Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Ausschuss Gemeinsame Agrarpolitik
GAP
Gemeinsame Agrarpolitik
Gemeinsamer Agrarmarkt
Gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte
Grünes Europa

Traduction de «gemeinsame agrarpolitik soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]

gemeenschappelijk landbouwbeleid [ gemeenschappelijke landbouwmarkt | GLB | het Groene Europa ]


Gemeinsame Agrarpolitik | GAP [Abbr.]

gemeenschappelijk landbouwbeleid | GLB [Abbr.]


zur Erarbeitung der Grundlinien fuer eine gemeinsame Agrarpolitik

ten einde de hoofdlijnen van een gemeenschappelijk landbouwbeleid uit te stippelen


beratender Ausschuss Gemeinsame Agrarpolitik

raadgevend comité voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regional- und die Kohäsionspolitik, die Klima- und die Umweltpolitik, der Bereich Katastrophenrisikomanagement, die Gesundheits- und Verbraucherpolitik sowie die Gemeinsame Agrarpolitik einschließlich der dazugehörigen Finanzierungsmechanismen sind die Hauptbereiche, in denen grüne Infrastruktur gefördert werden soll.

Regionaal- of cohesiebeleid, beleid op het gebied van klimaatverandering, milieubeleid, het beheer van het risico van rampen, gezondheidsbeleid, consumentenbeleid en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met inbegrip van de daarmee samenhangende financieringsmechanismen, zullen de voornaamste beleidsterreinen zijn waardoor groene infrastructuur zal worden bevorderd.


Die Gemeinsame Agrarpolitik der EU soll eine Landwirtschaft fördern, die vor dem Hintergrund des Klimawandels Nahrungsmittelsicherheit und eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung in allen ländlichen Gebieten Europas gewährleistet – auch dort, wo die Produktionsbedingungen schwierig sind.

De EU steunt landbouwers die zorgen voor voedselzekerheid (in de context van de klimaatverandering) en een duurzame en evenwichtige ontwikkeling van alle landelijke gebieden in Europa, ook in regio's met slechte productieomstandigheden.


Die Regional- und die Kohäsionspolitik, die Klima- und die Umweltpolitik, der Bereich Katastrophenrisikomanagement, die Gesundheits- und Verbraucherpolitik sowie die Gemeinsame Agrarpolitik einschließlich der dazugehörigen Finanzierungsmechanismen sind die Hauptbereiche, in denen grüne Infrastruktur gefördert werden soll.

Regionaal- of cohesiebeleid, beleid op het gebied van klimaatverandering, milieubeleid, het beheer van het risico van rampen, gezondheidsbeleid, consumentenbeleid en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met inbegrip van de daarmee samenhangende financieringsmechanismen, zullen de voornaamste beleidsterreinen zijn waardoor groene infrastructuur zal worden bevorderd.


Gleichzeitig habe ich gemeinsam mit anderen Kolleginnen und Kollegen einen Änderungsantrag zu diesem Bericht vorgelegt, in dem ich meiner Ablehnung darüber Ausdruck verleihe, dass die Innovationspolitik mit Geldern finanziert werden soll, die bislang für die Gemeinsame Agrarpolitik bestimmt waren.

Daarnaast heb ik samen met een aantal collega’s een amendement op het verslag ingediend, waarin ik aangeef het niet eens te zijn met financiering van innovatiebeleid met geld dat tot nu toe was geoormerkt voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich ist unsere gemeinsame Agrarpolitik – wie jeder gute Kompromiss – dadurch gekennzeichnet, dass niemand mit ihr besonders glücklich ist. Deshalb greife ich die Bemerkungen von Neil Parish und Herr Pieper auf, die sinngemäß sagten, dass wir unseren Blick in die Zukunft richten und uns überlegen müssten, was mit der gemeinsamen Agrarpolitik erreicht werden soll.

Ik haak dus in op de commentaren van Neil Parish en die van de heer Pieper, dat we naar de toekomst moeten kijken voor wat betreft hetgeen we met het gemeenschappelijk landbouwbeleid willen bereiken.


Die Europäische Kommission hat heute einige Vorschläge für eine grundlegende Reform der gemeinsamen Marktorganisationen (GMO) für Olivenöl, Rohtabak und Baumwolle vorgelegt, die im Einklang mit der vom Rat im Juni 2003 beschlossenen Reform der Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) durchgeführt werden soll.

