Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsame abwicklungsfonds eingerichtet werden " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission kann im Herbst zentrale Vorschläge unterbreiten, wie auf der Grundlage der vom Europäischen Rat vorgegebenen Orientierungen eine stärker integrierte, direkte Bankenaufsicht auf EU-Ebene, eine gemeinsame Einlagensicherung und gemeinsame Abwicklungsfonds eingerichtet werden können.

De Commissie kan in het najaar met belangrijke voorstellen komen voor de invoering van een geïntegreerder, rechtstreeks toezicht op banken op EU-niveau en van gemeenschappelijke depositogarantie- en afwikkelingsfondsen, zulks op basis van de politieke richtsnoeren van de Europese Raad.


Darüber hinaus werden nationale Abwicklungsfonds eingerichtet.

Er worden momenteel ook nationale afwikkelingsfondsen opgericht.


Zur Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Übersicht über die bei den verschiedenen Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen eingegangen Dokumente muss ein gemeinsames Register eingerichtet werden.

Om een degelijk overzicht te waarborgen van de documenten die de verschillende instellingen, organen en instanties ontvangen, moet een gemeenschappelijk register worden opgericht.


Es sollte ein gemeinsames Instrument eingerichtet werden, das eine Website und eine Datenbank umfasst und alle einschlägigen Rechtsvorschriften, öffentlichen Programme zur Förderung von energieeffizienten Gebäuden mit geringen CO2-Emissionen sowie die verfügbaren Finanzierungs- und Steuerinstrumente enthält.

Er moet een gemeenschappelijk Europees instrument - een website of een databank - worden gevormd die alle toepasselijke wetgeving, alle overheidsprogramma's ter bevordering van een lage CO2-uitstoot en energie-efficiënte gebouwen alsmede de toepasselijke financiële en fiscale instrumenten bevat.


Mit der Richtlinie soll ein gemeinsames Verfahren für die Einreise und den Aufenthalt von Saisonarbeitern aus Drittländern eingerichtet werden.

Het voorstel beoogt de instelling van een gemeenschappelijke procedure voor toegang en verblijf in de EU en legt de rechten van seizoenarbeiders uit derde landen vast.


Es sollen von Organisationen der Zivilgesellschaft verwaltete europaweite Projekte für öffentliche Konsultationen kofinanziert werden. Man will Aktionen auf Länderebene fördern, um die Bürger in die Lage zu versetzen, ihre Ansichten mit Politikgestaltern auf lokaler Ebene zu diskutieren; dadurch sollen andere Programme und Veranstaltungen der Europäischen Kommission ergänzt werden, die die aktive Beteiligung der Bürger an der Rechtsetzung und Entscheidungsfindung auf EU-Ebene voranbringen. Es sollen Rahmenbedingungen für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und anderen EU-Institutionen bei der Aufgabe festgelegt werde ...[+++]

voorzien in de medefinanciering van pan-Europese projecten voor raadpleging van de burger van maatschappelijke organisaties; acties op nationaal niveau bevorderen om burgers in staat te stellen over hun standpunten te debatteren en deze met plaatselijke beleidsbepalers te bespreken; andere programma's en gebeurtenissen van de Europese Commissie aanvullen die een actieve betrokkenheid van burgers bij het wetgevings- en besluitvormingsproces op EU-niveau bevorderen; voorzien in een kader voor samenwerking tussen de Europese Commissie en andere instellingen van de EU door zich voor alle burgers open te stellen en de scheiding tussen de Europese en de nationale politiek te doorbreken; online netwerken ...[+++]


16. warnt die Organe, dass die Register, die bis zum 3. Juni 2002 operationell sein sollen, auf der Grundlage gemeinsamer Standards eingerichtet werden müssen, um einen benutzerfreundlichen Zugang für die Bürger, insbesondere hinsichtlich der Legislativtätigkeiten zu gewährleisten;

16. maakt de instellingen er nadrukkelijk op attent dat de registers die tegen 3 juni 2002 operationeel moeten zijn, dienen te worden samengesteld aan de hand van gemeenschappelijke normen welke ten doel hebben ze voor de burgers op een gebruiksvriendelijke manier toegankelijk te maken, met name waar het wetgevingsactiviteiten betreft;


12. warnt die Organe, dass die Register, die bis zum 3. Juni 2002 operationell sein sollen, auf der Grundlage gemeinsamer Standards eingerichtet werden müssen, um einen benutzerfreundlichen Zugang für die Bürger, insbesondere hinsichtlich der Legislativtätigkeiten zu gewährleisten;

12. maakt de instellingen er nadrukkelijk op attent dat de registers die tegen 3 juni 2002 operationeel moeten zijn, dienen te worden samengesteld aan de hand van gemeenschappelijke normen welke ten doel hebben ze voor de burgers op een gebruiksvriendelijke manier toegankelijk te maken, met name waar het wetgevingsactiviteiten betreft;


Nach einer Reihe vorbereitender Tätigkeiten in den Anfangsjahren werden im Rahmen des Projekts gemeinsame Forschungsprogramme eingerichtet und Verfahren für die Verwaltung und gemeinsame Nutzung von Forschungseinrichtungen vereinbart.

Na een aantal voorbereidende activiteiten in de eerste jaren, zal het project leiding geven aan de totstandbrenging van gezamenlijke onderzoeksprogramma's en overeengekomen procedures instellen voor het beheer en het gezamenlijk gebruik van onderzoeksfaciliteiten.


mit dem Ersuchen um eine rasche Umsetzung der Bestimmungen von Artikel 30 Absatz 2 EUV) gefordert hat, daß unverzügliche gemeinsame Ermittlungsteams eingerichtet werden, um (insbesondere) den Drogenhandel zu bekämpfen, und zwar auf Initiative und unter Beteiligung von Vertretern von Europol (Schlußfolgerungen 43 und 45),

ter spoedige uitvoering van het bepaalde in artikel 30, lid 2 VEU de wens heeft uitgesproken dat als eerste stap onverwijld gezamenlijke onderzoekteams ter bestrijding van (met name) drugshandel worden ingesteld, op initiatief en met deelneming van vertegenwoordigers van Europol (conclusies 43 en 45),


w