Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinden geschaffen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner werden hiermit wichtige Möglichkeiten zur Weiterbildung und Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen in den Arbeitsmarkt geschaffen. Ähnlich wichtig ist der Beitrag, den kulturfördernde Programme bei der Erneuerung benachteiligter Gemeinden und Regionen leisten können, indem ein positives Gemeinschaftsbewusstsein und soziales Kapital geschaffen werden, was ein Auslöser für wirtschaftliches und Beschäftigungswachstum sein kann.

Even belangrijk is de bijdrage die culturele programma's kunnen leveren aan de rehabilitatie van achtergestelde bevolkingsgroepen en regio's, zowel door het creëren van gemeenschapsgevoel en sociaal kapitaal als door het geven van een prikkel voor economische en werkgelegenheidsgroei.


14. betont, dass eine grundlegende Veränderung bei der Unterstützung, die den Flüchtlingen und den Aufnahmestaaten und -gemeinden geboten wird, erforderlich ist; unterstützt den Synthesebericht für die globale Konsultation, in dem die Teilnehmer des Weltgipfels für humanitäre Hilfe aufgefordert werden, die Möglichkeit einer umfassenden Übereinkunft über die Aufnahme von Flüchtlingen zu prüfen, in der die Beiträge der Aufnahmeländer anerkannt werden, längerfristige, vorhersehbare und nachhaltige Finanzierungspakete für ihre Unterstütz ...[+++]

14. benadrukt de noodzaak van een fundamentele verschuiving in de steun aan vluchtelingen en aan gastlanden en gemeenschappen; spreekt zijn steun uit voor het syntheseverslag voor het internationaal overleg, waarin de WHS wordt gevraagd een alomvattende "overeenkomst inzake vluchtelingenopvang" te beoordelen die de bijdragen van gastlanden erkent, voorziet in voorspelbare en duurzame financiële pakketten voor de langere termijn om ze bij te staan, vluchtelingen onafhankelijk maakt door hun kansen te geven om in hut levensonderhoud te voorzien, en billijkere regelingen treft om ...[+++]


Mit dem Nationalen Spielprogramm Irlands werden Spielmöglichkeiten für Kinder in Gemeinden und ländlichen Gebieten geschaffen, insbesondere für Kinder aus benachteiligten Gebieten.

Het Ierse nationale speelbeleid voorziet in speelomgevingen voor kinderen in lokale gemeenschappen en plattelandsgebieden, in het bijzonder voor kinderen in achterstandsituaties.


Die Gemeinde Lennik, wo der Kläger die Eigenschaft als Gemeinderatsmitglied besitzt, ist nicht in Stadtdistrikte unterteilt, da solche intrakommunalen territorialen Organe kraft Artikel 41 Absatz 3 der Verfassung nur in Gemeinden mit mehr als 100 000 Einwohnern geschaffen werdennnen.

De gemeente Lennik, waar de verzoeker de hoedanigheid van gemeenteraadslid heeft, is niet onderverdeeld in stadsdistricten, nu dergelijke binnengemeentelijke territoriale organen krachtens artikel 41, derde lid, van de Grondwet enkel kunnen worden opgericht in gemeenten met meer dan 100 000 inwoners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel L1412-1 desselben Kodex bestimmt, dass in Gemeinden mit mehr als 100 000 Einwohnern intrakommunale territoriale Organe auf Initiative des Gemeinderats geschaffen werdennnen.

Bij artikel L1412-1 van datzelfde Wetboek wordt bepaald dat er in de gemeenten met meer dan 100 000 inwoners binnengemeentelijke territoriale organen kunnen worden opgericht op initiatief van de gemeenteraad.


(13b) Es sollten Sondermaßnahmen im Hinblick auf die Bereitstellung von Bildungs- und Ausbildungslehrgängen über den Einsatz von Breitband-Infrastrukturen und -Einrichtungen in ländlichen Gemeinden geschaffen werden, wobei der beruflichen Bildung von Agrarspezialisten besonderes Augenmerk gewidmet werden sollte, deren praktische Fertigkeiten in der Folge genutzt werden könnten.

(13 ter) Er moeten speciale maatregelen worden getroffen om te voorzien in onderwijs- en opleidingscursussen gericht op het gebruik van breedbandinfrastructuur en -voorzieningen in plattelandsgemeenschappen, waarbij speciale aandacht dient te worden besteed aan beroepsopleiding van landbouwspecialisten, wier praktische vaardigheden dan kunnen worden gebruikt.


(13b) Es sollten Sondermaßnahmen im Hinblick auf die Bereitstellung von Bildungs- und Ausbildungslehrgängen über den Einsatz von Breitband-Infrastrukturen und -Einrichtungen in ländlichen Gemeinden geschaffen werden, wobei der beruflichen Bildung von Agrarspezialisten besonderes Augenmerk gewidmet werden sollte, deren praktische Fertigkeiten in der Folge genutzt werden könnten.

(13 ter) Er moeten speciale maatregelen worden getroffen om te voorzien in onderwijs- en opleidingscursussen gericht op het gebruik van breedbandinfrastructuur en -voorzieningen in plattelandsgemeenschappen, waarbij speciale aandacht dient te worden besteed aan beroepsopleiding van landbouwspecialisten, wier praktische vaardigheden dan kunnen worden gebruikt.


(13b) Es sollten Sondermaßnahmen im Hinblick auf die Bereitstellung von Bildungs- und Ausbildungslehrgängen über den Einsatz von Breitband-Infrastrukturen und -Einrichtungen in ländlichen Gemeinden geschaffen werden, wobei der beruflichen Bildung von Agrarspezialisten besonderes Augenmerk gewidmet werden sollte, deren praktische Fertigkeiten in der Folge genutzt werden könnten.

(13 ter) Er moeten speciale maatregelen worden getroffen om te voorzien in onderwijs- en opleidingscursussen gericht op het gebruik van breedbandinfrastructuur en -faciliteiten in plattelandsgemeenschappen, waarbij speciale aandacht dient te worden besteed aan beroepsopleiding van landbouwspecialisten, wier praktische vaardigheden dan kunnen worden gebruikt.


Ferner werden hiermit wichtige Möglichkeiten zur Weiterbildung und Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen in den Arbeitsmarkt geschaffen. Ähnlich wichtig ist der Beitrag, den kulturfördernde Programme bei der Erneuerung benachteiligter Gemeinden und Regionen leisten können, indem ein positives Gemeinschaftsbewusstsein und soziales Kapital geschaffen werden, was ein Auslöser für wirtschaftliches und Beschäftigungswachstum sein kann.

Even belangrijk is de bijdrage die culturele programma's kunnen leveren aan de rehabilitatie van achtergestelde bevolkingsgroepen en regio's, zowel door het creëren van gemeenschapsgevoel en sociaal kapitaal als door het geven van een prikkel voor economische en werkgelegenheidsgroei.


In meinem Land haben wir gelernt, daß große Teile des Sozialschutzes auf lokaler Ebene, im Rahmen der Kreise und Gemeinden geschaffen werden muß.

In mijn land hebben wij geleerd dat grote delen van de sociale bescherming lokaal, op gemeentelijk vlak verwezenlijkt moeten worden.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinden geschaffen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinden geschaffen werden' ->

Date index: 2021-08-02
w