Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000 Gemeinden für Europa
Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten
Gemeindeverband
Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden
Innerhalb von Gemeinden arbeiten
Interkommunale Zusammenarbeit
Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
RGRE
Rat der Gemeinden und Regionen Europas
Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden
Städtepartnerschaft
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas
Zusammenarbeit zwischen Gemeinden

Traduction de «gemeinden brunehaut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas | Ständige Konferenz der Gemeinden und Regionen in Europa

Permanente Conferentie van lokale en regionale overheden in Europa | CLRAE [Abbr.]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Dienstleistungen zur Reichweite von Gemeinden anbieten

op de gemeenschap gebaseerde ontwikkelingsdiensten bieden


innerhalb von Gemeinden arbeiten

werken met gemeenschappen


Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]

vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]


Rat der Gemeinden und Regionen Europas [ RGRE ]

Raad van gemeenten en regio's van Europa


Konferenz der Gemeinden und Regionen Europas

Europese Conferentie van plaatselijke en regionale overheden


1000 Gemeinden für Europa

Duizend gemeenten voor Europa


Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden

Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten


Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des Antrags der Bürgermeister der Gemeinden Antoing, Ath, Brunehaut, Lontzen, Nivelles, Pepinster und Tournai bezüglich des Umfangs der durch die starken Niederschläge und Überschwemmungen verursachten Schäden;

Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van Antoing, Aath, Brunehaut, Lontzen, Nijvel, Pepinster en Doornik betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door overvloedige regens en overstromingen;


Artikel 1 - Die starken Niederschläge und Überschwemmungen, die die Gemeinden Antoing, Ath, Brunehaut, Lontzen, Nivelles, Pepinster und Tournai am 6., 7. und 8. Juni 2016 ganz oder teilweise getroffen haben, werden als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet und rechtfertigen die Anwendung von Artikel 2 § 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden.

Artikel 1. De overvloedige regens en overstromingen die de gemeenten Antoing, Aat, Brunehaut, Lontzen, Nijvel, Pepinster en Doornik getroffen hebben op 6, 7 en 8 juni 2016, worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen wettigt.


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Antoing, Brunehaut, Péruwelz und Tournai liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE32044 - "Bassin de l'Escaut en amont de Tournai" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Antoing, Brunehaut, Péruwelz en Doornik wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE32044 - « Bassin de l'Escaut en amont de Tournai ».


Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Antoing vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Brunehaut vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, Péruwelz vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013, und Tournai vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Antoing, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Brunehaut, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Péruwelz, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 en Doornik, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen 29-1 en volgende;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Artikel D.29-1 ff.) auf dem Gebiet der Gemeinden Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Arlon, Assesse, Ath, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bassenge, Bastogne, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Braine-le-Comte, Braives, Brunehaut, Büllingen, Burdinn ...[+++]

Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Aarlen, Assesse, Aat, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bitsingen, Bastenaken, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, 's-Gravenbrakel, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, Butgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaud ...[+++]


Aufgrund des Ministerialerlasses vom 18. Dezember 1991 zur Genehmigung eines Verfahrens zum Betriebsaustausch auf dem Gebiet der Gemeinden Tournai - Rumes - Brunehaut - Antoing;

Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 1991 waarbij een gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeenten Doornik-Rumes-Brunehaut-Antoing wordt toegelaten;


Art. 6 - Artikel 3 des durch Ministerialerlasse vom 17. November 1994, vom 8. Juli 1996, vom 21. Juni 2000 und vom 20. Februar 2002 und durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. November 2013 abgeänderten Ministerialerlasses vom 18. Dezember 1991 zur Genehmigung eines Verfahrens zum Betriebsaustausch auf dem Gebiet der Gemeinden Tournai - Rumes - Brunehaut - Antoing wird durch Folgendes ersetzt:

Art. 6. Artikel 3 van het ministerieel besluit van 18 december 1991 waarbij een gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeenten Doornik-Rumes-Brunehaut-Antoing wordt toegelaten, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 17 november 1994, 8 juli 1996, 21 juni 2000 en 20 februari 2002 en bij het besluit van de Waalse Regering van 21 november 2013, wordt vervangen door wat volgt :


14. OKTOBER 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung der Interkommunale IGH als Betreiber eines Gasversorgungsnetzes für die Gebiete der Gemeinden Brunehaut, Celles (ehemalige Gemeinden Molembaix, Popuelles, Velaines), Frasnes-lez-Anvaing und Silly

14 OKTOBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale IGH als gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor het grondgebied van de gemeenten Brunehaut, Celles (vroegere gemeenten Molembaix, Popuelles, Velaines), Frasnes-lez-Anvaing en Opzullik


In der Erwägung, dass die Gemeinden Brunehaut, Frasnes-lez-Anvaing und Silly über kein Gasversorgungsnetz verfügen und für die Gasversorgung nicht der IGH angegliedert sind; dass sie aber die Bezeichnung der Interkommunale IEH als Betreiber des Elektrizitätsverteilernetzes für ihr Gebiet vorgeschlagen haben aufgrund ihrer Angliederung hinsichtlich der Aktivität in Sachen Strom;

Overwegende dat de gemeenten Brunehaut, Frasnes-lez-Anvaing en Opzullik niet over een gasdistributienet beschikken en voor gasdistributie niet bij IGH aangesloten zijn maar dat ze de aanwijzing van de intercommunale IEH als stroomdistributienetbeheerder voor hun grondgebied hebben voorgedragen vanwege hun aansluiting voor de stroomactiviteit;


Artikel 1 - Die gemischte Interkommunale IGH, gelegen hôtel de ville, 6000 Charleroi, wird ab dem Datum, an dem der vorliegende Erlass in Kraft tritt, als Betreiber des Gasversorgungsnetzes bis zum 1. Januar 2023 bezeichnet für das Gebiet der Städte oder Gemeinden von Brunehaut, Celles (ehemalige Gemeinden Molembaix, Popuelles, Velaines), Frasnes-lez-Anvaing und Silly unter den folgenden aufschiebenden Bedingungen:

Artikel 1. De gemengde intercommunale IGH, gevestigd hôtel de Ville, 6000 Charleroi, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit tot 1 januari 2023 als beheerder van gasdistributienetten aangewezen op het grondgebied van de steden of gemeenten Brunehaut, Celles (vroegere gemeenten Molembaix, Popuelles, Velaines), Frasnes-lez-Anvaing en Opzullik onder de opschortende voorwaarde :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinden brunehaut' ->

Date index: 2021-06-06
w