Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsame Durchführungsverordnung
Gemeinsames Handeln

Traduction de «gemeinsam handeln wollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


durch gemeinsames Handeln den wirtschaftlichen Fortschritt sichern

door gemeenschappelijk optreden de economische vooruitgang verzekeren


gemeinsame Durchführungsverordnung | Verordnung (EU) Nr. 236/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften und Verfahren für die Anwendung der Instrumente der Union für die Finanzierung des auswärtigen Handelns

gemeenschappelijke uitvoeringsverordening | verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften en procedures voor de tenuitvoerlegging van de instrumenten voor extern optreden van de Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(SV) Frau Präsident, Frau Kommissarin! Meiner Ansicht nach ist es wichtig, dass die EU und der Rest der Welt im Rahmen des G-20-Gipfels gemeinsam Maßnahmen ergriffen und ausgesagt haben, dass sie auch in Zukunft gemeinsam handeln wollen.

(SV) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik denk dat het belangrijk is dat de EU en de rest van de wereld via de top van de G20 actie hebben ondernomen en zich hebben uitgesproken voor verdere samenwerking.


Der ungarische Premierminister, Herr Viktor Orbán, hat treffend festgestellt, dass, wenn wir die Probleme der Roma, die in extremer Armut und sozialer und ethnischer Ausgrenzung leben, nicht durch „Nomadisierung“, das heißt durch Auswanderung in die entwickelten EU-Staaten, „exportieren“ wollen, so müssen wir durch gemeinsames Handeln und mit gemeinsamen Anstrengungen eine Lösung für ihre gegenwärtige untragbare Lage finden.

De Hongaarse premier Viktor Orbán heeft er treffend op gewezen dat als we de problemen van de zigeuners, die in diepe armoede en sociale en etnische uitsluiting leven, niet via 'nomadisering', dat wil zeggen emigratie, willen 'exporteren' naar de ontwikkelde EU-landen, we met eensgezind optreden en vereende krachten een oplossing moeten vinden voor hun onhoudbare situatie.


Wenn wir uns der Globalisierung wirklich stellen und gemeinsamen Fragen in Bezug auf nachhaltige Entwicklung, Klimawandel, Wettbewerbsfähigkeit und Menschenrechte in der Welt widmen wollen, dann sollte die Union ihr enormes Potenzial vollständig ausschöpfen und gemeinsam handeln.

Als we echt de globalisering willen aanpakken en iets willen doen aan gemeenschappelijke vraagstukken als duurzame ontwikkeling, de klimaatverandering, concurrentiekracht en mensenrechten in de wereld, dan moet de Unie haar geweldige vermogen tot collectief optreden ten volle benutten.


Wir wollen eine Erklärung, in der auf die zukünftigen Herausforderungen eingegangen wird, die wir bewältigen müssen, eine Erklärung, die uns die Möglichkeit gibt, unsere Verpflichtung gegenüber den Werten, den Zielen, der Zukunft der Europäischen Union zu bekräftigen – eine Erklärung, die unsere Bürger wieder in das europäische Aufbauwerk einbindet in einer Zeit, in der unsere Nationen mehr als je zuvor gemeinsam handeln müssen.

We willen een Verklaring die vooruitkijkt naar de uitdagingen waarvoor we gesteld staan, een Verklaring die ons de kans geeft onze inzet voor de waarden, de doelen en de toekomst van de Europese Unie opnieuw te bevestigen, een Verklaring die onze burgers weer aan boord van het Europese project haalt, in een tijd dat onze landen meer dan ooit samen moeten optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen gemeinsam handeln, wenn wir eine nachhaltige, sichere und wettbewerbsfähige Energieversorgung gewährleisten wollen.

Een gemeenschappelijke Europese reactie is noodzakelijk om duurzame, concurrerende en continu geleverde energie te waarborgen.


Die Gemeinschaftsausgaben stehen im Dienste der gemeinsamen Politik, also der Bereiche, in denen die Mitgliedstaaten gemeinsam handeln wollen.

De communautaire uitgaven dienen voor het beleid van de Gemeenschap - voor die activiteiten waarvan de lidstaten besloten hebben om ze samen uit te voeren.


Wenn wir nicht wollen, dass dieser systematische Menschenhandel sich fortsetzt, dann müssen wir hier gemeinsam handeln.

Als wij willen dat er een einde komt aan deze systematische mensenhandel, moeten we de handen ineenslaan en actie ondernemen.


Ein Ergebnis könnte eine Neuauflage der Transatlantischen Erklärung sein, in der ausgehend von der Erkenntnis wird, dass die EU und die USA ein hohes Maß an wirtschaftlicher Interdependenz aufweisen und gemeinsamen globalen und regionalen Herausforderungen begegnen wollen, gemeinsame Werte betont und Prioritäten für gemeinsames Handeln entwickelt werden[9].

Een resultaat hiervan zou een hernieuwde trans-Atlantische verklaring kunnen zijn waarin gezamenlijke waarden worden benadrukt en waarin prioriteiten voor gezamenlijk optreden worden ontwikkeld, erkennende dat de EU en de VS in hoge mate economisch vervlochten zijn en dat zij gemeenschappelijke mondiale en regionale problemen wensen aan te pakken[9].


Ein Ergebnis könnte eine Neuauflage der Transatlantischen Erklärung sein, in der ausgehend von der Erkenntnis wird, dass die EU und die USA ein hohes Maß an wirtschaftlicher Interdependenz aufweisen und gemeinsamen globalen und regionalen Herausforderungen begegnen wollen, gemeinsame Werte betont und Prioritäten für gemeinsames Handeln entwickelt werden[9].

Een resultaat hiervan zou een hernieuwde trans-Atlantische verklaring kunnen zijn waarin gezamenlijke waarden worden benadrukt en waarin prioriteiten voor gezamenlijk optreden worden ontwikkeld, erkennende dat de EU en de VS in hoge mate economisch vervlochten zijn en dat zij gemeenschappelijke mondiale en regionale problemen wensen aan te pakken[9].


Wenn wir gemeinsam mutig und entschlossen handeln, können wir das neue Europa gestalten, das unsere Bürger wollen und das wir den künftigen Generationen schulden:

Indien wij tezamen doortastend en vastbesloten optreden kunnen wij vormgeven aan het nieuwe Europa dat onze burgers wensen en dat wij de toekomstige generaties verschuldigd zijn.




D'autres ont cherché : gemeinsames handeln     gemeinsam handeln wollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsam handeln wollen' ->

Date index: 2021-11-07
w