Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsam unternommenen bemühungen " (Duits → Nederlands) :

Dabei sollte insbesondere Folgendes berücksichtigt werden: die wichtigen Verkehrsflüsse, sowohl im Gebiet der Gemeinschaft als auch in anderen Teilen der Welt; die Kohäsionsziele, indem Regionen verschiedener Entwicklungsstufen und territorialer Gegebenheiten verbunden werden; die Verbindung zu Zentren wirtschaftlicher Entwicklung; der Wert der für den TEN-V-Aufbau bereits unternommenen Anstrengungen; Umweltschutzziele; weitere Ziele der Gemeinschaftspolitik (z. B. im Bereich Wettbewerb), die wachsenden Bemühungen um eine effizienter ...[+++]

Daarbij moet met name rekening worden gehouden met belangrijke verkeersstromen, zowel in de gemeenschap als in andere delen van de wereld, met cohesiedoelstellingen, via koppelingen tussen regio's met een verschillend ontwikkelingsniveau en verschillende territoriale kenmerken, met de aansluiting op economische ontwikkelingspools, met de waarde van de reeds gedane inspanningen op het vlak van de ontwikkeling van het TEN-V, met milieudoelstellingen, met andere communautaire beleidsdoelstellingen (bijv. inzake mededinging), met progressieve inspanningen voor een efficiënter gebruik van de infrastructuur, met de uiteenlopende situaties in d ...[+++]


1. nimmt die von einigen Mitgliedstaaten wegen der Finanz- und Haushaltskrise unternommenen Bemühungen zur finanzpolitischen Konsolidierung zur Kenntnis; betont jedoch, dass die Europäische Union ohne weitere politische Integration, gemeinsame Instrumente wie automatische Sanktionen und das Recht der Kommission, in einem Defizitverfahren rechtliche Schritte zu ergreifen, sowie aus Mitteln der EU bestrittene gemeinsame Programme, und ohne die für deren Funktionieren erforderlichen Mittel niemals in der Lage sein wird, die derzeitige W ...[+++]

1. neemt kennis van de pogingen tot begrotingsconsolidatie die de meeste lidstaten wegens de financiële en begrotingscrisis hebben ondernomen; benadrukt evenwel het feit dat de EU nooit behoorlijk op de huidige economische en sociale crisis zal kunnen reageren of toekomstige crisissen zal kunnen voorkomen zonder verdere politieke eenmaking, gemeenschappelijke instrumenten, bijvoorbeeld automatische sancties, en het recht voor de Commissie om gerechtelijke stappen te ondernemen in het kader van een tekortprocedure, maar evenmin zonder gemeenschappelijke door de EU gefinancierde programma's, en de middelen om deze te activeren; benadrukt ...[+++]


1. nimmt die von einigen Mitgliedstaaten wegen der Finanz- und Haushaltskrise unternommenen Bemühungen zur finanzpolitischen Konsolidierung zur Kenntnis; betont jedoch, dass die Europäische Union ohne weitere politische Integration, gemeinsame Instrumente wie automatische Sanktionen und das Recht der Kommission, in einem Defizitverfahren rechtliche Schritte zu ergreifen, sowie aus Mitteln der EU bestrittene gemeinsame Programme, und ohne die für deren Funktionieren erforderlichen Mittel niemals in der Lage sein wird, die derzeitige W ...[+++]

1. neemt kennis van de pogingen tot begrotingsconsolidatie die de meeste lidstaten wegens de financiële en begrotingscrisis hebben ondernomen; benadrukt evenwel het feit dat de EU nooit behoorlijk op de huidige economische en sociale crisis zal kunnen reageren of toekomstige crisissen zal kunnen voorkomen zonder verdere politieke eenmaking, gemeenschappelijke instrumenten, bijvoorbeeld automatische sancties, en het recht voor de Commissie om gerechtelijke stappen te ondernemen in het kader van een tekortprocedure, maar evenmin zonder gemeenschappelijke door de EU gefinancierde programma's, en de middelen om deze te activeren; benadrukt ...[+++]


Als Antwort auf die Anfragen des Herrn Abgeordneten betont die Kommission ihre Ansicht, dass die beste Möglichkeit, Mitgliedstaaten vor der Gefahr zu warnen, von extremistischen Khalistan-Gruppierungen vereinnahmt zu werden, darin besteht, sie aufzufordern, sich den von EU und Indien gemeinsam unternommenen Bemühungen bei der Bekämpfung des Terrorismus anzuschließen und die Treffen zwischen der EU-Arbeitsgruppe „Terrorismus“ und indischen Experten sowie die Ersuchen Indiens um stärkere Zusammenarbeit mit Europol zu unterstützen.

In antwoord op de vragen van de geachte leden meent de Commissie dat zij de lidstaten het beste kan waarschuwen voor het gevaar van misbruik door extremistische Khalistan-groeperingen door hen uit te nodigen de gezamenlijke inspanningen van de EU en India in hun strijd tegen het terrorisme nauwlettend te volgen en hun steun te geven aan ontmoetingen tussen de EU-werkgroep terrorisme en Indiase deskundigen alsmede aan verzoeken van India om meer samenwerking met Europol.


