Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinden eingerichtet werden " (Duits → Nederlands) :

11. fordert daher die Europäische Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der künftige Europäische Meeres- und Fischereifonds ausreichend finanzielle Unterstützung für die handwerkliche Fischerei, die traditionelle Schalentierzucht, die nachhaltige extensive Aquakultur und die Erneuerung und Modernisierung der Ausrüstung bereithält, sowie auf die hauptsächlich vom Fischfang abhängigen Küsten- und Inselgemeinden ausgerichtete besondere und einfachere Hilfsprogramme für die nachhaltige Kleinfischerei aufzulegen und dafür zu sorgen, dass Programme zur Vermarktung und Bewerbung dieser Nahrungsmittelquelle innerhalb der lokalen Gemeinden eingerichtet werden, und dami ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om in het toekomstige Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij voldoende financiering te bestemmen voor ambachtelijke visserij, schelpdieractiviteiten, schelpdierenteelt, duurzame extensieve aquacultuur en de vernieuwing en modernisering van materieel, en om specifieke eenvoudiger steunprogramma's voor duurzame kleinschalige visserij in het leven te roepen die gericht moeten zijn op kust- en eilandgemeenschappen die grotendeels afhankelijk zijn van de visserij, en dat er programma's worden ...[+++]


Art. 19 - In den durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2014 abgeänderten Ministerialerlass vom 19. November 1998, durch den verfügt wird, dass die Flurbereinigung auf dem Gebiet der Gemeinden Pont-à-Celles, Les Bons Villers und der Städte Genappe und Nivelles vorzunehmen ist, und durch den zu seiner Durchführung der Ausschuss und die Beratungskommission eingerichtet werden, wird ein Artikel 3/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 19. In het ministerieel besluit van 19 november 1998 waarbij wordt besloten om tot verkaveling over te gaan, tot vastlegging van het perceelsgewijs plan op het grondgebied van de gemeenten Pont-à-Celles, Les Bons Villers en van de steden Genepiën en Nijvel en tot instelling van het Comité en de Adviescommissie ter uitvoering daarvan, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2014, wordt een artikel 3/1 ingevoegd, luidend als volgt :


Aufgrund des Ministerialerlasses vom 19. November 1998, durch den verfügt wird, dass die Flurbereinigung auf dem Gebiet der Gemeinden Pont-à-Celles und Les Bons Villers und der Städte Genappe und Nivelles vorzunehmen ist, und durch den zu seiner Durchführung der Ausschuss und die Beratungskommission eingerichtet werden;

Gelet op het ministerieel besluit van 19 november 1998 waarbij wordt besloten om tot verkaveling over te gaan, tot vastlegging van het perceelsgewijs plan op het grondgebied van de gemeenten Pont-à-Celles, Les Bons Villers en van de steden Genepiën en Nijvel en tot instelling van het Comité en de Adviescommissie ter uitvoering daarvan;


Art. 154 - § 1 - Es wird ein Begleitausschuss für die Standorte der außerschulischen Betreuung eingerichtet, die durch ein Zentrum für Kinderbetreuung angeboten und gleichzeitig durch die Deutschsprachige Gemeinschaft und eine oder mehrere Gemeinden bezuschusst werden.

Art. 154. § 1 - Er wordt een opvolgingscomité opgericht voor de locaties voor buitenschoolse opvang die door een centrum voor kinderopvang worden aangeboden en die tegelijk door de Duitstalige Gemeenschap en één of meer gemeenten worden gesubsidieerd.


Artikel 1 - In Artikel 2 des durch Ministerialerlasse vom 16. Februar 1989 und vom 21. Juni 2000 abgeänderten Königlichen Erlasses vom 24. Mai 1974, durch den verfügt wird, dass die Flurbereinigung der auf dem Gebiet der Gemeinden Focant - Beauraing - Martouzin - Neuville - Hour - Honnay - Wanlin gelegenen Grundeigentümer vorzunehmen ist, und durch den zu seiner Durchführung der Ausschuss eingerichtet wird, werden die Absätze 2 bis 5 durch Folgendes ersetzt:

Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 mei 1974 waarbij de ruilverkaveling van goederen gelegen op het gebied van de gemeenten van Focant - Beauraing - Martouzin - Neuville - Hour - Honnay - Wanlin wordt uitgevaardigd en waarbij de Raad voor de uitvoering ervan wordt aangewezen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 16 februari 1989 en 21 juni 2000, worden de leden 2 tot 5 vervangen door wat volgt:


In den Grundschulen, die in Anwendung von Artikel 6 in den in Artikel 3 Nr. 1 genannten Gemeinden eingerichtet werden, wird die Stundenzahl jedoch auf vier beziehungsweise acht erhöht.

In de lagere scholen die bij toepassing van artikel 6 opgericht worden in de gemeenten opgesomd in artikel 3, 1, wordt het aantal uren evenwel op respectievelijk vier en acht gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinden eingerichtet werden' ->

Date index: 2024-05-23
w