Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemachten fortschritte zwecks vertiefung ihrer " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hält Ergebnisindikatoren für sehr wichtig, und sie hat daher im Rahmen ihrer Planungsarbeit gemeinsame Anstrengungen mit den Mitgliedstaaten und den sonstigen Gebern gestartet, um einen gemeinsamen Ansatz zur Nutzung von Ergebnisindikatoren zur Überwachung der von den Ländern gemachten Fortschritte zu entwickeln.

De Commissie acht resultatenindicatoren van groot belang en heeft daarom in het kader van haar programmeringsproces met de lidstaten en andere donoren gezamenlijke werkzaamheden aangevat om tot een gemeenschappelijke aanpak te komen en aan de hand van indicatoren de prestaties van de verschillende landen te meten.


Zweck: Vorlage von Daten über die Umweltleistung der Organisation und ihre Fortschritte bei der Erreichung ihrer Ziele und Zielwerte.

Oogmerk: Weergave, aan de hand van gegevens, van de milieuprestaties van de organisatie en de vorderingen die deze maakt bij het realiseren van haar doel- en taakstellingen.


- wird die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Europäischen Rat und dem Rat im Rahmen des Europäischen Semesters und zwecks Überprüfung bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rates über die bei der Umsetzung der Binnenmarktakte und ihrer Leitaktionen erzielten Fortschritte berichten.

- zal in het kader van het Europees semester verslag uitbrengen aan het Europees Parlement, de Europese Raad en de Raad over de bij de tenuitvoerlegging van de Akte voor de interne markt en van de kernacties daarvan gemaakte vorderingen met het oog op een toetsing ervan tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.


12. BEGRÜSST die Ergebnisse der vierten Tagung der offenen Arbeitsgruppe in Bezug auf Zugang und Beteiligung an den Vorteilen, weist darauf hin, dass die in dieser Arbeitsgruppe gemachten Fortschritte zwecks Vertiefung ihrer Arbeit und Festlegung eines Arbeitsplans überprüft werden müssen, damit die vorgeschlagene Regelung so früh wie möglich ausgearbeitet, ausgehandelt und geschlossen werden kann, und BEFÜRWORTET die Billigung der Empfehlungen der Arbeitsgruppe durch die COP 8; VERWEIST auf seine Zusage im Umsetzungsplan von Johannesburg und im COP-Beschluss VII/19, eine internationale Regelung für den Zugang und die Beteiligung an den ...[+++]

12. IS INGENOMEN MET het resultaat van de vierde vergadering van de open ad hoc-groep inzake toegang en batenverdeling en wijst erop dat de voortgang die in deze werkgroep is gemaakt, geëvalueerd moet worden teneinde diepgaand verder te kunnen werken en dat een werkschema moet worden bepaald zodat de voorgestelde regeling spoedig kan worden opgesteld, besproken en vastgesteld, STEUNT de goedkeuring van zijn aanbevelingen door de CO ...[+++]


(1a) In den Mehrjahresplänen ist eine regelmäßige Überprüfung zum Zeck der Bewertung der bei der Erreichung ihrer Ziele gemachten Fortschritte vorgesehen.

1 bis. In de meerjarenplannen wordt bepaald dat zij periodiek worden geëvalueerd, om een beoordeling te maken van de geboekte vooruitgang in de richting van het verwezenlijken van de vastgestelde doelstellingen.


Der Rat hat beschlossen, die Annahme einer Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 2003/2003 über Düngemittel zwecks Anpassung ihrer Anhänge I und IV an den technischen Fortschritt durch die Kommission nicht abzulehnen.

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2003/2003 inzake meststoffen met het oog op de aanpassing van de bijlagen I en IV daarbij aan de technische vooruitgang.


Der Rat beschloss, die Annahme einer Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 2003/2003 über Düngemittel zwecks Anpassung ihrer Anhänge I, III, IV und V an den technischen Fortschritt durch die Kommission nicht abzulehnen.

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening tot wijziging van Verordening 2003/2003 inzake meststoffen met het oog op de aanpassing van de bijlagen I, III, IV en V daarbij aan de technische vooruitgang.


Für die Zwecke dieser Richtlinie sollten Bulgarien und Rumänien angesichts ihres Status als Länder, die sich um den Beitritt zur Europäischen Union bewerben, und ihrer Fortschritte auf dem Weg zur Mitgliedschaft bis zum Zeitpunkt ihres Beitritts zur Europäischen Union als sichere Herkunftsstaaten betrachtet werden.

Uit de status van Bulgarije en Roemenië als kandidaat-lidstaten van de Europese Unie en uit de vorderingen van deze landen op weg naar het lidmaatschap vloeit voort dat zij voor de toepassing van deze richtlijn tot de datum van hun toetreding tot de Europese Unie als veilige landen van herkomst moeten worden beschouwd.


Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezia ...[+++]

Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macro-economen betrokken te worden bij de discussies over het beleid, en bij het opzetten en uitvoeren ervan. ...[+++]


Die Vertragsparteien betrachten die Vertiefung und den Ausbau ihrer beiderseitigen Beziehungen als einen notwendigen Beitrag zu der Konsolidierung eines neuen und demokratischen Europa und sind gewillt, den politischen und den wirtschaftlichen Fortschritt auf dem Kontinent in jeder Hinsicht zu erleichtern.

De Partijen beschouwen het proces van verdieping en uitbreiding van hun wederzijdse betrekkingen als noodzakelijk voor het consolideren van een nieuw en democratisch Europa, en zijn voornemens de politieke en economische voortuitgang op het continent op alle manieren te bevorderen.


w