Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser gefasst wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist die Akte nach Ablauf dieser Frist noch immer nicht vollständig, wird sie von der Verwaltung als unzulässig erklärt. Die Verwaltung teilt dem Antragsteller diesen Beschluss innerhalb von fünfzehn Tagen, nachdem er gefasst wurde, mit.

Na het verstrijken van de termijn en als het dossier niet volledig is, wordt het dossier onontvankelijk verklaard door de Administratie die de aanvrager daarvan op de hoogte brengt binnen vijftien dagen na de beslissing.


Dieser Beschluss wurde gefasst, als nach drei Tagungen des Rates im Juni und Juli 2012 über einen Richtlinienvorschlag der Kommission von 2011 deutlich wurde, dass eine Finanztransaktionssteuer in absehbarer Zeit im Rat keine einstimmige Unterstützung finden wird.

Dat besluit is genomen toen na drie vergaderingen van de Raad in juni en juli 2012 over een richtlijnvoorstel van de Commissie van 2011 duidelijk werd dat er in de nabije toekomst binnen de Raad geen unanieme steun zou zijn voor een FTT.


Dieser Beschluss wurde nach einer gründlich und gewissenhaft durchgeführten Untersuchung und ausgiebigen Kontakten mit den Marktakteuren gefasst.

Deze beslissing komt er na een grondig en ernstig onderzoek en na uitgebreide contacten met de marktdeelnemers.


Wo ein Beschluss nach dieser Verordnung gefasst wurde, dass ein Mitgliedstaat die in seinem makroökonomischen Anpassungsprogramm enthaltenen Bedingungen nicht einhält, und die Ereignisse und Analysen klar zeigen, dass ein Mechanismus erforderlich ist, um die Einhaltung der Verpflichtungen gegenüber seinen Gläubigern sowie die Stabilisierung seiner wirtschaftlichen und finanziellen Situation sicherzustellen, ist die Kommission aufgefordert, Vorschläge für einen solchen Mechanismus zu machen.

Indien op grond van deze verordening wordt besloten dat een lidstaat niet voldoet aan de in zijn macro-economisch aanpassingsprogramma opgenomen eisen, en de ontwikkelingen en analyses duidelijk de noodzaak aantonen van een mechanisme voor het verzekeren van de naleving van verplichtingen jegens crediteuren en van de stabilisering van de economische en financiële situatie, wordt de Commissie verzocht om voorstellen voor een dergelijk mechanisme te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Beschluss wurde mit qualifizierter Mehrheit gefasst, da einige Mitgliedstaaten die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung nicht befürworteten.

Dit besluit werd met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen genomen aangezien een aantal lidstaten de ondertekening en voorlopige toepassing niet steunde.


(6) Hat die Kommission beschlossen, den Fall weiter zu prüfen, so erlässt sie innerhalb von vier Monaten nach dem Tag, an dem dieser Beschluss gefasst wurde, eine endgültige Entscheidung,

6. Wanneer de Commissie besluit om de zaak verder te bestuderen, neemt zij binnen een termijn van maximaal vier maanden na dit besluit het definitieve besluit:


8. Hat die Kommission die Einleitung eines Verfahrens beschlossen, erlässt sie spätestens innerhalb von vier Monaten nach dem Tag, an dem dieser Beschluss gefasst wurde, eine endgültige Entscheidung,

8. Wanneer de Commissie besluit een procedure in te leiden neemt zij binnen een termijn van maximaal vier maanden na dit besluit het definitieve besluit


Dieser Beschluss wurde auf der Grundlage der Leitlinien des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) gefasst.

Deze beslissingen zijn getroffen op basis van de richtsnoeren van de OIE (Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten).


Dieser Beschluss wurde aufgrund der Ermittlungsergebnisse des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) gefasst, denen zufolge das in Serbien und Montenegro angewandte System für die Kontrolle des Präferenzursprungs von Zucker völlig ungeeignet ist.

Dit besluit is gebaseerd op de bevindingen van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) volgens welke het systeem dat momenteel in Servië en Montenegro van toepassing is volkomend ontoereikend is om te verifiëren of suiker die in het kader van deze preferentiële regelingen naar de EU wordt uitgevoerd wel degelijk van oorsprong is uit Servië en Montenegro.


Bei einer dieser Möglichkeiten wurde beispielsweise eine Angleichung der nationalen Genehmigungssysteme mit Hilfe des Prinzips der globalen Genehmigung ins Auge gefasst, die für zwischenstaatliche Programme und Industriekooperationsprogramme gelten könnte.

Een van die mogelijkheden is bijvoorbeeld dat de nationale vergunningenstelsels onderling worden afgestemd door algemene vergunningen af te geven voor intergouvernementele programma's en programma's voor industriële samenwerking.




D'autres ont cherché : dieser gefasst wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser gefasst wurde' ->

Date index: 2025-01-01
w