Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf der Gemeinde analysieren
Der Gemeinde Unterstützung leisten
Frederiksberg
Gemeinde
Gemischte Gemeinde
Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen
Gesundheitsprofil einer Gemeinde
Großgemeinde
Integrierte Gemeinde
Kreisfreie Stadt
Verbandsgemeinde

Traduction de «gemeinde celles » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]

gemeente




Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen

gezondheidszorg binnen de gemeenschap beoordelen


Bedarf der Gemeinde analysieren

behoeften van een gemeenschap analyseren


Gesundheitsprofil einer Gemeinde

volksgezondheidsdiagnose




der Gemeinde Unterstützung leisten

gemeenschap bijstaan




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung von Ores Assets SCRL als Betreiber des Stromverteilernetzes für das Gebiet der Gemeinde Frasnes-lez-Anvaing in den Teilgebieten von Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau und Saint-Sauveur Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Kapitel II; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Netzbetreiber; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale GASELWEST als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij "Ores Assets SCRL" als distributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Frasnes-lez-Anvaing, fusiegemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur, wordt aangewezen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op hoofdstuk II; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de ...[+++]


Art. 2 - Im Titel des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale GASELWEST als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Celles, Escanaffes und Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (ausschließlich für die ehemalige Gemeinde Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau und Saint-Sauveur) und Mont-de-l'Enclus, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Oktober 2013, wird der Wortlaut "Frasnes- ...[+++]

Art. 2. In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffes en Pottes), Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont de l'Enclus, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2013, worden de woorden "Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voo ...[+++]


Art. 5 - In Artikel 1, 1° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale GASELWEST als Betreiber des Gasversorgungsnetzes auf dem Gebiet der Gemeinde Celles (Teilgebiete Celles, Escanaffes und Pottes, Comines-Warneton, und Mont-de-l'Enclus) wird der Wortlaut " 31. Dezember 2010" durch den Wortlaut " 30. Juni 2012" ersetzt.

Art. 5. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van Celles (secties Celles, Escanaffles, Pottes), Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus aangewezen wordt, worden de woorden " 31 december 2010" vervangen door de woorden " 30 juni 2012" .


In der Erwägung, dass o.a. Gemeinden die Bestimmung von IEH als Betreiber des Stromverteilernetzes auf einem Teil ihres Gebiets, d.h. für die Gemeinde Celles die ehemaligen Gemeinden Molenbaix, Popuelles und Velaines, für die Gemeinde Ellezelles die ehemaligen Gemeinden Lahamaide, Wodecq und1 für die Gemeinde Frasnes-lez-Anvaing die ehemaligen Gemeinden Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Herquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier und OEudeghien vorgeschlagen haben;

Overwegende dat voornoemde gemeenten de aanwijzing van IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor een gedeelte van hun grondgebied voorgesteld hebben, namelijk voor de gemeente Celles (de voormalige gemeenten Molenbaix, Popuelles en Velaines), voor de gemeente Elzele, de voormalige gemeenten Lahamaide en Wodecq en voor de gemeente Frasnes-lez-Anvaing, de voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Herquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier en OEudeghien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Bestimmung von GASELWEST für die Gemeinde Celles (ausschliesslich für die ehemaligen Gemeinden Celles, Escanaffes und Pottes) demnach bis zum 31. Dezember 2010 beschränkt werden soll;

Overwegende bijgevolg dat de duur van de aanwijzing van de intercommunale GASELWEST voor de gemeente Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes) tot 31 december 2010 beperkt moet worden;


In der Erwägung, dass die Gemeinde Celles sich für die Bezeichnung von Gaselwest als Betreiber des Gasversorgungsnetzes für die Gemeinde Celles (ausschliesslich die ehemaligen Gemeinden Celles, Escanaffles, Pottes), aber auch für die Bezeichnung von IGH entschieden hat, wobei für letztere kein Gebiet festgelegt wurde;

Overwegende dat de gemeente Celles voor de aanwijzing van Gaselwest als gasdistributienetbeheerder voor de gemeente Celles heeft gekozen (uitsluitend de vroegere gemeenten Celles, Escanaffles, Pottes) maar ook voor de aanwijzing van IGH zonder opgave van het grondgebied;


In der Erwägung, dass die Interkommunale IGH über kein Gasnetz auf dem Gebiet der Gemeinde Celles verfügt, und dass die Gemeinde der IGH nicht angegliedert ist;

Overwegende dat de intercommunale IGH niet over een net beschikt op het grondgebied van de gemeente Celles en dat de gemeente niet bij haar aangesloten is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinde celles' ->

Date index: 2023-01-16
w