Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsame einwanderungspolitik geschaffen wird " (Duits → Nederlands) :

Artikel 79 sollte jedoch ebenfalls berücksichtigt werden, da in diesem Artikel eine rechtliche Grundlage für die gemeinsame Einwanderungspolitik geschaffen wird.

Maar ook artikel 79 moet in overweging worden genomen, omdat hier een juridische basis wordt vastgesteld krachtens het gemeenschappelijk immigratiebeleid, inclusief de kwestie van mensenhandel.


In Artikel 29 Absatz 2 wird folgender Unterabsatz angefügt: " Damit eine gemeinsame Aufsichtskultur geschaffen wird, entwickelt die Behörde ein europäisches Aufsichtshandbuch für die Beaufsichtigung von Finanzinstituten in der gesamten Union und hält es auf dem neuesten Stand, wobei sie unter anderem sich verändernde Geschäftspraktiken und Geschäftsmodelle berücksichtigt.

In artikel 29, lid 2, wordt de volgende alinea toegevoegd: " Om tot een gemeenschappelijke toezichtcultuur te komen gaat de Autoriteit over tot het opstellen en bijwerken van een gemeenschappelijk handboek voor het toezicht op de financiële instellingen in de gehele Unie, daarbij mede rekening houdend met veranderende bedrijfspraktijken en bedrijfsmodellen van financiële instellingen.


"Damit eine gemeinsame Aufsichtskultur geschaffen wird, entwickelt die Behörde ein europäisches Aufsichtshandbuch für die Beaufsichtigung von Finanzinstituten in der gesamten Union und hält es auf dem neuesten Stand, wobei sie unter anderem sich verändernde Geschäftspraktiken und Geschäftsmodelle der Finanzinstitute berücksichtigt.

"Om tot een gemeenschappelijke toezichtcultuur te komen ontwikkelt en actualiseert de Autoriteit, rekening houdend met veranderende bedrijfspraktijken en bedrijfsmodellen van financiële instellingen, een Europees handboek voor het toezicht op financiële instellingen voor de gehele Unie.


sofern nichts anderes vereinbart wird, können Rechte und Anteile an geistigem Eigentum, das während gemeinsamer Forschungsarbeiten geschaffen wird, von den Vertragsparteien ohne territoriale Beschränkung verwertet werden;

Tenzij dit anderszins wordt overeengekomen, kunnen de rechten en belangen met betrekking tot intellectuele eigendom die uit gemeenschappelijk onderzoek is voortgekomen, zonder territoriale belemmering door elk van beide partijen worden benut.


Ich bin mit der vorgeschlagenen Verordnung einverstanden, weil sie auf eine Konsolidierung des Fortschritts abzielt, der bei der regelmäßigen Datenerhebung in den beiden betreffenden Gebieten erreicht worden ist, indem die gegenwärtige informelle Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaaten formalisiert wird, die Kontinuität der Datenerhebung garantiert wird und ein Rechtsrahmen zur Verbesserung der Qualität und Vergleichbarkeit von Daten durch gemeinsame Methoden geschaffen wird.

Ik sta achter de voorgestelde verordening omdat deze tot doel heeft de voortgang te consolideren die bij de regelmatige verzameling van gegevens op beide gebieden geboekt is via de formalisering van het huidige akkoord tussen de lidstaten, en omdat daarmee de continuïteit van de gegevensverzameling wordt gewaarborgd, alsmede een kader wordt geschapen voor de verbetering van de kwaliteit en de vergelijkbaarheid van de gegevens via de toepassing van gemeenschappelijke methodes.


Nachstehend werden unter den drei Überschriften Wohlstand, Solidarität und Sicherheit zehn gemeinsame Grundsätze vorgeschlagen, auf die sich die gemeinsame Einwanderungspolitik stützen wird.

Hieronder worden tien gemeenschappelijke beginselen voorgesteld als uitgangspunt voor het gemeenschappelijk immigratiebeleid; ze zijn ondergebracht onder de drie punten welvaart, veiligheid en solidariteit.


Der Europäische Rat wird ersucht, die in dieser Mitteilung vorgeschlagenen gemeinsamen Grundsätze, auf die sich die gemeinsame Einwanderungspolitik stützen wird, zu billigen.

De Europese Raad wordt verzocht de gemeenschappelijke beginselen die in deze mededeling worden voorgesteld als basis voor het gemeenschappelijke immigratiebeleid, goed te keuren.


11. besteht darauf, dass eine gemeinsame Einwanderungspolitik eingeführt wird, damit der weit verbreiteten Ausbeutung von Arbeitskräften ein Ende bereitet wird, die dieser Ausbeutung zum Opfer fallen, weil es keine legalen Einwanderungsmöglichkeiten gibt;

11. dringt aan op een gemeenschappelijk immigratiebeleid zodat er een einde kan worden gemaakt aan de grootschalige uitbuiting van kwetsbare arbeidskrachten die zich niet op de wetgeving inzake immigratie kunnen beroepen;


Nach Auffassung der Berichterstatterin ist dies jedoch der Punkt, an dem angesetzt werden sollte: Es geht darum, Kohärenz herzustellen, indem eine gemeinsame Asylpolitik geschaffen wird, bevor eine gemeinsame Rückkehrpolitik eingeführt wird.

Naar het oordeel van de rapporteur moet juist daar worden begonnen: er moet coherentie komen in de vorm van een gemeenschappelijk asielbeleid alvorens een gemeenschappelijk terugkeerbeleid te formuleren.


b) sofern nichts anderes vereinbart wird, können Rechte und Anteile an geistigem Eigentum, das während gemeinsamer Forschungsarbeiten geschaffen wird, von den Vertragsparteien ohne territoriale Beschränkung verwertet werden;

b) Tenzij dit anderszins wordt overeengekomen, kunnen de rechten en belangen met betrekking tot intellectuele eigendom die uit gemeenschappelijk onderzoek is voortgekomen, zonder territoriale belemmering door elk van beide partijen worden benut.


w