Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinden diese möglichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Spezifisch in Bezug auf die in Artikel 3 Nr. 3 des Gesetzes vom 24. Juni 2013 erwähnten Verkehrsverstöße wollte er den Gemeinden die Möglichkeit bieten, eine eigene und effizientere Verkehrspolitik zu führen (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2712/001, SS. 5-6, und DOC 53-2712/006, S. 12) und hat er im Gesetz vom 24. Juni 2013 ein angepasstes Verfahren organisiert, zu dem auch Artikel 33 dieses Gesetzes gehört.

Specifiek wat de in artikel 3, 3°, van de wet van 24 juni 2013 bedoelde verkeersinbreuken betreft, heeft hij de gemeenten de mogelijkheid willen verlenen om een eigen en meer efficiënt verkeersbeleid te voeren (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2712/001, pp. 5-6, en DOC 53-2712/006, p. 12) en heeft hij in de wet van 24 juni 2013 een aangepaste procedure georganiseerd, waartoe ook artikel 33 van die wet behoort.


Diese Möglichkeit ist den betreffenden Gemeinden durch ein Schreiben vom 5. September 2011 mitgeteilt worden.

Die mogelijkheid is aan de betrokken gemeenten meegedeeld in een schrijven van 5 september 2011.


Die Gemeinden müssen die Möglichkeit erhalten, diese unerwünschten Nebenwirkungen zu vermeiden » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1155/001, S. 3).

De gemeenten moeten de mogelijkheid krijgen om deze ongewenste neveneffecten te vermijden » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1155/001, p. 3).


Die Wallonische Regierung, die sich jedoch der praktischen und finanziellen Schwierigkeiten bewusst war, die sich aus einer Rückkehr zur traditionellen Wahl ergeben könnten, und angesichts des Fehlens von elektronischen Alternativen, die in der Erklärung zur Regionalpolitik angekündigt worden waren, hat sich durch eine Entscheidung vom 1. September 2011 dafür entschieden, den 39 Gemeinden, die vorher die automatisierte Wahl praktizierten, die Möglichkeit zu bieten, diese Praktik für die Wahlen von 2012 fortzusetzen, allerdings mit Üb ...[+++]

De Waalse Regering, die zich echter bewust is van de praktische en financiële moeilijkheden die konden voortvloeien uit een terugkeer naar de traditionele stemming en gelet op de afwezigheid van de elektronische alternatieven die in de gewestelijke beleidsverklaring waren aangekondigd, heeft, bij een beslissing van 1 september 2011, ervoor gekozen om de 39 gemeenten die eerder gebruik maakten van de geautomatiseerde stemming, toe te laten die praktijk voort te zetten voor de verkiezingen van 2012, mits die gemeenten evenwel de extra kosten ten laste nemen die de geautomatiseerde stemming ten opzichte van de traditionele stemming met zich ...[+++]


3. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass diese Strategie im 11. EEF berücksichtigt wird und dabei auch die Möglichkeit in Betracht gezogen wird, den Anteil der sektorspezifischen, auf die Bedürfnisse der vom Fischfang lebenden Gemeinden ausgerichteten Hilfe (sowie den Beitrag zur Verbesserung der Ernährungssicherheit vor Ort) aufzustocken und Fischereiinfrastruktur zur Anlandung und Verarbeitung der Fänge vor Ort aufzub ...[+++]

3. vraagt de Commissie ernaar te streven dat bij het 11e EOF rekening wordt gehouden met deze strategie, evenals met de mogelijkheid meer sectorspecifieke steun toe te kennen voor de aanpak van de behoeften van vissersgemeenschappen (onder andere door hun bijdrage aan de lokale voedselzekerheid te verhogen) en de ontwikkeling van een visserij-infrastructuur voor de aanlanding en lokale verwerking van vangsten, aangezien de visserij een van de belangrijkste inkomstenbronnen is in dit gebied;


3. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass diese Strategie im 11. EEF berücksichtigt wird und dabei auch die Möglichkeit in Betracht gezogen wird, den Anteil der sektorspezifischen, auf die Bedürfnisse der vom Fischfang lebenden Gemeinden ausgerichteten Hilfe (sowie den Beitrag zur Verbesserung der Ernährungssicherheit vor Ort) aufzustocken und Fischereiinfrastruktur zur Anlandung und Verarbeitung der Fänge vor Ort aufzub ...[+++]

3. vraagt de Commissie ernaar te streven dat bij het 11e EOF rekening wordt gehouden met deze strategie, evenals met de mogelijkheid meer sectorspecifieke steun toe te kennen voor de aanpak van de behoeften van vissersgemeenschappen (onder andere door hun bijdrage aan de lokale voedselzekerheid te verhogen) en de ontwikkeling van een visserij-infrastructuur voor de aanlanding en lokale verwerking van vangsten, aangezien de visserij een van de belangrijkste inkomstenbronnen is in dit gebied;


Indem Artikel 8 Absatz 1 ausschliesslich den Gemeinden diese Möglichkeit zum satzungsmässigen vorzeitigen Austritt vorbehielt, entsprach er einem der wesentlichen Ziele des Gesetzes vom 22. Dezember 1986, nämlich die Stärkung der Befugnisse der Gemeinden innerhalb der Interkommunalen (Parl. Dok., Senat, 1982-1983, Nr. 529/1, S. 2).

Door die mogelijkheid van statutaire vroegtijdige uittreding aan de gemeenten voor te behouden, lag artikel 8, eerste lid, in de lijn van een van de fundamentele oogmerken van de wet van 22 december 1986, namelijk een versterking van de gemeentelijke bevoegdheid binnen de intercommunales (Parl. St., Senaat, 1982-1983, nr. 529/1, p. 2).


Das französische Recht räumt Gemeinden und Gemeindeverbänden die Möglichkeit ein, Behördendienste gemeinsam zu nutzen und auf diese Weise größenbedingte Einsparungen zu erzielen (Artikel L. 5211-4-1 II des Allgemeinen Gesetzes über die Gebietskörperschaften).

De Franse regelgeving biedt gemeenten en openbare intercommunale instellingen de mogelijkheid hun diensten onderling te verdelen, om te zorgen voor schaalvoordelen (artikel L. 5211-4-1 II van de Algemene Wet inzake de lokale overheden).


Das französische Recht räumt Gemeinden und Gemeindeverbänden die Möglichkeit ein, Behördendienste gemeinsam zu nutzen und auf diese Weise größenbedingte Einsparungen zu erzielen (Artikel L. 5211-4-1 II des Allgemeinen Gesetzes über die Gebietskörperschaften).

De Franse regelgeving biedt gemeenten en openbare intercommunale instellingen de mogelijkheid hun diensten onderling te verdelen, om te zorgen voor schaalvoordelen (artikel L. 5211-4-1 II van de Algemene Wet inzake de lokale overheden).


Im Januar habe ich in Brüssel mit Vertreten der örtlichen Behörden der Slowakei eingehende Gespräche über die Möglichkeit geführt, den am höchsten gelegenen Regionen der Slowakei EU-Finanzhilfe zukommen zu lassen. Diese Zusammenkunft hatte ich in meiner Eigenschaft als MdEP und Präsident des Verbands der Städte und Gemeinden der Tschechischen Republik organisiert, um die Vertreter über die bestehenden Möglichkeiten und die Arbeitsw ...[+++]

Al in januari heb ik in Brussel uitvoerig gesproken met vertegenwoordigers van de Slowaakse lokale overheden over eventuele Europese steun voor de hoogst gelegen gebieden in Slowakije. Als voorzitter van de Tsjechische Bond voor steden en regio’s en als lid van het Europees Parlement wilde ik de Slowaakse bestuurders op de hoogte brengen van de wijze waarop de Europese instellingen functioneren en de mogelijkheden die dat biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinden diese möglichkeit' ->

Date index: 2025-07-18
w