Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinden fördern kann " (Duits → Nederlands) :

Sie kann die von diesen Diensten betroffenen Abfälle festlegen und die Angleichung der Dienste zwischen Gemeinden, die dieselbe(n) Abfallaufbereitungsanlage(n) benutzen, fördern.

Zij kan bepalen op welke afval die diensten betrekking hebben en aanzetten tot de harmonisering van de diensten tussen de gemeenten die dezelfde afvalbehandelingsinstallatie(s) gebruiken.


Der Leitfaden beschreibt zudem, wie der Kohäsionsfonds Geschäftspartnerschaften zur Entwicklung innovativer IKT-Anwendungen fördern kann, um Städte und Gemeinden zu ermutigen und zu unterstützen, IKT zur Reduzierung von Emissionen einzusetzen.

Ook zal hierin staan hoe de cohesiefondsen zakelijke partnerschappen kunnen ondersteunen voor het creëren van innovatieve ICT-toepassingen, om gemeenten aan te moedigen en te stimuleren in het gebruik van ICT voor het terugdringen van de uitstoot.


Außerdem wird die Kommission prüfen, wie sie die Entwicklung einer Aalborg+10-Initiative durch Städte und Gemeinden fördern kann, so dass eine koordinierte Aktion eingeleitet wird, die für das kommende Jahrzehnt zum Erreichen genau benannter und quantitativer Ziele verpflichtet.

De Commissie zal onderzoeken op welke manieren zij de ontwikkeling van een Aalborg+10-initiatief kan ondersteunen, in het kader waarvan steden gecoördineerde maatregelen nemen en zich verbinden tot het halen van expliciete en kwantitatieve doelstellingen in het volgende decennium.


13. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, insbesondere im Rahmen der Stadtplanung aktiver für die Entwicklung "bewegungsfreundlicher" Gemeinden zu sorgen, um sie der täglichen körperlichen Bewegung dienlich zu machen, und die Schaffung von Möglichkeiten im lokalen Umfeld zu unterstützen, die die Menschen dazu anregen, sich in ihrer Freizeit körperlich zu bewegen, was u. a. dadurch erreicht werden kann, dass man vor Ort Maßnahmen ergreift, um die Abhängigkeit vom Auto zu verringern und das ...[+++]

13. roept lidstaten, regio's en lokale actoren op een proactievere benadering te hanteren door de ontwikkeling van "activiteitenvriendelijke gemeenschappen", met name in het kader van stadsplanning, om gemeenten meer mogelijkheden te laten bieden voor dagelijkse lichamelijke oefening en door lokale faciliteiten aan te bieden om personen te motiveren fysieke activiteiten te ontplooien in hun vrije tijd; is van mening dat dit kan worden verwezenlijkt door lokale maatregelen te treffen ter vermindering van de afhankelijkheid van auto's en ter bevordering van wandelen, en door op verstandige wijze de ontwikkeling van industriële en woongebi ...[+++]


13. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, insbesondere im Rahmen der Stadtplanung aktiver für die Entwicklung "bewegungsfreundlicher" Gemeinden zu sorgen, um sie der täglichen körperlichen Bewegung dienlich zu machen, und die Schaffung von Möglichkeiten im lokalen Umfeld zu unterstützen, die die Menschen dazu anregen, sich in ihrer Freizeit körperlich zu bewegen, was u. a. dadurch erreicht werden kann, dass man vor Ort Maßnahmen ergreift, um die Abhängigkeit vom Auto zu verringern und das ...[+++]

13. roept lidstaten, regio's en lokale actoren op een proactievere benadering te hanteren door de ontwikkeling van "activiteitenvriendelijke gemeenschappen", met name in het kader van stadsplanning, om gemeenten meer mogelijkheden te laten bieden voor dagelijkse lichamelijke oefening en door lokale faciliteiten aan te bieden om personen te motiveren fysieke activiteiten te ontplooien in hun vrije tijd; is van mening dat dit kan worden verwezenlijkt door lokale maatregelen te treffen ter vermindering van de afhankelijkheid van auto's en ter bevordering van wandelen, en door op verstandige wijze de ontwikkeling van industriële en woongebi ...[+++]


