Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf der Gemeinde analysieren
Datum der letzten Fortschreibung
Der Gemeinde Unterstützung leisten
Gemeinde
Integrierte Gemeinde
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de «gemeinde des letzten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies


der Gemeinde Unterstützung leisten

gemeenschap bijstaan


Bedarf der Gemeinde analysieren

behoeften van een gemeenschap analyseren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - § 1. Die Verwaltung überweist der Gemeinde den gemäß Artikel 151, § 1 des Programmdekrets berechneten Restbetrag am letzten Tag des Monats, der auf die gemäß Artikel 1, § 4 bestätigte Notifizierung der Erhebung der Steuer folgt.

Art. 2. § 1. Het saldo zoals berekend overeenkomstig artikel 151, § 1, van het programmadecreet wordt door de administratie aan de gemeente overgemaakt de laatste dag van de maand volgend op die van de kennisgeving van de inning van de belasting en bevestigd overeenkomstig paragraaf 4 van artikel 1.


Das Recht, im Namen der Gemeinde oder der Provinz vor Gericht aufzutreten, wurde in den letzten Jahren häufiger ausgeübt, insbesondere in Verbindung mit der Umweltunterlassungsklage im Sinne der Artikel 1 bis 3 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Klagerecht im Bereich des Umweltschutzes, die wie folgt lauten:

Het recht om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden, werd de laatste jaren frequenter gebruikt, met name in combinatie met de milieustakingsvordering bedoeld in de artikelen 1 tot 3 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu, die als volgt luiden :


Den letzten Überwachungsergebnissen zufolge gibt es zurzeit keine erhöhten Werte für sechswertiges Chrom im Trinkwasser in der Gemeinde von Oinofyta; es wurden zwei Entnahmestellen (Bohrlöcher) geschlossen, deren Werte über dem zulässigen Grenzwert lagen, und es wurde ein Vertrag mit der Attiki Water Company geschlossen, die jetzt die Wasserversorgung der Gemeinde sicherstellt.

Volgens de meest recente controleresultaten is er op dit moment geen sprake meer van overschrijdingen van de drempelwaarden voor chroom in het drinkwater van de gemeente Oinofytes; twee boorgaten voor de productie van drinkwater met waarden die wél boven de drempelwaarden lagen, zijn inmiddels gesloten. Daarnaast is er een contract gesloten met het drinkwaterbedrijf Attiki om de drinkwatervoorziening van de gemeente te waarborgen.


In den letzten 15 Jahren stellte die Kommission erhebliche Mittel für die wissenschaftliche Gemeinde bereit, um die fischereipolitischen Entscheidungen zu untermauern.

In de afgelopen 15 jaar heeft de Commissie omvangrijke materiële middelen ter beschikking gesteld van de wetenschappelijke gemeenschap om de besluitvorming inzake het beheer van de visserijactiviteiten te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den letzten 24 Stunden wurden weitere Personen inhaftiert, die mit ihr zusammenarbeiteten, sowie auch weitere Mitglieder der Bahai-Gemeinde.

De afgelopen 24 uur zijn nog meer mensen die met haar hebben samengewerkt, alsook andere aanhangers van het Bahá’í-geloof gearresteerd.


In den letzten 24 Stunden wurden weitere Personen inhaftiert, die mit ihr zusammenarbeiteten, sowie auch weitere Mitglieder der Bahai-Gemeinde.

De afgelopen 24 uur zijn nog meer mensen die met haar hebben samengewerkt, alsook andere aanhangers van het Bahá’í-geloof gearresteerd.


Es trifft zu, dass während der Vorarbeiten häufig auf die besondere Lage der Gemeinde Uccle verwiesen wurde, die sich aus den letzten Gemeinderatswahlen ergeben hat, doch daraus ergibt sich nicht, dass die angefochtene Bestimmung nur auf diese Gemeinde Anwendung finden soll; es wurde zu Recht angeführt, « der Entwurf der Ordonnanz soll die Probleme lösen, die in einer der neunzehn Gemeinden auftreten, aber ebenfalls in anderen Gem ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding is weliswaar vaak verwezen naar de bijzondere situatie die na de jongste gemeenteraadsverkiezingen in de gemeente Ukkel is ontstaan, maar daaruit vloeit niet voort dat de aangevochten bepaling enkel op die gemeente toepassing dient te vinden; terecht is opgemerkt dat « het ontwerp van ordonnantie ertoe strekt tegemoet te komen aan de problemen die zich in één van de negentien gemeenten voordoen, maar die ook in andere gemeenten kunnen rijzen » (ibid., A-308/2, p. 13) en ook dat « soortgelijke blokkeringen [.] zich ook [kunnen] voordoen in het geval van het overlijden of het ontslag van een schepen ...[+++]


Jedes Jahr im Laufe des Monats November übermittelt die diplomatische oder konsularische Vertretung die Bestätigungserklärung an die Gemeinde des letzten Wohnortes des Vollmachtgebers in Belgien oder, wenn dieser nie in Belgien gewohnt hat, an die Gemeinde des Wohnortes des Wählers, den er als Bevollmächtigten bestimmt hat.

In de loop van de maand november van elk jaar deelt de diplomatieke of consulaire post de bevestigende verklaring mee aan de gemeente van laatste verblijfplaats in België van de volmachtgever of, als hij nooit in België verbleven heeft, aan de gemeente van verblijfplaats van de kiezer die aangewezen is in de hoedanigheid van gemachtigde.


Eine Kürzung der gemäss Kapitel V zugeteilten Punkte findet für die ab dem 1. Januar 2005 abgeschlossenen Abkommen und für die in Artikel 14 festgelegte Dauer pro Abkommen Anwendung, wenn die Gemeinde oder die andere lokale Behörde während der drei Ziviljahre vor dem letzten Jahr des letzten Abkommens nicht wenigstens den durchschnittlichen gesamten in Vollzeitäquivalent berechneten Personalbestand in der Höhe des im Laufe des Jahres 2000 beschäftigten durchschnittlichen gesamten in Vollzeitäquivalent berechneten ...[+++]

Voor de vanaf 1 januari 2005 afgesloten overeenkomsten en voor duur van de betrokken overeenkomsten, vastgelegd overeenkomstig artikel 14, wordt het overeenkomstig hoofdstuk V toegekend aantal punten verminderd, indien de gemeente of het ander plaatselijk bestuur tijdens de drie kalenderjaren vóór het laatste geldigheidsjaar van de laatste overeenkomst het totaal gemiddeld personeelsbestand, in voltijdsequivalenten uitgedrukt, niet ten minste op zijn niveau van het jaar 2000 gehandhaafd heeft.


3. verurteilt auch die Gewaltakte, die sich während der letzten Tage in der Gemeinde El Ejido ereignet haben, und lehnt jegliche fremdenfeindliche und rassistische Haltung kategorisch ab;

3. veroordeelt de gewelddaden die de laatste dagen in de gemeente El Ejido hebben plaatsgevonden en wijst elke vorm van vreemdelingenhaat en racisme scherp af;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinde des letzten' ->

Date index: 2025-05-02
w