Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Gemeinsame Strategie EU-Afrika
Gemeinsame Strategie Afrika-EU
Strategische Partnerschaft zwischen Afrika und der EU

Traduction de «gemeinsame afrika-eu-strategie ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Strategie Afrika-EU | strategische Partnerschaft zwischen Afrika und der EU

gemeenschappelijke strategie Afrika-EU | strategisch partnerschap Afrika-EU


Ad-hoc-Gruppe Gemeinsame Strategie EU-Afrika

Ad-hocgroep Gezamenlijke strategie EU-Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die Gemeinsame Afrika-EU-Strategie ihre ehrgeizigen Ziele nur dann erreichen kann, wenn entscheidende Fragen, die der Entwicklung Afrikas zugrunde liegen, angemessen angegangen werden,

A. overwegende dat de gezamenlijke strategie Afrika-EU alleen kan slagen in haar ambities als cruciale kwesties die aan de basis van de ontwikkeling van Afrika liggen afdoende worden aangepakt,


betont, dass Afrika bei Krisen rasch eingreifen muss, und stellt fest, dass der afrikanischen Bereitschaftstruppe (ASF) dabei eine zentrale Rolle zukommt; betont, dass die EU über die Friedensfazilität für Afrika und die Finanzierung der AU einen wesentlichen Beitrag leistet, durch den die AU ihre Fähigkeit, für eine gemeinsame Reaktion auf Krisen auf dem Kontinent zu sorgen, stärken kann; fordert die regionalen Organisationen — wie die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) und die Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika (SADC) — auf, ihre Bem ...[+++]

beklemtoont de noodzaak van een snelle Afrikaanse respons in crisissituaties en wijst erop dat de Afrikaanse stand-bytroepenmacht hierin een sleutelrol zal spelen; benadrukt dat de EU, via de Vredesfaciliteit voor Afrika en de financiering van de AU, in belangrijke mate bijdraagt tot de versterking van de capaciteiten van de AU om een collectief antwoord te bieden in het geval van crisissituaties op het Afrikaanse continent; stimuleert regionale organisaties, zoals de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC), hun inspanningen met betrekking tot een snelle Afr ...[+++]


Die EU ist der größte Geldgeber weltweit, und ihre Afrika-Strategie weist der Zusammenarbeit mit Afrika Priorität zu (Gemeinsame Strategie EU-Afrika 2007).

De EU is de belangrijkste donor op wereldvlak en in de EU-Afrika strategie wordt voorrang gegeven aan de samenwerking met dit werelddeel (gezamenlijke EU-Afrika strategie 2007).


unter Hinweis auf die Gemeinsame Strategie Afrika-EU, die auf dem zweiten EU-Afrika-Gipfeltreffen vom 8./9. Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurde , und den Fahrplan 2014–2017 für die Gemeinsame Strategie Afrika-EU, der auf dem vierten EU-Afrika-Gipfeltreffen vom 2./3. April 2014 in Brüssel angenommen wurde

gezien de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU, vastgesteld op de tweede EU-Afrikatop in Lissabon op 8 en 9 december 2007 en de gemeenschappelijke routekaart voor 2014-2017, vastgesteld op de vierde EU-Afrikatop in Brussel op 2 en 3 april 2014


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Gemeinsame Afrika-EU-Strategie („Gemeinsame Strategie“) sowie den zweiten Aktionsplan (2011-2013) zur Durchführung der Strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der EU und der Gemeinsamen Erklärung zum Klimawandel, die von den Staats- und Regierungschefs der EU und Afrikas auf ihrem Treffen am 29. und 30. November 2010 in Tripolis angenommen wurden,

gezien de gezamenlijke strategie Afrika-EU ("gezamenlijke strategie") en het tweede actieplan (20112013) voor de tenuitvoerlegging van het strategisch partnerschap Afrika-EU en de gezamenlijke verklaring over klimaatsverandering, aangenomen tijdens de bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van Afrika en de EU in Tripoli op 29 en 30 november 2010,


– unter Hinweis auf die Gemeinsame Afrika-EU-Strategie („Gemeinsame Strategie“) und den ersten Aktionsplan (2008-2010) zur Durchführung der strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der EU, die von den Staats- und Regierungschefs der EU und Afrikas auf ihrer Tagung am 8. und 9. Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurden,

gezien de gezamenlijke strategie Afrika-EU ("gezamenlijke strategie") en het eerste actieplan (2008-2010) voor de tenuitvoerlegging van het strategisch partnerschap Afrika-EU, aangenomen tijdens de bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van Afrika en de EU in Lissabon op 8 en 9 december 2007,


– unter Hinweis auf die Gemeinsame Afrika-EU-Strategie ("Gemeinsame Strategie") und den ersten Aktionsplan (2008-2010) zur Durchführung der Strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der Europäischen Union, die von den Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und Afrikas auf ihrem Treffen am 8. und 9. Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurden,

– gezien de gezamenlijke strategie Afrika-EU ("gezamenlijke strategie") en het eerste actieplan (2008-2010) voor de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie Afrika-EU dat is aangenomen tijdens de bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van de EU en Afrika in Lissabon op 8 en 9 december 2007,


– unter Hinweis auf die Gemeinsame Afrika-EU-Strategie („Gemeinsame Strategie“) und den ersten Aktionsplan (2008-2010) zur Durchführung der Strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der EU, die von den Staats- und Regierungschefs der EU und Afrikas auf ihrem Treffen am 8. und 9. Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurden,

gezien de gezamenlijke strategie Afrika-EU ("gezamenlijke strategie") en het eerste actieplan (2008-2010) voor de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie Afrika-EU dat is aangenomen tijdens de bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van Afrika en de EU in Lissabon op 8 en 9 december 2007,


Die Gemeinsame Strategie Afrika-EU, die auf dem Gipfeltreffen EU-Afrika am 8. und 9. Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurde — einschließlich der nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen — und die auf einer gemeinsamen Vision, gemeinsamen Grundsätzen und Zielen als Fundament der strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der EU (im Folgenden „strategische Partnerschaft Afrika-EU“) beruht, sollte mit der Hilfe der Union unterstützt werden.

De bijstand van de Unie dient ondersteuning te geven aan de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU, die tijdens de EU-Afrika top van 8 en 9 december 2007 te Lissabon is vastgesteld, en de latere wijzigingen daarop en toevoegingen daaraan, en die is gebaseerd op de gedeelde visie, beginselen en doelstellingen waarop het strategisch partnerschap Afrika-EU berust.


Die drei regionalen Partnerschaften würden die bisherigen Errungenschaften einbeziehen und darauf aufbauen (z. B. Gemeinsame Strategie Afrika-EU), wobei die Prioritäten und Maßnahmen auf die Besonderheiten der Agenda der Partnerschaft mit jeder der drei Regionen zugeschnitten würden.

De drie regionale partnerschappen zouden voortbouwen op de bestaande partnerschappen (bv. de gemeenschappelijke strategie van Afrika en de EU) en deze integreren en zouden de prioriteiten en acties vaststellen die gericht zijn op de specifieke kenmerken van de agenda van het partnerschap met elk van de drie regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame afrika-eu-strategie ihre' ->

Date index: 2021-06-29
w