In der Erwägung, dass die Regierung weiterhin vorhat, die wirtschaftliche Entwicklung in der Gemeinde Saint-Georges-sur-Meuse durch alle Massnahmen der räumlichen Entwicklung, die sie auf eigene Initiative treffen kann, zu fördern, sie jedoch nicht beabsichtigt, die Oberfläche der bereits zur Verstädterung bestimmten Flächen der Gemeinden über diejenige Fläche hinaus zu erhöhen, die sie in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Februar 2003 zu Wohnzwecken bestimmen will;

Overwegende dat de Waalse Regering, hoewel zij steeds haar optie behoudt om de economische ontwikkeling te ondersteunen van de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse door alle maatregelen inzake ruimtelijke ontwikkeling te treffen waartoe zij het initiatief kan nemen, niet het voornemen heeft om de oppervlakten van de gebieden die reeds voor de bebouwing bestemd zijn in de gemeente boven de oppervlakte te laten uitstijgen die zij wil toewijzen aan de woonfunctie overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2003;


7. fordert die Kommission auf, angemessene Informationskanäle über die Lage der Frauen in den einzelnen Bereichen, die zum Fischereisektor gehören oder mit ihm zusammenhängen, einzurichten, um die einschlägigen Informationen zu verbessern und zu verbreiten und dadurch der soziologischen Untersuchung der vom Fischfang lebenden Gemeinden Vorschub zu leisten; fordert die Kommission auf, die bestehenden Frauenorganisationen und -netzwerke und die Einrichtung weiterer Netze auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene aktiv zu unterstützen sowie den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken zu ...[+++]

7. verzoekt de Commissie de geschikte kanalen op te zetten voor het versterken en verspreiden van informatie over de positie van vrouwen in de diverse gebieden die een onderdeel vormen van en verband houden met de visserijsector, door sociologisch onderzoek naar de visserijgemeenschappen te bevorderen; verzoekt de Commissie actieve steun te verlenen aan de bestaande vrouwennetwerken en het opzetten van nieuwe netwerken op nationaa ...[+++]


7. fordert die Kommission auf, angemessene Informationskanäle über die Lage der Frauen in den einzelnen Bereichen, die zum Fischereisektor gehören oder mit ihm zusammenhängen, einzurichten, um die einschlägigen Informationen zu verbessern und zu verbreiten und dadurch der soziologischen Untersuchung der vom Fischfang lebenden Gemeinden Vorschub zu leisten; fordert die Kommission auf, die bestehenden Frauenorganisationen und -netzwerke und die Einrichtung weiterer Netze auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene aktiv zu unterstützen sowie den Austausch von Informationen und bewährten Methoden zu ...[+++]

7. verzoekt de Commissie de geschikte kanalen op te zetten voor het versterken en verspreiden van informatie over de positie van vrouwen in de diverse gebieden die een onderdeel vormen van en verband houden met de visserijsector, door sociologisch onderzoek naar de visserijgemeenschappen te bevorderen; verzoekt de Commissie actieve steun te verlenen aan de bestaande vrouwennetwerken en het opzetten van nieuwe netwerken op nationaa ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Art. 18. § 1. Im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel kann die Regierung den Gemeinden, den Interkommunalen und der Gesellschaft oder den natürlichen oder juristischen Personen in Verbindung mit diesen Gemeinden oder Interkommunalen Zuschüsse gewähren zur Schaffung von Inkubatoren, von Zentren für Zusatzdienstleistungen, von Übergangshallen oder von zusätzlichen gemeinsamen Ausrüstungen mit dem Ziel, die Gründung, Ansiedlung oder Entwicklung von Betrieben zu fördern, die innerhalb der für die wirtschaftlichen Aktivitäten bstimmten ...[+++]

Art. 18. § 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten kan de regering subsidies verlenen aan de gemeenten, de intercommunales en aan de maatschappij of aan de natuurlijke of rechtspersonen in vereniging met diezelfde gemeenten of intercommunales voor de oprichting van incubatoren, ondersteunende dienstencentra, doorgangsgebouwen of de totstandkoming van ondernemingen die gevestigd worden en gevestigd moeten worden binnen de ruimten voor bedrijfsactiviteiten.


w