vooruitgang wat betreft het uitbreiden van de culturele aspecten van het Europees nabuurschapsbeleid in 2013, met inbegrip van het oostelijk partnerschap en de Unie voor het Middellandse-Zeegebied; benadrukt de betekenis van de Verklaring van Tbilisi, het document van de allereerste ministerconferentie inzake cultuur van het oostelijk partnerschap, waarin wordt aangedrongen op gezamenlijke inspanningen om cultuur als drijvende kracht achter groei en stabiliteit in de regio te ondersteunen; steunt de verdere tenuitvoerleg ...[+++]


Durch dieses gemeinsame Engagement wurden Sichtbarkeit und Bedeutung der EU als größter internationaler Geber für den Wiederaufbau deutlich hervorgehoben.

Een dergelijke gezamenlijke inzet heeft bijgedragen tot de versterkte zichtbaarheid en relevantie van de EU als de belangrijkste internationale donor bij de wederopbouw.


Die Beratungen wurden mit einer gemeinsamen Erklärung über ein gemeinsames Konzept für sicherere, effizientere und umweltfreundliche Ver­kehrssysteme und ein größeres politisches Engagement für die Integration von IVS in die nationale Verkehrspolitik (15397/12) abgeschlossen.

De bespreking werd afgesloten met een gezamenlijke verklaring over een gemeenschappelijke aanpak voor veiligere, efficiëntere en milieuvriendelijkere vervoerssystemen en een grotere politieke inzet voor het integreren van ITS in nationaal vervoersbeleid (15397/12).


In Zusammenhang mit dem Beschäftigungsgipfel verabschiedete die Kommission am 3. Juni eine Mitteilung mit dem Titel „Ein gemeinsames Engagement für Beschäftigung“, in der drei Schlüsselprioritäten für Maßnahmen dargelegt wurden: Erhalt der Beschäftigung, Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung der Mobilität, Verbesserung der Qualifikationen und verbesserte Verbindung zwischen den angebotenen Fähigkeiten und den Bedürfnissen auf dem Arbeitsmarkt sowie verbesserter Zugang zum Arbeitsmarkt.

Na deze werkgelegenheidstop vaardigde de Commissie op 3 juni een mededeling uit met als titel “Een gezamenlijk engagement voor de werkgelegenheid” met daarin drie prioriteiten: behoud van de werkgelegenheid, schepping van arbeidsplaatsen en ondersteuning van de mobiliteit, verhoging van het kwalificatieniveau en afstemming van de aangeboden vaardigheden op de behoeften van de arbeidsmarkt, alsook verbeterde toegang tot deze arbeidsmarkt.


5. Die Gemeinsame Strategie und der Aktionsplan wurden von den Staats- und Regierungschefs angenommen und sind als gemeinsames Engagement im Sinne einer regierungsweiten Verpflichtung zu betrachten.

5. De gezamenlijke strategie en het daarbij horende actieplan werden door de staatshoofden en regeringsleiders goedgekeurd en moeten dus worden beschouwd als de collectieve verantwoordelijkheid van alle regeringen.


Hans Winkler, amtierender Ratspräsident. Frau Präsidentin! Zur Frage des Abgeordneten Medina Ortega betreffend die Konferenz von Barcelona möchte ich Folgendes sagen: Auf dem Euromed-Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag des Barcelona-Prozesses wurden ein gemeinsam vereinbartes Fünfjahres-Arbeitsprogramm zur Weiterentwicklung der Partnerschaft sowie ein Verhaltenskodex für die Terrorismusbekämpfung, der unser gemeinsames Engagement zur Bekämpfung des Terrorismus in allen seinen Formen deutlich macht, angenommen.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, over de vraag van de heer Medina Ortega over de Conferentie van Barcelona wil ik het volgende zeggen. Op de Euromediterrane topconferentie, ter gelegenheid van het tienjarig bestaan van het proces van Barcelona, is overeenstemming bereikt over een gezamenlijk vijfjarig werkprogramma om het partnerschap verder te ontwikkelen. Ook is er een gedragscode voor terrorismebestrijding aangenomen, die duidelijk uiting geeft aan ons gemeenschappelijk engagement in de strijd tegen ...[+++]


