Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinden als zentrales problem gesehen " (Duits → Nederlands) :

Sollte andererseits in einem anderen Mitgliedstaat die Lebensfähigkeit ländlicher Gemeinden als zentrales Problem gesehen werden, so könnte man sich dort auf die wirtschaftliche Diversifizierung konzentrieren.

Anderzijds kan een lidstaat die de levensvatbaarheid van plattelandsgemeenschappen als een belangrijk probleem ziet, ervoor kiezen zich te richten op diversifiëring van de economie.


82. betont, dass „Prosumer“, die dem Netz Speicherkapazitäten zur Verfügung stellen, vergütet werden sollten und dass ihnen nahegelegt werden sollte, ihren selbsterzeugten umweltverträglichen Strom selbst zu verbrauchen, ohne dass sie Nachteile hinnehmen müssen; stellt fest, dass solche Initiativen zu einem gut funktionierenden Energiebinnenmarkt mit mehr Wettbewerb beitragen können, der wiederum die Widerstandsfähigkeit von Gemeinden verbessern, vor Ort Arbeitsplätze und Wohlstand schaffen, die Energiekosten der Verbraucher senken u ...[+++]

82. benadrukt dat prosumenten die opslagcapaciteit aan het net aanbieden moeten worden beloond en dat zij moeten worden aangemoedigd om hun eigen groene elektriciteitsproductie te verbruiken zonder dat ze daarvoor worden gestraft; wijst erop dat dergelijke initiatieven kunnen bijdragen tot een concurrerender en goed functionerende interne energiemarkt, wat op zijn beurt zou kunnen bijdragen tot een verbetering van de schokbestendigheid van lokale gemeenschappen en de creatie van lokale banen en welvaart en tot lagere totale energierekeningen voor consumenten, en ernstige sociale problemen, zoals ...[+++]


79. betont, dass „Prosumer“, die dem Netz Speicherkapazitäten zur Verfügung stellen, vergütet werden sollten und dass ihnen nahegelegt werden sollte, ihren selbsterzeugten umweltverträglichen Strom selbst zu verbrauchen, ohne dass sie Nachteile hinnehmen müssen; stellt fest, dass solche Initiativen zu einem gut funktionierenden Energiebinnenmarkt mit mehr Wettbewerb beitragen können, der wiederum die Widerstandsfähigkeit von Gemeinden verbessern, vor Ort Arbeitsplätze und Wohlstand schaffen, die Energiekosten der Verbraucher senken u ...[+++]

79. benadrukt dat prosumenten die opslagcapaciteit aan het net aanbieden moeten worden beloond en dat zij moeten worden aangemoedigd om hun eigen groene elektriciteitsproductie te verbruiken zonder dat ze daarvoor worden gestraft; wijst erop dat dergelijke initiatieven kunnen bijdragen tot een concurrerender en goed functionerende interne energiemarkt, wat op zijn beurt zou kunnen bijdragen tot een verbetering van de schokbestendigheid van lokale gemeenschappen en de creatie van lokale banen en welvaart en tot lagere totale energierekeningen voor consumenten, en ernstige sociale problemen, zoals ...[+++]


5. betont, dass auch die berufliche Selbstständigkeit junger Menschen nicht als zentrale Antwort auf das Problem der Jugendarbeitslosigkeit gesehen werden kann, da junge Selbstständige stärker von Risiken wie Armut trotz Beschäftigung, Insolvenz und Scheinselbständigkeit bedroht sind; verweist in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf die außerordentlich hohe Zahl arbeitsloser junger Menschen in vielen Mitgliedstaaten;

5. beklemtoont dat zelfstandig werk onder jongeren niet als een hoofdoplossing voor de jeugdwerkloosheid mag worden beschouwd aangezien jonge zelfstandigen vaker dan gemiddeld het slachtoffer worden van het fenomeen van 'armoede ondanks werk', insolventie en schijnzelfstandigheid; vindt dat deze vaststelling gezien het buitensporig hoge aantal werkloze jongeren in veel lidstaten des te meer aandacht verdient;


Sollte andererseits in einem anderen Mitgliedstaat die Lebensfähigkeit ländlicher Gemeinden als zentrales Problem gesehen werden, so könnte man sich dort auf die wirtschaftliche Diversifizierung konzentrieren.

Anderzijds kan een lidstaat die de levensvatbaarheid van plattelandsgemeenschappen als een belangrijk probleem ziet, ervoor kiezen zich te richten op diversifiëring van de economie.


Selbst die Arbeitsmedizin, die eine zentrale Rolle bei der Prävention und der therapeutischen Anleitung spielen sollte, wird als verlängerter repressiver/ausbeuterischer Arm des Arbeitgebers gesehen und nicht als unabhängiger Mechanismus für die Vermeidung gesundheitlicher Probleme und die Gesundheitsförderung.

Zelfs bedrijfsgeneeskunde, die hier een centrale rol dient te spelen bij de preventie en therapeutische begeleiding, wordt gezien als een verlenging van de repressieve of uitbuitende arm van de werkgever in plaats van een onafhankelijke methode ter voorkoming van gezondheidsproblemen en ter bevordering van de gezondheid.


Selbst die Arbeitsmedizin, die eine zentrale Rolle bei der Prävention und der therapeutischen Anleitung spielen sollte, wird als verlängerter repressiver/ausbeuterischer Arm des Arbeitgebers gesehen und nicht als unabhängiger Mechanismus für die Vermeidung gesundheitlicher Probleme und die Gesundheitsförderung.

Zelfs bedrijfsgeneeskunde, die hier een centrale rol dient te spelen bij de preventie en therapeutische begeleiding, wordt gezien als een verlenging van de repressieve of uitbuitende arm van de werkgever in plaats van een onafhankelijke methode ter voorkoming van gezondheidsproblemen en ter bevordering van de gezondheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinden als zentrales problem gesehen' ->

Date index: 2023-11-27
w