Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinnützigen einrichtungen seien " (Duits → Nederlands) :

Die Flämische Region, die Flämische Gemeinschaft und die von ihnen abhängenden gemeinnützigen Einrichtungen seien mit den anderen Körperschaften des Föderalstaates und den davon abhängenden gemeinnützigen Einrichtungen vergleichbar.

Het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen, zijn vergelijkbaar met de andere entiteiten van de federale staat en de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen.


Die in der Flämischen und der Wallonischen Region oder der Region Brüssel-Hauptstadt gelegenen gemeinnützigen Einrichtungen seien vergleichbare juristische Personen.

De in het Vlaamse, Waalse of Brusselse Hoofdstedelijke Gewest gelegen instellingen van openbaar nut zijn vergelijkbare rechtspersonen.


An zweiter Stelle werde eine Diskriminierung zwischen den gemeinnützigen Einrichtungen, die nicht in der Flämischen Region gelegen seien, und den Provinzen, Gemeinden, öffentlichen Einrichtungen der Provinzen und Gemeinden und gemeinnützigen Einrichtungen der Flämischen Region geschaffen.

Op de tweede plaats wordt een discriminatie in het leven geroepen tussen de instellingen van openbaar nut die niet in het Vlaamse Gewest zijn gelegen en de provincies, de gemeenten, de provinciale en gemeentelijke openbare instellingen en instellingen van openbaar nut van het Vlaamse Gewest.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1113 und die Wallonische Regierung in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1120 führen an, dass Artikel 59 Nr. 1 des Erbschaftsteuergesetzbuches in der durch Artikel 19 des Dekrets vom 20. Dezember 1996 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, sowohl an sich als auch in Verbindung mit Artikel 172 der Verfassung, verstosse, indem er die Ermässigung der Erbschaftsteuern auf 6,60 Prozent auf Vermächtnisse an Gemeinden, öffentliche Einrichtungen der Gemeinden und gemeinnützige Einrichtungen, die in der Flämischen Regio ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 1113 en de Waalse Regering in de zaak met rolnummer 1120 voeren aan dat artikel 59, 1°, van het Wetboek der Successierechten, zoals vervangen door artikel 19 van het decreet van 20 december 1996, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, zowel op zichzelf beschouwd als gelezen in samenhang met artikel 172 van de Grondwet, doordat het de verlaging van de successierechten tot 6,60 pct. beperkt tot legaten aan gemeenten, gemeentelijke openbare instellingen en instellingen van openbaar ...[+++]


Artikel 19 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 20. Dezember 1996 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1997 beschränke den Vorteil der Ermässigung der Erbschaftsteuern auf die Provinzen, Gemeinden, öffentlichen Einrichtungen der Provinzen und Gemeinden sowie gemeinnützigen Einrichtungen, die in der Flämischen Region gelegen seien.

Artikel 19 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 20 december 1996 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1997 beperkt het voordeel van de verlaging van de successierechten tot de provincies, gemeenten, provinciale en gemeentelijke openbare instellingen en instellingen van openbaar nut gelegen in het Vlaamse Gewest.


w