Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsam konkrete lösungen " (Duits → Nederlands) :

die Branchenstrategien für die nächsten 5-10 Jahre mit dem Ziel auszuwerten, den Kompetenzbedarf zu ermitteln und konkrete Lösungen auszuarbeiten, z. B. durch die gemeinsame Entwicklung von Möglichkeiten höherer beruflicher Aus- und Weiterbildung und Partnerschaften zwischen Wirtschaft, Bildung und Forschung.

op basis van sectorale strategieën voor de komende 5 à 10 jaar de behoeften aan vaardigheden te bepalen en concrete oplossingen te ontwikkelen, zoals het gezamenlijk ontwikkelen van mogelijkheden voor hoger beroepsonderwijs en opleiding en partnerschappen tussen bedrijfsleven, onderwijs en onderzoek.


Sie soll Kompetenzpartnerschaften in einzelnen Branchen des Industrie- und des Dienstleistungssektors fördern und die Branchenstrategien für die nächsten 5 bis 10 Jahre auswerten, um den Kompetenzbedarf zu ermitteln und konkrete Lösungen auszuarbeiten wie beispielsweise die gemeinsame Entwicklung zusätzlicher, besserer Möglichkeiten der Berufsbildung, Partnerschaften zwischen Wirtschaft, Bildung und Forschung oder die Förderung der Anerkennung branchenbezogener Qualifikationen und Zertifizierungen.

De blauwdruk zal steun verlenen aan het opzetten van sectorale partnerschappen rond vaardigheden in de industrie en de dienstensector, en op basis van sectorale strategieën voor de komende vijf tot tien jaar de behoeften aan vaardigheden vaststellen en concrete oplossingen ontwikkelen, zoals de gezamenlijke ontwikkeling van meer en betere mogelijkheden voor beroepsonderwijs en -opleiding, partnerschappen tussen bedrijfsleven, onderwijs en onderzoek en overeenkomsten over de erkenning van sectorale kwalificaties en certificeringen.


- Vorlage eines Grünbuchs über den Stadtverkehr, um gemeinsame Lösungen auf der Grundlage erfolgreich erprobter konkreter Maßnahmen vorschlagen, etwa ggf. Infrastruktur- und Straßennutzungsentgelte sowie Überlastungsgebühren (2007)

· een groenboek indienen over het vervoer in steden met voorstellen voor gemeenschappelijke oplossingen gebaseerd op concrete maatregelen die met succes zijn getoetst, met inbegrip van eventuele vergoedingen voor het gebruik van infrastructuur en wegen en congestieheffingen (2007)


Die Berichterstatterin begrüßt daher, dass sich die Kommission gemeinsam mit der Versicherungsbranche um konkrete Lösungen bemüht.

De rapporteur acht het dan ook een goede zaak dat de Commissie met de verzekeringssector overlegt om tot concrete oplossingen te komen.


Es ist für uns entscheidend, gemeinsam konkrete Lösungen zu finden, die die soziale Eingliederung der Roma unterstützen, und wir dürfen unter keinen Umständen den Repräsentanten dieser Gemeinschaft ein Gefühl der Marginalisierung geben.

Het is voor ons van vitaal belang om samen concrete oplossingen te vinden die de sociale insluiting van de Roma bevorderen en die op geen enkele wijze toestaan dat de vertegenwoordigers van deze gemeenschap zich gemarginaliseerd voelen.


Das ist der Schlüssel für den gemeinsamen Erfolg, den wir den europäischen Bürgern schuldig sind, und ich möchte den Willen begrüßen, der heute noch einmal von Präsident Sarkozy zum Ausdruck gebracht wurde, dass Rat, Europäisches Parlament und Kommission gemeinsam konkrete Lösungen für die konkreten Probleme finden, denen sich unsere Bürger Tag für Tag gegenübersehen.

Dit is de sleutel tot het gezamenlijke succes dat we de burgers van Europa verschuldigd zijn. Ik wil mijn respect betonen aan de toewijding die de fungerend voorzitter hier vandaag opnieuw heeft laten zien om ervoor te zorgen dat de Raad, het Parlement en de Commissie samen concrete oplossingen kunnen vinden voor de concrete problemen waar onze burgers vandaag de dag mee te maken hebben.


Die Experten der Organisation reagierten auf meine Anfrage, das Heim in Mogilino gemeinsam zu besuchen und konkrete Lösungen für das Problem zu finden.

De deskundigen van Betel hebben gereageerd op mijn verzoek om het tehuis samen te bezoeken en specifieke oplossingen voor de problemen te bedenken.


Die Kommission wird unter Achtung der Zuständigkeiten lokaler und regionaler Behörden im Rahmen des demnächst erscheinenden Grünbuchs über den Stadtverkehr gemeinsame Lösungen auf der Grundlage erfolgreich erprobter konkreter Maßnahmen vorschlagen, etwa Infrastruktur- und Straßennutzungsentgelte sowie Überlastungsgebühren. Dazu gehören auch neue Ansätze zur Förderung der Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel, von Fahrgemeinschaften, von nicht motorisierten Fortbewegungsmöglichkeiten und von Telearbeit in europäische ...[+++]

Rekening houdend met de verantwoordelijkheden van plaatselijke en regionale autoriteiten zal de Commissie in het kader van het komende groenboek betreffende stadsvervoer met gemeenschappelijke oplossingen komen, gebaseerd op concrete maatregelen die met succes getest zijn, inclusief vergoedingen voor het gebruik van infrastructuur en wegen en congestieheffingen indien nodig.


72. begrüßt den Aktionsplan der Europäischen Union für Marokko und erinnert daran, dass Ziel dieses Plans die gemeinsame Entwicklung ist und dass für die noch offen stehenden Fragen möglichst schnell konkrete Lösungen gefunden werden müssen; fordert daher den Rat und die Kommission auf sicherzustellen, dass das Programm diesem Ziel Rechnung trägt;

72. is verheugd over het actieplan voor Marokko van de Europese Unie en herinnert eraan dat dit plan is gericht op gezamenlijke ontwikkeling en dat hangende kwesties evenwel spoedig een concrete oplossing moeten vinden; verzoekt derhalve de Raad en de Commissie zich in het programma hieraan te houden;


in den Fragen der Ausfuhrkreditversicherung und der Gewährung von Krediten an Entwicklungsländer sollte infolgedessen ein Verfahren für eine Konsultation und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission eingeführt werden, um auf diese Weise gemeinsame Grundsätze festzulegen und die Ausarbeitung konkreter Vorschläge oder Lösungen zu erleichtern;

Overwegend dat bijgevolg voor de behandeling van de vraagstukken inzake kredietverzekering bij de uitvoer naar en kredietverlening aan de ontwikkelingslanden een procedure van overleg en samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie moet worden ingesteld voor het omschrijven van gemeenschappelijke beginselen en om het formuleren van voorstellen of concrete oplossingen te vergemakkelijken;


w