Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsame anstrengungen aller parteien » (Allemand → Néerlandais) :

Die wichtigste anstehende Aufgabe ist die Schaffung und Zusammenführung der verschiedenen Komponenten eines EU-Modells für die polizeiliche „Intelligence“-Arbeit. Dies wird gemeinsame Anstrengungen aller Mitgliedstaaten und EU-Organe und –Einrichtungen erfordern.

In de toekomst moeten in de eerste plaats de verschillende onderdelen van een Europees model voor criminele inlichtingen worden opgesteld en geïntegreerd. Met het oog daarop zullen de lidstaten en de instellingen en organen van de Unie moeten samenwerken.


Die Ratifizierung aller einschlägigen internationalen Instrumente durch die Mitgliedstaaten kann die Wirksamkeit und Kohärenz gemeinsamer Anstrengungen verbessern.

Deratificering van de relevante internationale en regionale instrumentendoor de lidstaten kan de doeltreffendheid en consistentie van de gezamenlijke inspanningen bevorderen.


Dazu sind gemeinsame Anstrengungen der europäischen Organe, aller Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer sowie der Unternehmen erforderlich.

Hiertoe zullen de Europese instellingen, alle lidstaten en de kandidaat-lidstaten, alsook het bedrijfsleven de handen ineen moeten slaan.


In dieser Mitteilung geht es um Schlüsselfragen für die Reform und die Effizienz der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung; Anpassung der Qualifikationen an die gegenwärtigen und künftigen Bedürfnisse des Arbeitsmarktes, Anregung neuer und flexibler Arten des Lernens und Förderung gemeinsamer Anstrengungen aller Interessenträger, auch zur Finanzierung der Bildung.

Hierin wordt verder ingegaan op belangrijke kwesties voor de hervorming en de doeltreffendheid van de onderwijs- en opleidingsstelsels, met het doel om de bij te brengen vaardigheden af te stemmen op de huidige en toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt, open en flexibele manieren van leren te stimuleren en bij alle belanghebbenden de inspanning tot samenwerking, inclusief financiering, te bevorderen.


Der Text, der dem Europäischen Parlament unterbreitet wurde, ist das Ergebnis gemeinsamer Anstrengungen aller Interessengruppen in ganz Europa.

De tekst die nu aan het Europees Parlement wordt voorgelegd is het resultaat van een collectieve inspanning, waarbij alle belanghebbenden in heel Europa betrokken waren.


13. weist darauf hin, dass die Umweltverschmutzung wie bei diesem Ölunfall im Schwarzmeerbereich zunehmend zu einem Problem wird, das nur durch gemeinsame Anstrengungen aller Staaten der Region gelöst werden kann; fordert deshalb die Staaten der Region auf, die vorhandenen Modelle der Zusammenarbeit zu prüfen und neue Kooperationsmechanismen wie die Zusammenarbeit im Bereich der Bereinigung von Vorfällen wie dem jüngsten Ölunfall auszuarbeiten;

13. wijst erop dat milieuvervuiling, zoals die welke is veroorzaakt door de olielekkage die zich onlangs heeft voorgedaan, in het Zwarte-Zeegebied een steeds groter probleem wordt, dat alleen kan worden aangepakt via gezamenlijke actie van alle staten in de regio; verzoekt alle staten in de regio dan ook bestaande samenwerkingsmodellen te steunen en nieuwe samenwerkingsmechanismen voor te stellen, bij voorbeeld in de sector schoonmaakwerkzaamheden na gebeurtenissen als de olielekkage die zich onlangs heeft voorgedaan;


13. weist darauf hin, dass die Umweltverschmutzung wie bei diesem Ölunfall im Schwarzmeerbereich zunehmend zu einem Problem wird, das nur durch gemeinsame Anstrengungen aller Staaten der Region gelöst werden kann; fordert deshalb die Staaten der Region auf, die vorhandenen Modelle der Zusammenarbeit zu prüfen und neue Kooperationsmechanismen wie die Zusammenarbeit im Bereich der Bereinigung von Vorfällen wie dem jüngsten Ölunfall auszuarbeiten;

13. wijst erop dat milieuvervuiling, zoals die welke is veroorzaakt door de olielekkage die zich onlangs heeft voorgedaan, in het Zwarte-Zeegebied een steeds groter probleem wordt, dat alleen kan worden aangepakt via gezamenlijke actie van alle staten in de regio; verzoekt alle staten in de regio dan ook bestaande samenwerkingsmodellen te steunen en nieuwe samenwerkingsmechanismen voor te stellen, bij voorbeeld in de sector schoonmaakwerkzaamheden na gebeurtenissen als de olielekkage die zich onlangs heeft voorgedaan;


Hier ist Phantasie gefragt; hier sind große gemeinsame Anstrengungen aller EU-Institutionen und der Vereinigten Staaten gefragt, um eine wirklich tragfähige, solide Lösung herbeizuführen.

Er zal verbeeldingskracht nodig zijn; er zullen grote gemeenschappelijk inspanningen nodig zijn om een robuuste, solide oplossing te vinden, niet alleen van alle instellingen van de EU, maar ook van de Verenigde Staten.


4. fordert alle Beteiligten auf, ihrer Verantwortung im Vorfeld der Konferenz von Hongkong gerecht zu werden, um die Runde einem erfolgreichen Abschluss näher zu bringen; unterstützt die diesbezüglich bereits unternommenen Anstrengungen aller Parteien und fordert wesentliche Fortschritte in allen in dieser Runde behandelten Bereichen; ist sich der Tatsache bewusst, dass die in Hongkong erzielten Fortschritte entscheidende Auswirkungen auf den Ausgang der gesamten Runde haben werden;

4. roept alle belanghebbenden op hun verantwoordelijkheid te nemen in de aanloop naar Hong Kong en de Ronde dichter bij een succesvolle afronding te brengen; steunt de inspanningen die alle partijen reeds in deze richting hebben verricht en roept op zich in te zetten voor aanzienlijke vooruitgang op alle gebieden waar de Ronde betrekking op heeft; beseft dat de vooruitgang die in Hong Kong geboekt wordt van doorslaggevend belang zal zijn voor de resultaten van de gehele Ronde;


Obwohl bei GMO in den letzten Jahren Fortschritte zu verzeichnen sind und neue Nicht-GV-Techniken (etwa markergestützte Züchtung und Hochdurchsatz-Identifizierung von Mutationen bei interessanten Genen) entwickelt und angewandt werden, sind gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten notwendig, um in der Pflanzenwissenschaft wieder Boden zu gewinnen und die Wettbewerbsposition von Forschung und Industrie der EU weltweit zu stärken.

Hoewel er de afgelopen jaren vorderingen op het gebied van GGO's zijn geboekt en er nieuwe technologieën zonder genetische modificaties worden ontwikkeld en toegepast (zoals "marker-assisted breeding" en zeer snelle identificatie van mutaties in interessante genen), zullen alle stakeholders er samen aan moeten werken om op het gebied van de plantenwetenschap terrein terug te winnen en de concurrentiepositie van EU-onderzoek en de E ...[+++]


w