Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsam vereinbarten prioritäten umzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

22. fordert die Kommission auf, bei der Vorlage ihres Haushaltsentwurfs für 2014 die Rolle des Haushaltsplans der EU im Prozess des Europäischen Semesters in angemessener Form anzugehen; fordert die Kommission insbesondere auf, faktengestützte und konkrete Daten dazu vorzulegen, wie der von ihr vorgeschlagene Entwurf des EU-Haushaltsplans tatsächlich eine impulsgebende, katalytische, synergetische und ergänzende Rolle für Investitionen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene übernehmen kann, um die im Rahmen des Europäischen Semesters vereinbarten Prioritäten umzusetzen;

22. verzoekt de Commissie om bij de presentatie van haar ontwerpbegroting voor 2014 de rol van de EU-begroting in het proces van het Europees semester op adequate wijze te belichten; verzoekt de Commissie in het bijzonder concreet feitenmateriaal te verschaffen over de rol die het voorontwerp van begroting van de EU als initiator, katalysator, synergiebevorderaar en complementaire financieringsbron kan spelen bij investeringen op lokaal, regionaal en nationaal niveau om de in het kader van het Europees semester overeengekomen prioriteiten te realiseren; ...[+++]


22. fordert die Kommission auf, bei der Vorlage ihres Haushaltsentwurfs für 2014 die Rolle des Haushaltsplans der EU im Prozess des Europäischen Semesters in angemessener Form anzugehen; fordert die Kommission insbesondere auf, faktengestützte und konkrete Daten dazu vorzulegen, wie der von ihr vorgeschlagene Entwurf des EU-Haushaltsplans tatsächlich eine impulsgebende, katalytische, synergetische und ergänzende Rolle für Investitionen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene übernehmen kann, um die im Rahmen des Europäischen Semesters vereinbarten Prioritäten umzusetzen;

22. verzoekt de Commissie om bij de presentatie van haar ontwerpbegroting voor 2014 de rol van de EU-begroting in het proces van het Europees semester op adequate wijze te belichten; verzoekt de Commissie in het bijzonder concreet feitenmateriaal te verschaffen over de rol die het voorontwerp van begroting van de EU als initiator, katalysator, synergiebevorderaar en complementaire financieringsbron kan spelen bij investeringen op lokaal, regionaal en nationaal niveau om de in het kader van het Europees semester overeengekomen prioriteiten te realiseren; ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der EU und Israel gemäß Artikel 2 des Assoziationsabkommens auf der Achtung der Menschenrechte und der Grundsätze der Demokratie beruhen; in der Erwägung, dass im Aktionsplan ausdrücklich auf Demokratie, Achtung der Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und Grundfreiheiten als Werte Bezug genommen wird, zu denen sich die EU und Israel gemeinsam bekennen, und dass der Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und Israel davon abhängt, inwieweit sich beide Seiten zu diesen gemeinsamen Werten bekennen und daran interessiert sowie in der Lage sind, die gemeinsam vereinbarten Prioritäten umzusetzen,

J. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Israël op grond van artikel 2 van de associatieovereenkomst berusten op eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen; overwegende dat in het actieplan wordt onderstreept dat de EU en Israël de gemeenschappelijke waarden van democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden delen, en dat het ambitieniveau van de relatie tussen de EU en Israël zal afhangen van de mate waarin zij zich voor de gemeenschappelijke waarden inzetten, alsmede van de wederzijdse belangen en het vermogen van elke partij om uitvoering te geven aan ge ...[+++]


Dieses Konzept basiert auf innovativen Technologien und neuen Betriebsverfahren, die durch einen Zyklus von drei miteinander verflochtenen, kontinuierlichen und sich weiter entwickelnden Prozessen entstehen: Definition des Inhalts und der Prioritäten durch einen gemeinsam vereinbarten Fahrplan, den europäischen ATM-Masterplan (ATM-Masterplan) ; Forschung, Entwicklung und Validierung im Bereich der erforderlichen technologischen Systeme, Komponenten und Betriebsverfahren, und letztendlich Realisierung der neuen Systeme und Betriebsverfahren.

Dit concept steunt op innovatieve technologieën en nieuwe operationele procedures die voortvloeien uit een cyclus van drie onderling samenhangende, doorlopende en zich ontwikkelende processen: vaststelling van de inhoud en de prioriteiten via een gemeenschappelijk overeengekomen stappenplan, het Europees masterplan voor luchtverkeersbeheer (ATM-masterplan) ; onderzoek naar, ontwikkeling van en validering van de vereiste technologische systemen, onderdelen en operationele procedures; en ten slotte het uitrollen van de nieuwe systemen ...[+++]


Deshalb haben sich die Mitgliedstaaten auf gemeinsame wirtschaftspolitische Prioritäten für die EU geeinigt und sich verpflichtet, diese auf nationaler Ebene umzusetzen.

Daarom hebben de lidstaten de reeks gemeenschappelijke economische prioriteiten voor de EU onderschreven en zich ertoe verbonden deze op nationaal niveau uit te voeren.


Wie ich bereits gesagt habe, werden wir in Kürze ein Dokument darüber vorlegen, in dem wir erläutern wollen, wie wir die vereinbarten Prioritäten umzusetzen gedenken.

