Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsam herrn salafranca verfasst wurde " (Duits → Nederlands) :

Er wurde gemeinsam von der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) und Europol verfasst und hob einige neue Trends hervor, beispielsweise die mobile Herstellung von Amphetaminen und Ecstasy sowie die explosionsartige Verbreitung neuer psychoaktiver Substanzen, für die im Internet ein an junge Menschen gerichtetes aggressives Marketing betrieben wird.

Het verslag is een gezamenlijk product van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) en Europol en belicht een aantal nieuwe trends, zoals de mobiele productie van amfetamine en ecstasy, en de explosieve toename van nieuwe psychoactieve stoffen die op agressieve wijze aan jongeren worden aangeboden via internet.


Ziel dieses Berichts, der in vollem Einverständnis gemeinsam mit Herrn Salafranca verfasst wurde, war es, die verbuchten Erfolge sichtbar zu machen: zunehmende Professionalisierung der Wahlbeobachtungsmissionen, Bildung eines Stammes erfahrener EU-Beobachter – Erfolge, die bewirkten, dass dafür derzeit 25 % der Mittel des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte in Anspruch genommen werden – und vor allem die glückliche Verknüpfung zweier ebenfalls von Abgeordneten des Parlam ...[+++]

Het doel van dit verslag, dat samen en in complete overeenstemming met José Ignacio Salafranca is geschreven, was het benadrukken van de behaalde successen: het groeiend professionalisme van de verkiezingswaarnemingsmissies, het oprichten van een instantie van ervaren waarnemers binnen de EU – zodanige successen dat de begroting nu bijna vijfentwintig procent van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten bedraagt – en vooral de gelukkige combinatie van twee missies, elk door leden van het Europees Parlement geleid: die van de EU, die technischer en langduriger is en die van het Parlement, die van kortere duur en meer polit ...[+++]


Ziel dieses Berichts, der in vollem Einverständnis gemeinsam mit Herrn Salafranca verfasst wurde, war es, die verbuchten Erfolge sichtbar zu machen: zunehmende Professionalisierung der Wahlbeobachtungsmissionen, Bildung eines Stammes erfahrener EU-Beobachter – Erfolge, die bewirkten, dass dafür derzeit 25 % der Mittel des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte in Anspruch genommen werden – und vor allem die glückliche Verknüpfung zweier ebenfalls von Abgeordneten des Parlam ...[+++]

Het doel van dit verslag, dat samen en in complete overeenstemming met José Ignacio Salafranca is geschreven, was het benadrukken van de behaalde successen: het groeiend professionalisme van de verkiezingswaarnemingsmissies, het oprichten van een instantie van ervaren waarnemers binnen de EU – zodanige successen dat de begroting nu bijna vijfentwintig procent van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten bedraagt – en vooral de gelukkige combinatie van twee missies, elk door leden van het Europees Parlement geleid: die van de EU, die technischer en langduriger is en die van het Parlement, die van kortere duur en meer polit ...[+++]


Da über beide Antidiskriminierungsrichtlinien[4] regelmäßig Bericht zu erstatten ist, wurde das vorliegende Dokument als gemeinsamer Bericht verfasst, da der Regelungsansatz und der Inhalt der meisten Bestimmungen identisch sind.

Aangezien regelmatig verslag moet worden uitgebracht over beide anti-discriminatierichtlijnen[4], is het onderhavige document een gezamenlijk verslag.


Er wurde gemeinsam von der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) und Europol verfasst und hob einige neue Trends hervor, beispielsweise die mobile Herstellung von Amphetaminen und Ecstasy sowie die explosionsartige Verbreitung neuer psychoaktiver Substanzen, für die im Internet ein an junge Menschen gerichtetes aggressives Marketing betrieben wird.

Het verslag is een gezamenlijk product van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) en Europol en belicht een aantal nieuwe trends, zoals de mobiele productie van amfetamine en ecstasy, en de explosieve toename van nieuwe psychoactieve stoffen die op agressieve wijze aan jongeren worden aangeboden via internet.


Ich begrüße diesen Bericht über die Menschenrechts- und Demokratieklausel in Abkommen der Europäischen Union, der von Abgeordneten dieses Parlaments und insbesondere von Herrn Agnoletto verfasst wurde, sowie die dem Parlament heute vorliegende Entschließung.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met het verslag over de clausule inzake mensenrechten en democratie in door de Europese Unie gesloten overeenkomsten, dat de geachte afgevaardigden van dit Parlement, waaronder met name de heer Agnoletto, hebben opgesteld.


Ich möchte Herrn Cappato sowie Frau De Keyser und Herrn Salafranca, die diese Berichte verfasst haben, gratulieren.

Ik zou graag mijn felicitaties aan het adres van de heer Cappato en mevrouw De Keyser en de heer Salafranca willen laten vastleggen voor het opstellen van deze verslagen.


Ich möchte Herrn Cappato sowie Frau De Keyser und Herrn Salafranca, die diese Berichte verfasst haben, gratulieren.

Ik zou graag mijn felicitaties aan het adres van de heer Cappato en mevrouw De Keyser en de heer Salafranca willen laten vastleggen voor het opstellen van deze verslagen.


Da über beide Antidiskriminierungsrichtlinien[4] regelmäßig Bericht zu erstatten ist, wurde das vorliegende Dokument als gemeinsamer Bericht verfasst, da der Regelungsansatz und der Inhalt der meisten Bestimmungen identisch sind.

Aangezien regelmatig verslag moet worden uitgebracht over beide anti-discriminatierichtlijnen[4], is het onderhavige document een gezamenlijk verslag.


Die schriftlichen Bewerbungsschreiben sind gemeinsam mit einem Lebenslauf vor dem 26hhhhqMai 1999 einschliesslich (es zählt das Datum des Poststempels) an den Herrn Kabinettschef des Ministers des Erbes in 5100 Jambes, rue Mazy 25-27 zu richten, der die Bewerber über den sie betreffenden Beschluss der Wallonischen Regierung in Kenntnis setzen wird, sobald dieser gefasst wurde.

Sollicitatiebrieven met c.v. moeten tegen uiterlijk woensdag 26 mei 1999 (waarbij de poststempel bewijskracht heeft) worden gericht aan de heer kabinetschef van de Minister van Patrimonium, rue Mazy 25-27, 5100 Jambes. Hij zal de gegadigden meedelen hoe de Waalse Regering na beraadslaging over hun sollicitatie zal hebben beslist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsam herrn salafranca verfasst wurde' ->

Date index: 2023-07-29
w