Vandaag heeft de Europese Commissie voorstellen ingediend voor een fundamentele hervorming van de gemeenschappelijke marktordeningen (GMO's) in de sectoren olijfolie, ruwe tabak en katoen, die aansluiten bij de in juni 2003 door de Raad goedgekeurde hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).


Die vordringlichsten Forschungsthemen des Programms sind alle direkt mit jenen Bereichen verknüpft, auf die sich eine eventuelle Initiative erstrecken soll - dies gilt sowohl für die Forschungsthemen, die sich auf Lebensmittelqualität und Lebensmittelsicherheit beziehen, als auch für die Forschungsthemen, die die politisch ausgerichtete Forschung betreffen, wie z. B. die gemeinsame Agrarpolitik, die gemeinsame Fischereipolitik sowie die nachhaltige Verwaltung der natürlichen Ressourcen Europas.

De belangrijkste onderzoeksthema's van het programma hebben allemaal direct betrekking op de gebieden die onder het eventuele initiatief vallen – dit geldt zowel voor de onderzoeksthema's die te maken hebben met de kwaliteit en veiligheid van levensmiddelen als voor de onderzoeksthema's die betrekking hebben op het beleid, bijvoorbeeld het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid alsook de duurzame exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen in Europa.


Die vordringlichsten Forschungsthemen des Programms sind alle direkt mit jenen Bereichen verknüpft, auf die sich eine eventuelle Initiative erstrecken soll - dies gilt sowohl für die Forschungsthemen, die sich auf Lebensmittelqualität und Lebensmittelsicherheit beziehen, als auch für die Forschungsthemen, die die politisch ausgerichtete Forschung betreffen, wie z. B. die gemeinsame Agrarpolitik, die gemeinsame Fischereipolitik sowie die nachhaltige Verwaltung der natürlichen Ressourcen Europas.

De belangrijkste onderzoeksthema's van het programma hebben allemaal direct betrekking op de gebieden die onder het eventuele initiatief vallen – dit geldt zowel voor de onderzoeksthema's die te maken hebben met de kwaliteit en veiligheid van levensmiddelen als voor de onderzoeksthema's die betrekking hebben op het beleid, bijvoorbeeld het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid alsook de duurzame exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen in Europa.


In der Landwirtschaft soll der Schwerpunkt insbesondere auf folgenden Zielen liegen: Analyse der voraussichtlichen Auswirkungen der Osterweiterung, der Entwicklung des WTO- Rahmens, der präferenziellen Handelsabkommen und der internationalen Umweltabkommen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Agrar- und Ernährungswirtschaft und auf die Durchführung der Gemeinsamen Agrarpolitik als erster Schritt für die Prüfung möglicher Gegenmaßnahmen; Festlegung des begrifflichen Rahmens und der geeignetesten Mechanismen für die Integratio ...[+++]

Meer in het bijzonder ten aanzien van de landbouw, concentratie op de volgende doelstellingen: analyse van de verwachte gevolgen voor het concurrentievermogen van de Europese levensmiddelenindustrie en voor het GLB van de uitbreiding met de Oost-Europese landen, de ontwikkelingen binnen de WTO, de preferentiële handelsovereenkomsten en de internationale milieuverdragen als eerste stap om zich te beraden op maatregelen; vaststelling van een conceptueel kader en betere instrumenten voor de opneming van de multifunctionele dimensie van de landbouw in het GLB; vaststelling van een conceptueel kader en betere instrumenten om land- en bosbou ...[+++]


Die Gemeinsame Agrarpolitik soll zur Verwirklichung der in Artikel 39 des Vertrages genannten Ziele führen, d. h. sie soll im Rohtabaksektor die Märkte stabilisieren und der betreffenden landwirtschaftlichen Bevölkerung eine angemessene Lebenshaltung gewährleisten. Diese Ziele lassen sich durch eine Anpassung der Rohstoffe an den Bedarf erzielen, wobei die Anpassung in erster Linie auf einer qualitätsorientierten Politik beruht.

Overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid erop gericht is de doelstellingen van artikel 39 van het Verdrag te verwezenlijken en, met name in de sector ruwe tabak, de markten te stabiliseren en de betrokken landbouwbevolking een billijke levensstandaard te verzekeren; dat deze doelstellingen kunnen worden bereikt door de produktie aan te passen aan de vraag, met name via een op bevordering van de kwaliteit gericht beleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame agrarpolitik soll' ->

Date index: 2021-07-18
w