Hans Winkler, amtierender Ratspräsident . Frau Präsidentin! Zur Frage des Abgeordneten Medina Ortega betreffend die Konferenz von Barcelona möchte ich Folgendes sagen: Auf dem Euromed-Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag des Barcelona-Prozesses wurden ein gemeinsam vereinbartes Fünfjahres-Arbeitsprogramm zur Weiterentwicklung der Partnerschaft sowie ein Verhaltenskodex für die Terrorismusbekämpfung, der unser gemeinsames Engagement zur Bekämpfung des Terrorismus in allen seinen Formen deutlich macht, angenommen.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mevrouw de Voorzitter, over de vraag van de heer Medina Ortega over de Conferentie van Barcelona wil ik het volgende zeggen. Op de Euromediterrane topconferentie, ter gelegenheid van het tienjarig bestaan van het proces van Barcelona, is overeenstemming bereikt over een gezamenlijk vijfjarig werkprogramma om het partnerschap verder te ontwikkelen. Ook is er een gedragscode voor terrorismebestrijding aangenomen, die duidelijk uiting geeft aan ons gemeenschappelijk engagement in de strijd tegen ...[+++]


– (IT) Herr Präsident! Ich möchte der finnischen Ratspräsidentschaft für ihr aufopferndes Engagement bei der Behandlung sehr wichtiger Themen – Einwanderung, Verfassung, Klimawandel – danken, obgleich wir uns wünschen würden, auch Sie gelangten, mit gesundem nordischen Realitätssinn, mit uns gemeinsam zu der Schlussfolgerung, dass die Kernenergie überhaupt nichts zu tun hat mit der Lösung des Problems Klimawandel oder Emissionen, was eindeutig durch die Verzögerungen bei Ihrem neuen Kraftwerksbau, seine unerschwinglichen Kosten und di ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Finse voorzitterschap bedanken voor de enorme inzet waarmee het de zeer belangrijke vraagstukken heeft aangepakt – immigratie, de grondwet, klimaatverandering – ook al hopen we dat ook jullie, met helder Scandinavisch realisme, samen met ons tot de conclusie komen dat kernenergie in het geheel niets te maken heeft met het oplossen van het klimaatprobleem of de emissies, zoals duidelijk is aangetoond tijdens de vertragingen van jullie nieuwe kerncentrale, de buitensporige kosten ervan en de grote moeite die het kostte om het te volbrengen, en daarnaast de reeks gebeurtenissen die de afgelopen maan ...[+++]


Vier Hauptbausteine wurden als Dreh- und Angelpunkt einer effizienten Planung öffentlicher Investitionen im Verkehrssektor erkannt: Schaffung eines regionalen Kernverkehrsnetzes als gemeinsamer Bezugsrahmen für die regionale Investitionsplanung; Priorisierung von Investitionen mit regionaler Dimension, die finanzierbar und für eine internationale Finanzierung geeignet sind; Engagement für politische Reformen, die vor allem auf ei ...[+++]

Er werd overeengekomen dat een efficiënte planning van overheidsinvesteringen in de vervoerssector afhankelijk is van de ontwikkeling van vier grote componenten: de totstandsbrenging van een basisnetwerk voor regionaal vervoer als een overeengekomen referentiepunt voor het plannen van investeringen van regionaal belang; een proces voor de prioritering van investeringen van regionaal belang, die financieel haalbaar en voor internationale financiering geschikt zijn; het vaststellen van beleidshervormingen, met name om het beheer van de sector te verbeteren en grensoverschrijdende kwesties aan te pakken; de oprichting van een institutioneel kader voor een ef ...[+++]


w