Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf der Gemeinde analysieren
Der Gemeinde Unterstützung leisten
Frederiksberg
Gemeinde
Gemischte Gemeinde
Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen
Gesundheitsprofil einer Gemeinde
Großgemeinde
Integrierte Gemeinde
Kreisfreie Stadt
Verbandsgemeinde

Traduction de «gemeinde ittre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]

gemeente




Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen

gezondheidszorg binnen de gemeenschap beoordelen


Bedarf der Gemeinde analysieren

behoeften van een gemeenschap analyseren


Gesundheitsprofil einer Gemeinde

volksgezondheidsdiagnose




der Gemeinde Unterstützung leisten

gemeenschap bijstaan




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 6. JULI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Ittre

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Itter


Artikel 1 - Das Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Ittre wird am Tag der Unterzeichnung des vorliegenden Erlasses und für einen Zeitraum von zehn Jahren genehmigt.

Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Itter is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.


In der Erwägung, dass die Gemeinde Ittre nicht in der Lage ist, die Kosten der notwendigen Anschaffungen und Arbeiten alleine zu tragen;

Overwegende dat de gemeente van Itter de kosten van de nodige aankopen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;


- den Übergang vom kollektiven Sanierungsverfahren zum autonomen Sanierungsverfahren für einen Teil der "rue du Vieux Pavé d'Asquemont" auf dem Gebiet der Gemeinde Ittre (Abänderung Nr. 13.10);

- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het autonome saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue du Vieux Pavé d'Asquemont » op het gemeentelijke gebied van Itter (wijziging nr.13.10);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- den Übergang vom kollektiven Sanierungsverfahren zum autonomen Sanierungsverfahren für die "rue Haute Hourdenge" auf dem Gebiet der Gemeinde Ittre (Abänderung Nr. 13.11);

- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het autonome saneringsstelsel voor de « rue Haute Hourdenge » op het gemeentelijke gebied van Itter (wijziging nr. 13.11);


Die Gemeinde Ittre hat beim Staatsrat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Juni 2007 zur Billigung des Beschlusses des Gemeinderats von Ittre vom 6. März 2007 zur Festlegung einer Steuer auf die technischen Vergrabungszentren für das jahr 2007, mit Ausnahme des Punkts 1 vom Artikel 3 bezüglich der Erhebung des Betrags von 3,50 Euro pro Tonne zu Lasten der Betreiber der Müllverbrennungsanlagen, die auf dem Grebiet der Gemeinde installiert worden sind oder installiert würden, beantragt.

De gemeente Ittre heeft bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2007 waarbij deze het besluit van de gemeenteraad van Ittre van 6 maart 2007 heeft goedgekeurd, met welk besluit voor het aanslagjaar 2007 een belasting ingevoerd wordt op de centra voor technische ingraving, met uitzondering van het eerste punt van artikel 3 betreffende de heffing van euro 3,50 per ton ten laste van de gebruikers van de verbrandingsovens die reeds zijn geïnstalleerd of die nog zouden worden geïnstalleerd op het grondgebied.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 wird beschlossen, eine Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans von Nivelles (Karte 39/2) zur Eintragung eines Abbaugebiets am Ort genannt " Champ d'Hurbise" auf dem Gebiet der Gemeinden Ittre und Braine-le-Château und zur Wiederverwendung als Agrargebiet von als Abbaugebiet eingetragenen Grundstücken am Ort genannt " Campagne de Boukendael" auf dem Gebiet der Gemeinde Braine-le-Château durchführen zu lassen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot beslissing tot uitvoering van een milieueffectenonderzoek op het voorontwep van herziening van het gewestplan Nijvel (blad 39/2) met betrekking tot de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht " Champ d'Hurbize" op het grondgebied van de gemeenten Itter en Kasteelbrakel en de herbestemming als landbouwgebied ten einde van planologische compensatie, van gronden opgenomen als ontginningsgebied in het gehucht " Campagne de Boukendael" op het grondgebied van de gemeente Kasteelbrakel.


Art. 2 - Der Vorentwurf zur Revision der Karte 39/2 des Sektorenplans von Nivelles zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets am Ort genannt " Champ d'Hurbize" auf dem Gebiet der Gemeinden Ittre und Braine-le-Château und der Wiederbestimmung als Agrargebiet von bis heute als Abbaugebiet eingetragenen Geländen am Ort genannt " Campagne de Boukendael" auf dem Gebiet der Gemeinde Braine-le-Château im Sinne einer Ausgleichsmassnahme wird in Ubereinstimmung mit dem beigefügten Plan festgelegt.

Art. 2. Het voorontwerp tot herziening van blad 39/2 van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht " Champ d'Hurbize" op het grondgebied van de gemeenten Itter en Kasteelbrakel en op de herbestemming als landbouwgebied van gronden opgenomen als ontginningsgebied in het gehucht " Campagne de Boukendael" op het grondgebied van de gemeente Kasteelbrakel ten titel van planologische compensatie wordt opgesteld overeenkomstig bijgevoegd plan.


17. APRIL 2008 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den beschlossen wird, den Sektorenplan von Nivelles (Karte 39/2) einer Revision zu unterziehen und durch den der Vorentwurf zur Revision zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets am Ort genannt " Champ d'Hurbise" auf dem Gebiet der Gemeinden Ittre und Braine-le-Château und der Wiederverwendung als Agrargebiet von als Abbaugebiet eingetragenen Geländen am Ort genannt " Campagne de Boukendael" auf dem Gebiet der Gemeinde Braine-le-Château als raumplanerische Ausgleichsmassnahme verabschiedet wird

17 APRIL 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot herziening van het gewestplan Nijvel (blad 39/2) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht " Champ d'Hurbize" op het grondgebied van de gemeenten Itter en Kasteelbrakel en op de herbestemming als landbouwgebied van gronden opgenomen als ontginningsgebied in het gehucht " Campagne de Boukendael" op het grondgebied van de gemeente Kasteelbrakel ten titel van planologische compensatie




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinde ittre' ->

Date index: 2025-01-25
w