Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinde somme-leuze nicht » (Allemand → Néerlandais) :

23. JULI 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Somme-Leuze Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des Artikels 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. Juni 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderates von Somme-Leuze vom 24. Februar 2015 zur Genehmigung des gemeindlichen Plans für ländliche Entwicklung; Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 18. Mai 2015; In der Erwägung, dass die Gemeinde Somme-Leuze nicht in der Lage ist, di ...[+++]

23 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Somme-Leuze De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Ohey van 24 februari 2015 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de ...[+++]


Aufgrund der öffentlichen Untersuchung, die vom 13. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013 in der Gemeinde Hotton, vom 10. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013 in der Gemeinde Marche-en-Famenne und vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013 in der Gemeinde Somme-Leuze gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen (Art. D. 29-1 ff.) durchgeführt wurde;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Hotton, van 13 december 2012 tot 4 februari 2013, Marche-en-Famenne, van 10 december 2012 tot 4 februari 2013 en Somme-Leuze, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


GEMEINDE: SOMME-LEUZE Gem. 2 Flur B: Parzellen 191B, 266B, Flur C: Parzellen 353A, 363A, Flur D: Parzellen 240C, 281C, 295A, 299B, 319B, Gem. 3 Flur A: Parzellen 229C, Flur B: Parzellen 107B, 89B, 92C, 95B

GEMEENTE: SOMME-LEUZE 2e Afd. Sectie B: percelen 191B, 266B, Sectie C : percelen 353A, 363A, Sectie D : percelen 240C, 281C, 295A, 299B, 319B, 3 Afd. Sectie A : percelen 229C, Sectie B : percelen 107B, 89B, 92C, 95B


In der Erwägung, dass die Gemeinde Somme-Leuze nicht in der Lage ist, die Kosten der notwendigen Anschaffungen und Arbeiten alleine zu tragen;

Overwegende dat de gemeente Somme-Leuze de kosten van de nodige aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;


In der Erwägung, dass die Verträglichkeitsprüfung diese Analyse in Frage gestellt hat, weil einerseits der Bezirk von Dinant kein ausreichend homogenes Gebiet im Bereich der sozialwirtschaftlichen und umweltrechtlichen Entwicklung darstellt und weil andererseits diese Abgrenzung den Wirtschaftspol von Marche-en-Famenne nicht berücksichtigt, der jedoch in direkter Nachbarschaft zur Gemeinde Somme-Leuze liegt, dass dementsprechend die im Einzugsgebiet der Wirkungsstudie aufgenommenen Gemeinden folgende Gemeinden sein müssen: ...[+++]

Overwegende dat het milieueffectenrapport deze analyse in twijfel heeft getrokken, aangezien het arrondissement Dinant enerzijds geen voldoende homogeen gebied zou vormen in termen van socio-economische ontwikkeling en milieu, en dat deze afbakening anderzijds geen rekening zou houden met de economische pool van Marche-en-Famenne die nochtans grenst aan de gemeente Somme-Leuze; dat bijgevolg de gemeenten die door het milieueffectenrapport binnen het referentiegebied zijn opgenomen de volgende zouden moeten zijn : Somme-Leuze, Dinant, Ciney, Mar ...[+++]


Die CRAT bestreitet die Nachhaltigkeit dieser Analyse und denkt, dass der Entwurf nicht den Kriterien des SDER entspricht, da die Gemeinde von Somme-Leuze nicht in Betracht gezogen wird.

De Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening betwist de relevantie van deze analyse en meent dat het ontwerp niet beantwoordt aan de criteria van het SDER aangezien de gemeente Somme-Leuze er niet is in opgenomen.


Der Wallonische Umweltrat für Nachhaltige Entwicklung denkt, dass die Option der Regierung sich nicht an der räumlichen Struktur des SDER beteiligt, weil sie sich nicht in einen Pol des SDER einträgt, weil die Gemeinde Somme-Leuze weder einen Pol noch einen Ankerpunkt darstellt, noch sich in einem Eurokorridor befindet.

De CWEDD meent dat de optie van de Regering niet bijdraagt tot de ruimtelijke structuur van het SDER aangezien de site niet binnen een door het SDER uitgekozen pool ligt, omdat de gemeente Somme-Leuze geen pool of ankerpunt is en niet op een eurocorridor ligt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinde somme-leuze nicht' ->

Date index: 2024-08-05
w