Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf der Gemeinde analysieren
Der Gemeinde Unterstützung leisten
Frederiksberg
Gemeinde
Gemischte Gemeinde
Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen
Gesundheitsprofil einer Gemeinde
Großgemeinde
Integrierte Gemeinde
Kreisfreie Stadt
Verbandsgemeinde

Traduction de «gemeinde anthisnes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen

gezondheidszorg binnen de gemeenschap beoordelen


Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]

gemeente


Bedarf der Gemeinde analysieren

behoeften van een gemeenschap analyseren


der Gemeinde Unterstützung leisten

gemeenschap bijstaan


Gesundheitsprofil einer Gemeinde

volksgezondheidsdiagnose








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile von Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinde Anthisnes liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33015 - "Bois d'Anthisnes et d'Esneux" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Anthisnes wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33015 - "Bois d'Anthisnes et d'Esneux".


Klasse: Frau Marie-Hélène Brabant, Säuglingspflegerin, Stadt Tournai; Frau Louise-Anne Choteau, Säuglingspflegerin, Stadt Tournai; Herrn Philippe Coppenolle, qualifizierter Arbeiter, Stadt Tournai; Herrn Jean-Luc Delannoy, qualifizierter Arbeiter, Stadt Tournai; Herrn Jean-Claude Durieux, qualifizierter Arbeiter, Stadt Tournai; Herrn Marc Hennuy, qualifizierter Arbeiter, Gemeinde Anthisnes; Herrn Jean-Pol Malmedy, qualifizierter Arbeiter, Gemeinde Anthisnes; Frau Anne Vernier, Verwaltungsangestellte, Stadt Tournai.

Voor 35 jaar dienst Het Burgerlijke Kruis van tweede klasse: Mevr. Marie-Hélène Brabant, kinderverzorgster, stad Doornik; Mevr. Louise-Anne Choteau, kinderverzorgster, stad Doornik; De heer Philippe Coppenolle, geschoolde arbeider, stad Doornik; De heer Jean-Luc Delannoy, geschoolde arbeider, stad Doornik; De heer Jean-Claude Durieux, geschoolde arbeider, stad Doornik; De heer Marc Hennuy, geschoolde arbeider, gemeente Anthisnes; De heer Jean-Pol Malmedy, geschoolde arbeider, gemeente Anthisnes; Mevr. Anne Vernier, kantoorbediende, stad Doornik.


Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Herrn Michel Bartholome, qualifizierter Arbeiter, Stadt Arlon; Frau Dolores Bodart, Verwaltungsdienstleiterin, Stadt Arlon; Frau Nathalie Demeyer, Verwaltungsangestellte, Stadt Tournai; Herrn Pascal François, Chefbrigadier, Stadt Arlon; Frau Anne-Marie Lebrun, Verwaltungsbürochefin, Stadt Tournai; Herrn Hugues Loes, Verwaltungsbürochef, Stadt Arlon; Herrn Philippe Mestre, qualifizierter Arbeiter, Gemeinde Anthisnes; Frau Raymonde Meyers, Chefbrigadier-Köchin, Stadt Arlon; Frau Nadira Mrsic-Garac, Verwaltungsangestellte, Gemeinde Neupré; Herrn Didier Ramelot, Brigadier, Ge ...[+++]

Voor 25 jaar dienst De Burgerlijke Medaille eerste klasse: De heer Michel Bartholome, geschoolde arbeider, stad Aarlen; Mevr. Dolores Bodart, administratief diensthoofd, stad Aarlen; Mevr. Nathalie Demeyer, kantoorbediende, stad Doornik; De heer Pascal François, hoofdbrigadier, stad Aarlen; Mevr. Anne-Marie Lebrun, administratief bureauchef, stad Doornik; De heer Hugues Loes, administratief bureauchef, stad Aarlen; De heer Philippe Mestre, geschoolde arbeider, gemeente Anthisnes; Mevr. Raymonde Meyers, brigadier-chef-kok, stad Aarlen; Mevr. Nadira Mrsic-Garac, kantoorbediende, gemeente Neupré; De heer Didier ...[+++]


Herrn Georges Claes, qualifizierter Arbeiter, Gemeinde Anthisnes;

De heer Georges Claes, geschoold arbeider, gemeente Anthisnes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Bernadette Toussaint, Verwaltungsassistentin, Gemeinde Anthisnes.

Mevr. Bernadette Toussaint, administratief assistente, gemeente Anthisnes.


Aufgrund des bedingten Gutachtens der betroffenen Gemeindebehörden für die 10.04 (Gemeinde Comblain-au-Pont) und 10.17 (Gemeinde Anthisnes) nummerierten Abänderungen des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet; in der Erwägung, dass die sonstigen Instanzen ein günstiges Gutachten abgegeben haben;

Gelet op het voorwaardelijk advies van de gemeentelijke overheid betrokken bij de wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied, genummerd 10.04 (gemeente Comblain-au-pont) en 10.17 (gemeente Anthisnes); dat de andere instellingen een gunstig advies hebben uitgebracht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinde anthisnes' ->

Date index: 2025-05-04
w