Zoals ik al heb gezegd, zullen we binnenkort een verklaring publiceren waarin we zullen aangeven hoe we vordering denken te gaan boeken met betrekking tot de vastgestelde prioriteiten.


6. IST DER ANSICHT, dass ein multilaterales Umweltübereinkommen das geeignetste Instrument ist, das unter anderem unter Beweis stellen würde, dass ein breites Verant­wortungsgefühl für das Gesamtziel besteht, und das langfristige politische Zusagen und Maßnahmen beinhalten würde, die auf vielfältige Weise anzugehen sind, um eine erfolg­reiche Umsetzung sicherzustellen, an der Regierungen, Organisationen für regionale Wirtschaftsintegration, zwischenstaatliche Organisationen und Nichtregierungsorganisa­tionen sowie andere Akteure beteiligt wären; ein solches Übereinkommen hätte rechtliche Autorität, würde in flexibler Weise alle Phasen d ...[+++]

6. IS VAN MENING DAT een multilaterale milieuovereenkomst het meest geschikte instrument is, want die zou onder meer het brede ownership van de algemene doelstelling voor het voetlicht brengen en ruimte bieden voor de politieke verbintenissen en acties op lange termijn die een veelzijdige aanpak vergen, met inbreng van regeringen, regionale organisaties voor economische integratie, intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en andere stakeholders; een multilaterale milieuovereenkomst zou kracht van wet hebben, en zou op een soepele manier alle fasen van de levenscyclus van kwik, van productie en gebruik tot (opzettelijke ...[+++]


17. fordert Kommission und Rat auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um eine politische Lösung zu finden, da dies der einzige Weg ist, die Konflikte in der Demokratischen Republik Kongo zu beenden; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative von Kommissar Michel, ein Treffen des Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo und des Präsidenten der Republik Ruanda in Nairobi zu organisieren; fordert die Kommission auf, sich gemeinsam mit der Regierung der Demokratischen Republik Kongo dafür einzusetzen, dass die Vereinbarung über die Rückkehr der Kämpfer der FDLR nach Ruanda umgesetzt wird; fordert die Behörden der Demokratisc ...[+++]

17. verzoekt de Commissie en de Raad alles in het werk te stellen om een politieke oplossing te vinden, omdat dit de enige manier is om een einde aan de conflicten in de DRC te maken; is in dit verband verheugd over het initiatief van commissaris Michel om in Nairobi een bijeenkomst te beleggen van de president van de DRC en de president van de Republiek Rwanda; verzoekt de Commissie contact met de autoriteiten van de DRC op te nemen om het akkoord betreffende de repatriëring van de FDLR-strijders naar Rwanda uit te voeren; dringt er bij de autoriteiten van de DRC en de Republiek Rwanda op aan hun samenwerking te intensiveren met het oog op de nakoming van de toezeggingen die in Nairobi zijn gedaan en ...[+++]


ruft die Mitgliedstaaten auf, sich auf gemeinsame Standards für Sicherheitsmerkmale von Personalausweisen und für sichere Verfahren für die Ausstellung von Personalausweisen (Dezember 2005) zu verständigen und sodann schnellstmöglich detaillierte Normen festzulegen; wird die Fähigkeit weiter ausbauen, Visainformationen über das Visa-Informationssystem (VIS) und Strafverfolgungserkenntnisse über das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) auszutauschen, und wird auf diese Weise für leistungsfähigere und flexiblere Informationssysteme zum Schutz unserer Außengrenzen und inneren Sicherheit sorgen; wird die Einführung ...[+++]

doet een beroep op de lidstaten gemeenschappelijke normen voor veiligheidskenmerken en veilige afgifteprocedures voor identiteitsbewijzen overeen te komen (december 2005), en zo spoedig mogelijk daarna gedetailleerde normen; zal het vermogen tot uitwisseling van informatie over visa via het visuminformatiesysteem (VIS) en informatie over wetshandhaving via de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) verder ontwikkelen, en aldus voorzien in sterkere en meer flexibele informatiesystemen om onze buitengrenzen en onze binnenlandse veiligheid te beschermen; zal prioriteit geven aan de invoering van biometrie, dat wil zegg ...[+++]


BEKRÄFTIGEN, dass das VN-Gipfeltreffen im September 2005 zu einer Einigung über gemeinsame Antworten auf die wesentlichen Herausforderungen in den Bereichen Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechte, die in den auf internationaler Ebene vereinbarten Entwicklungszielen benannt wurden, und zu einer nochmals verstärkten politischen Bereitschaft aller Parteien führen sollte, diese gemeinsamen Antworten umzusetzen; die Positionen der EU und ihre Bereitschaft, sich im Entwicklungsbereich im Einzelnen zu engagieren, stellen sich dabei wie folgt dar:

BETOGEN eens te meer dat de VN-top in september 2005 dient uit te monden in een akkoord over een gemeenschappelijke aanpak van de voornaamste problemen op het gebied van ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten blijkens internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen, en in nog krachtiger tot uiting gebrachte politieke bereidheid van alle partijen om die gemeenschappelijke aanpak te implementeren en DRAGEN de volgende standpunten en specifieke verbintenissen UIT:


w