Als Antwort auf die Anfragen des Herrn Abgeordneten betont die Kommission ihre Ansicht, dass die beste Möglichkeit, Mitgliedstaaten vor der Gefahr zu warnen, von extremistischen Khalistan-Gruppierungen vereinnahmt zu werden, darin besteht, sie aufzufordern, sich den von EU und Indien gemeinsam unternommenen Bemühungen bei der Bekämpfung des Terrorismus anzuschließen und die Treffen zwischen der EU-Arbeitsgruppe „Terrorismus“ und indischen Experten sowie die Ersuchen Indiens um stärkere Zusammenarbeit mit Europol zu unterstützen.

In antwoord op de vragen van de geachte leden meent de Commissie dat zij de lidstaten het beste kan waarschuwen voor het gevaar van misbruik door extremistische Khalistan-groeperingen door hen uit te nodigen de gezamenlijke inspanningen van de EU en India in hun strijd tegen het terrorisme nauwlettend te volgen en hun steun te geven aan ontmoetingen tussen de EU-werkgroep terrorisme en Indiase deskundigen alsmede aan verzoeken van India om meer samenwerking met Europol.


Dabei sollte insbesondere Folgendes berücksichtigt werden: die wichtigen Verkehrsflüsse, sowohl im Gebiet der Gemeinschaft als auch in anderen Teilen der Welt; die Kohäsionsziele, indem Regionen verschiedener Entwicklungsstufen und territorialer Gegebenheiten verbunden werden; die Verbindung zu Zentren wirtschaftlicher Entwicklung; der Wert der für den TEN-V-Aufbau bereits unternommenen Anstrengungen; Umweltschutzziele; weitere Ziele der Gemeinschaftspolitik (z. B. im Bereich Wettbewerb), die wachsenden Bemühungen um eine effizienter ...[+++]

Daarbij moet met name rekening worden gehouden met belangrijke verkeersstromen, zowel in de gemeenschap als in andere delen van de wereld, met cohesiedoelstellingen, via koppelingen tussen regio's met een verschillend ontwikkelingsniveau en verschillende territoriale kenmerken, met de aansluiting op economische ontwikkelingspools, met de waarde van de reeds gedane inspanningen op het vlak van de ontwikkeling van het TEN-V, met milieudoelstellingen, met andere communautaire beleidsdoelstellingen (bijv. inzake mededinging), met progressieve inspanningen voor een efficiënter gebruik van de infrastructuur, met de uiteenlopende situaties in d ...[+++]


15. stellt mit Besorgnis fest, dass weiterhin ein bestimmtes Maß an Korruption in den Verwaltungen der Beitrittsländer besteht, was, wenn nicht dagegen angegangen wird, die von diesen Ländern im Zuge der Reformen unternommenen Bemühungen sowie die Auswirkung der finanziellen Unterstützung der Gemeinschaft gefährden kann; unterstützt in diesem Zusammenhang eine vom Europarat und von der Kommission durchgeführte gemeinsame Initiative ("Octopus“-Vorhaben);

15. constateert met bezorgdheid dat nog steeds een zekere mate van corruptie bestaat bij de overheidsdiensten van de kandidaat-landen, hetgeen, als men niet oppast, de inspanningen van deze landen op de weg naar hervormingen, alsmede het effect van de financiële hulp van de Gemeenschap kan ondergraven; steunt in dit verband het gemeenschappelijk initiatief van de Raad van Europa en de Europese Commissie (project "Octopus”);


Diesbezüglich unterstreicht der Rat die Rolle seines Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik bei der Unterstützung der unternommenen Bemühungen und im Hinblick auf eine bessere Koordinierung des weltweiten Handelns der Union.

In dit verband onderstreept de Raad de rol van zijn secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid bij de ondersteuning van de aangegane inspanningen en de betere coördinatie van het optreden van de Unie in de wereld.


21. NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Mitgliedstaaten der EU bereits Schritte unternommen haben, um eine Finanzierung entsprechend der Politischen Erklärung einzuleiten, und FORDERT die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten AUF, sich über ihre jeweiligen Beiträge zu verständigen und so bald wie möglich unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Rates vom 11. November 1999, vom 10. November 2000 und vom 8. November 2001 ihre jeweiligen Haushaltsbestimmungen auszuarbeiten; er BEGRÜSST die von anderen Unterzeichnerstaaten bereits unternommenen ersten Schritte und FORDERT sie AUF, sich weiter an den ...[+++]

21. NEEMT ER NOTA VAN dat de lidstaten al maatregelen hebben getroffen om overeenkomstig de Politieke Verklaring de financiering op gang te brengen en MOEDIGT de Gemeenschap en haar lidstaten AAN tot gemeenschappelijke overeenstemming te komen over hun respectieve bijdragen om hun budgettaire maatregelen zo spoedig mogelijk vast te stellen, rekening houdend met de conclusies van de Raad van 11 november 1999, 10 november 2000 en 8 november 2001; IS INGENOMEN MET de eerste stappen die andere ondertekenende landen hebben ondernomen, MOEDIGT deze AAN g ...[+++]


Die gemeinsam von beiden Parteien im Rahmen der Strategie zur Beitrittsvorbereitung unternommenen Bemühungen wurden herausgestellt.

De nadruk werd gelegd op de gemeenschappelijke inspanningen die de twee partners zich hebben getroost in het kader van de pre- toetredingsstrategie.


w